法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 爱国心
2. 责任感
manquer de civisme缺乏责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique,国;citoyenneté资格,身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好企业意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极活动,使社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓良好地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满责任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

可通过良好企业意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行选举中所示范作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业意识范例,符合三年期全面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公爱国心
2. 公责任感
manquer de civisme缺乏公责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique的,国的;citoyenneté资格,公身份;citoyen里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公活动,使公社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行的选举中所示范的公作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业、良好的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,;savoir-vivre情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

词:
patriotisme
词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主,爱国精神;civique公民,国民;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好公司公民地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提球影响》致力于改善球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于球企业公民意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行选举中所示范公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识范例,符合三年期面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识和报

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 爱国心
2. 任感
manquer de civisme缺乏任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique的,国的;citoyenneté资格,身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带任,共同负;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为可以产生多的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的活动,使社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励司良好的地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治体上看,选举进程是在一个充满任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好企业意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行的选举中所示范的作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业意识的范例,符合三年期全政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

政治方面,总体上看,选举进程是充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

这种情况下,我要祝贺安哥拉人民最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公
2. 公责任感
manquer de civisme缺乏公责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme主义,爱精神;civique;citoyenneté资格,公身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、企业公意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极活动,使公社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公责任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

可通过企业意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行选举中所示范作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是企业公意识范例,符合三年期全面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,