法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 澄清

2. 纯, 净, 精炼
clarification par filtration用过滤法净

3. 〈转义〉使清楚, 使明晰
clarification d'une situation某一情况的澄清 法 语 助 手
近义词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
反义词:
complication
联想词
clarifier澄清;simplification;formalisation;formulation法;harmonisation协调,调和;compréhension理解力,领悟;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion反射;rationalisation合理;justification辩解,辩护,辩白;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大的进步

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这一疏漏出澄清。

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说明。

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求澄清议的此项改革。

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有一个问题希望你澄清。

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪/奖的报告

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需要大量的阐释工作。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该议的若干方面还需得到进一步澄清

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在这些问题上有任何疑虑,我愿意澄清。

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄清事实问题,遭到拒绝。

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需要,乌兹别克斯坦代表团愿意进一步的说明。

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这一问题。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这是一条新定义而不是一项澄清

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关问题澄清之前保留其对第110段的立场。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

这一观点没有得到支持,因为据认为,这些词语供了必要的澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,
n.f.
1. 澄清

2. 纯化, 净化, 精炼
clarification par filtration法净化

3. 〈转义〉使清楚, 使明晰
clarification d'une situation某一情况的澄清 法 语 助 手
近义词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
反义词:
complication
联想词
clarifier澄清;simplification简化;formalisation形式化;formulation提法;harmonisation协调,调和;compréhension理解力,领悟;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion反射;rationalisation合理化;justification辩解,辩护,辩白;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大的进步

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这一疏漏出澄清。

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说明。

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求澄清所提议的此项改革。

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有一个希望你澄清。

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律需要大量的阐释工作。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提议的若干方面还需得到进一步澄清

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在这些有任何疑虑,我愿意澄清。

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄清事实,遭到拒绝。

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需要,乌兹别克斯坦代表团愿意进一步的说明。

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这一

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

,他指出,这是一条新定义而不是一项澄清

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关澄清之前保留其对第110段的立场。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

这一观点没有得到支持,因为据认为,这些词语提供了必要的澄清。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,
n.f.
1. 澄清

2. 纯化, 净化, 精炼
clarification par filtration用过滤法净化

3. 〈转义〉使清楚, 使明晰
clarification d'une situation某一情况的澄清 法 语 助 手
近义词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
反义词:
complication
联想词
clarifier澄清;simplification简化;formalisation形式化;formulation提法;harmonisation协调,调和;compréhension理解;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion反射;rationalisation合理化;justification辩解,辩护,辩白;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大的进步

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这一疏漏出澄清。

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说明。

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求澄清所提议的此项改革。

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有一个问题希望你澄清。

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

看到关于加宽薪带/贡献奖的报告

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需要大量的阐释工作。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提议的若干方面还需得到进一步澄清

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在这些问题上有任何疑虑,我愿意澄清。

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄清事实问题,遭到拒绝。

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需要,乌兹别克斯坦代表愿意进一步的说明。

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这一问题。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这是一条新定义而不是一项澄清

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关问题澄清之前保留其对第110段的立场。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

这一观点没有得到支持,因为据认为,这些词语提供了必要的澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,
n.f.
1. 澄清

2. 纯化, 净化, 精炼
clarification par filtration用过滤法净化

3. 〈转义〉使清楚, 使明晰
clarification d'une situation某一情况澄清 法 语 助 手
近义词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
反义词:
complication
联想词
clarifier澄清;simplification简化;formalisation形式化;formulation提法;harmonisation协调,调和;compréhension理解力,领悟;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion反射;rationalisation合理化;justification辩解,辩护,辩;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大进步

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这一疏漏出澄清。

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说明。

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求澄清所提项改革。

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有一个问题希望你澄清。

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖报告

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需要大量阐释工作。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提若干方面还需得到进一步澄清

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在这些问题上有任何疑虑,我愿意澄清。

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

,要求加蓬政府给予澄清

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄清事实问题,遭到拒绝。

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需要,乌兹别克斯坦代表团愿意进一步说明。

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似澄清内容。

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这一问题。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这是一条新定义而不是一项澄清

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前“标准制定和”。

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关问题澄清之前保留其对第110段立场。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

这一观点没有得到支持,因为据认为,这些词语提供了必要澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,
n.f.
1. 澄清

2. 纯化, 净化, 精炼
clarification par filtration用过滤法净化

3. 〈转义〉使清楚, 使明晰
clarification d'une situation某一情况澄清 法 语 助 手
近义词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
反义词:
complication
联想词
clarifier澄清;simplification简化;formalisation形式化;formulation提法;harmonisation协调,调和;compréhension理解力,领悟;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion反射;rationalisation合理化;justification解,护,;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大进步

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这一疏漏出澄清。

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说明。

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求澄清所提议改革。

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有一个问题希望你澄清。

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖报告

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需要大量阐释工作。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提议若干方面还需得到进一步澄清

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在这些问题上有任何疑虑,我愿意澄清。

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

,要求加蓬政府给予澄清

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄清事实问题,遭到拒绝。

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需要,乌兹别克斯坦代表团愿意进一步说明。

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似澄清内容。

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这一问题。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这是一条新定义而不是一澄清

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前“标准制定和”。

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关问题澄清之前保留其对第110段立场。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

这一观点没有得到支持,因为据认为,这些词语提供了必要澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,
n.f.
1. 澄清

2. 纯化, 净化, 精炼
clarification par filtration用过滤法净化

3. 〈转〉使清楚, 使明晰
clarification d'une situation某一情况的澄清 法 语 助 手
词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
词:
complication
联想词
clarifier澄清;simplification简化;formalisation形式化;formulation提法;harmonisation协调,调和;compréhension理解力,领悟;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion射;rationalisation合理化;justification辩解,辩护,辩白;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大的进步

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这一疏漏出澄清。

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说明。

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求澄清所提议的此项改革。

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有一个问题希望你澄清。

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需要大量的阐释工作。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

提议的若干方面还需得到进一步澄清

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在这些问题上有任何疑虑,我愿意澄清。

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄清事实问题,遭到拒绝。

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需要,乌兹别克斯坦代表团愿意进一步的说明。

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这一问题。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这是一条新定而不是一项澄清

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关问题澄清之前保留其对第110段的立场。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

这一观点没有得到支持,因为据认为,这些词语提供了必要的澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,
n.f.
1. 澄清

2. 纯, 净, 精炼
clarification par filtration用过滤法净

3. 〈转义〉使清楚, 使明晰
clarification d'une situation某一情况澄清 法 语 助 手
近义词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
反义词:
complication
联想词
clarifier澄清;simplification;formalisation;formulation提法;harmonisation协调,调和;compréhension理解力,领悟;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion反射;rationalisation合理;justification辩解,辩护,辩白;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大进步

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这一疏漏出澄清。

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说明。

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求澄清所提议此项改革。

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有一个问题希望你澄清。

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡报告

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需要大量阐释工作。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提议若干方面还需得到进一步澄清

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在这些问题上有任何疑虑,我愿意澄清。

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄清事实问题,遭到拒绝。

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需要,乌兹别克斯坦代表团愿意进一步说明。

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似澄清内容。

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这一问题。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这是一条新定义而不是一项澄清

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前“标准制定和”。

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关问题澄清之前保留其对第110段立场。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

这一观点没有得到支持,因为据认为,这些词语提供了必要澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,
n.f.
1. 澄

2. 纯化, 净化, 精炼
clarification par filtration用过滤法净化

3. 〈转义〉使楚, 使明晰
clarification d'une situation情况的澄 法 语 助 手
近义词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
反义词:
complication
联想词
clarifier;simplification简化;formalisation形式化;formulation提法;harmonisation协调,调和;compréhension理解力,领悟;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion反射;rationalisation合理化;justification辩解,辩护,辩白;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

事实两个国家来说,都是个巨大的进步

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

要求疏漏出澄

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

希望秘书处作出些说明。

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

就是请主席点。

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求所提议的此项改革。

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有个问题希望你澄

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需要大量的阐释工作。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提议的若干方面还需得到进

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在些问题上有任何疑虑,愿意澄

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄事实问题,遭到拒绝。

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需要,乌兹别克斯坦代表团愿意步的说明。

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

第44条草案第1款作了调整,以包含类似的内容。

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

想请委员会秘书澄问题。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,条新定义而不是

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关问题澄之前保留其第110段的立场。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

观点没有得到支持,因为据认为,些词语提供了必要的澄

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,
n.f.
1. 澄清

2. 纯化, 净化, 精炼
clarification par filtration用过滤法净化

3. 〈转义〉清楚,
clarification d'une situation情况的澄清 法 语 助 手
近义词:
décantation,  épuration,  filtrage,  purification,  éclaircissement,  élucidation
反义词:
complication
联想词
clarifier澄清;simplification简化;formalisation形式化;formulation提法;harmonisation协调,调和;compréhension理解力,领悟;réorganisation重新组织, 改组;structuration构造;réflexion反射;rationalisation合理化;justification辩解,辩护,辩白;

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是个巨大的

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这疏漏出澄清。

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清点。

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求澄清所提议的此项改革。

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有个问题希望你澄清。

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需要大量的阐释工作。

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提议的若干方面还需得到澄清

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在这些问题上有任何疑虑,我愿意澄清。

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄清事实问题,遭到拒绝。

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需要,乌兹别克斯坦代表团愿意的说

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这问题。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这是条新定义而不是澄清

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说”前的“标准制定和”。

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关问题澄清之前保留其对第110段的立场。

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

观点没有得到支持,因为据认为,这些词语提供了必要的澄清。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clarification 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


claquettes, claquoir, clarain, clarifiant, clarificateur, clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné,