法语助手
  • 关闭
n. m.
帘蛤, 蛤

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有抑制力关键是表现了出来,虽然根本没吃饱,但刘震撼是停止了继续进食强烈欲望。但他是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己理智克制不了自己饥饿

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷蛤蜊味道果然很美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然爽口和润滑味道,加上海水淡淡咸味,更是适口。

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,他们审判前一夜,迪帕蒂·德克拉姆奉陆军部长梅西埃之命,向他们转交了一份不得在辩论泄露宗卷。

Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

几名军官站在一旁监看,他们充当证人,声称德雷福斯写字流露出一阵惊慌。

Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.

报告中有所谓“字相学考证”,即笔迹鉴定,是由情报处一位军官迪帕蒂•德克拉姆少校整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clam 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,
n. m.
帘蛤, 蛤

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,他的前一夜,迪帕蒂·德克拉姆奉陆军部长梅西埃之命,向他转交了一份不得在辩论时泄露的秘密宗卷。

Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

几名军官站在一旁监看,他充当证人,声称德雷福斯写字时流露出一阵惊慌。

Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.

报告中有所谓的“字相学考证”,即笔迹鉴定,是由情报处的一位军官迪帕蒂•德克拉姆少校整理的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 clam 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,
n. m.
帘蛤, 蛤

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕眼了,他怕自己的理智克制了自己的饥饿

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果美,虽是生吃,但点也没有影响那种天的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,他们审判的前夜,迪帕蒂·德克拉姆奉陆军部长梅西埃之命,向他们转交了得在辩论时泄露的秘密宗卷。

Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

几名军官站在旁监看,他们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出阵惊慌。

Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.

报告中有所谓的“字相学考证”,即笔迹鉴定,是由情报处的位军官迪帕蒂•德克拉姆少校整理的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clam 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,
n. m.
帘蛤, 蛤

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克不了自己的饥饿

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,他们审判的前一夜,迪帕蒂·德克拉姆奉陆部长梅西埃之命,向他们转交了一份不得在辩论时泄露的秘密宗卷。

Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

官站在一旁监看,他们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出一阵惊慌。

Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.

报告中有所谓的“字相学考证”,即笔迹鉴定,是由情报处的一位官迪帕蒂•德克拉姆少校整理的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clam 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,
n. m.
帘蛤, 蛤

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很美,虽然是生吃,但一点也没有影天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,他们审判的前一夜,迪帕蒂·德克拉姆奉陆军部长梅西埃之命,向他们转交了一份不得在辩论时泄露的秘密宗卷。

Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

几名军官站在一旁监看,他们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出一阵惊慌。

Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.

报告中有所谓的“字相学考证”,即笔迹鉴定,是由情报处的一位军官迪帕蒂•德克拉姆少校整理的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clam 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,
n. m.
帘蛤, 蛤

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻是表现了出来,虽然根本没吃饱,刘震撼是停止了继续进食的强烈欲望。是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕眼了,怕自己的理智克制不了自己的饥饿

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很美,虽然是生吃,点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,们审判的前帕蒂·德克拉姆奉陆军部长梅西埃之命,向们转交了份不得在辩论时泄露的秘密宗卷。

Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

几名军官站在旁监看,们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出阵惊慌。

Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.

报告中有所谓的“字相学考证”,即笔迹鉴定,是由情报处的位军官帕蒂•德克拉姆少校整理的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clam 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,
n. m.
帘蛤, 蛤

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,他们审判的前一夜,迪帕蒂·德克拉军部长梅西埃之命,向他们转交了一份不得在辩论时泄露的秘密宗卷。

Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

几名军官站在一旁监看,他们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出一阵惊慌。

Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.

报告中有所谓的“字相学考证”,即笔迹鉴定,是由情报处的一位军官迪帕蒂•德克拉少校整理的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clam 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,
n. m.
帘蛤, 蛤

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的蛤蜊味道果然很美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,他们审判的前一夜,迪帕蒂·德克拉姆奉陆军部长梅西埃之命,向他们转交了一份不得在辩论时泄露的秘密宗卷。

Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

几名军官站在一,他们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出一阵惊慌。

Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.

报告中有所谓的“字相学考证”,即笔迹鉴定,是由情报处的一位军官迪帕蒂•德克拉姆少校整理的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clam 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,
n. m.
帘蛤, 蛤

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有抑制力关键时刻表现了出来,虽然根本吃饱,但刘震撼停止了继续进食强烈欲望。但他有勇气再去看那些蛤蜊哪怕眼了,他怕自己理智克制不了自己饥饿

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷蛤蜊味道果然很美,虽然生吃,但点也有影响那种天然爽口和润滑味道,加上海水淡淡咸味,更适口。

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,他们审判夜,迪帕蒂·德克拉姆奉陆军部长梅西埃之命,向他们转交了份不得在辩论时泄露秘密宗卷。

Là, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

几名军官站在旁监看,他们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出阵惊慌。

Avec le rapport, figure l'analyse graphologique, si on peut l'appeler ainsi, qu'a faite un des officiers du service de renseignements: le commandant du Paty de Clam.

报告中有所谓“字相学考证”,即笔迹鉴定,由情报处位军官迪帕蒂•德克拉姆少校整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clam 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


claironner, clairsemé, clairure, clairvoyance, clairvoyant, clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer,