法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他的言论是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学的;rhétorique学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对家实践的有限提及并没有帮助法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受法院的强制管辖权。 法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是为了解决是非良心的问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但法院——负责在关系中确保法治,预防任意和用诡辩的方式解释准则的联合主要司法机构和法的保障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他的言论是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale德;dialectique证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而实践的有限提及并没有帮助际法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受际法院的强制管辖权。 际法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,际法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是为了解决是非良心的问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但际法院——负责在际关系中确保法治,预防任意和用诡的方式解释际准则的联合主要司法机构和际法的保障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他的言论是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践的有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无留地接受国际法院的强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是为了解决是非良心的问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确法治,预防任意和用诡辩的方式解释国际准则的联合国主要司法机构和国际法的障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).仿佛在讨论一个非常抽象决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清言论是否超越思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证;canonique符合教规,符合法规;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断管制提供便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对国家实践有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法制管辖权。 国际法为我提供在法制框架内和平解决争端公正诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护影响问题,也没有论及赔偿准则适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究范围,很可能是为解决是非良心问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿一般规则适用所引起

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论另一项、与特别委员会调查结果相符结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一先验性安排,必须采用逐个案例方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端原则,要求用真正公正方式和机构解决分歧,但国际法——负责在国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩方式解释国际准则联合国主要司法机构和国际法保障者——已经成一个纯粹空谈机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨一个非常抽象的决疑问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他的否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案处理方法,而对家实践的有限提及并没有帮助法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受法院的强制管辖权。 法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护的影响的问题,也没有及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能为了解决良心的问题,其作用不大,因为这些问题由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但法院——负责在关系中确保法治,预防任意和用诡辩的方式解释准则的联合主要司法机构和法的保障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他言论是否超越了他思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证;canonique教规法规;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分独断管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转案处理方法,而对国家实践有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法院强制管辖权。 国际法院提供了在法制框架内和平解决争端公正诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护影响问题,也没有论及赔偿准则适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究范围,很可能是了解决是非良心问题,其作用不大,因这些问题是由关于赔偿一般规则适用所引起

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论另一项、与特别委员会调查结果相结论是,不可能所有维和行动设计一个唯一先验性安排,必须采用个案例方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联国捍卫和平解决争端原则,要求用真正公正方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩方式解释国际准则国主要司法机构和国际法保障者——已经成了一个纯粹空谈机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他的言论是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique教义学,教理学;doctrine主义,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非,对它作出独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变逐案处理方法,而对国家实践的有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法院的强制管辖权。 国际法院提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有处理外交保护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团信,国际法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是了解决是非良心的问题,其作用不大,因这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果符的结论是,不可能所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决歧,但国际法院——负责在国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩的方式解释国际准则的联合国主要司法机构和国际法的保障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他的言论是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique教义学,教学;doctrine主义,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique符合教规的,符合法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面方法已经转变为逐案方法,而对国家实践的有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题的最佳解决方式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法院的强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有交保护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是为了解决是非良心的问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果相符的结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的方法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联合国捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的方式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩的方式解释国际准则的联合国主要司法机构和国际法的保障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,
n.f.
1. 〔宗〕决疑论
On aurait dit qu'il discutait d'un problème de casuistique tout à fait abstrait (Beauvoir).他仿佛在讨论一个非常抽象的决疑论问题。(波伏瓦)
2. 〈贬〉过分细致,钻牛角尖
Nous n'allons pas faire de la casuistique pour savoir si ses paroles ont dépassé sa pensée.我不会细枝末节地去钻牛角尖,以便弄清他的言论是否超越了他的思想。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arguties,  sophistique,  subtilité
联想词
théologique神学的;dogmatique义学,学;doctrine主义,学说;philosophique哲学的;rhétorique修辞,修辞学;exégèse注释,注解;théologie神学;métaphysique形而上学;morale道德;dialectique辩证的;canonique规的,法规的;

Ces deux situations sont en effet très similaires et la distinction opérée entre elles ouvre la voie à des dispositions qui ressortent de la casuistique.

这两种情况实际上非常相似,对它作出区分为独断的管制提供了便利。

Au lieu d'opter pour un régime général, on est tombé dans la casuistique, et les rares références à la pratique des États n'ont pas aidé la CDI à parvenir à une conclusion quant à la meilleure manière d'aborder la question.

全面法已经转变为逐案法,而对国家实践的有限提及并没有帮助国际法委员会就这一问题的最佳解决式得出任何结论。

La Cour internationale de Justice, dont le Costa Rica accepte sans aucune réserve la juridiction contraignante, est une instance impartiale dont la tâche consiste à régler les différends dans le cadre de l'état de droit, sans interprétation casuistique ou arbitraire des normes juridiques.

哥斯达黎加毫无保留地接受国际法院的强制管辖权。 国际法院为我提供了在法制的框架内和平解决争端的公正的诉讼手段,因而能够避免对法律准则作出有害或任意的解释。

Il laisse de côté l'application des normes sur la réparation et, à cet égard, l'Argentine estime qu'il serait casuistique et peu utile de demander à la CDI d'élargir son étude en ce sens, car les normes générales sur la réparation se dégageraient de toutes façons de l'application.

条款草案没有外交保护的影响的问题,也没有论及赔偿准则的适用;阿根廷代表团相信,国际法委员会若将这些问题列入研究的范围,很可能是为了解决是非良心的问题,其作用不大,因为这些问题是由关于赔偿的一般规则的适用所引起的。

Ces débats ont également permis de conclure, comme le signale le Comité spécial, que l'on ne peut établir une position unique et a priori applicable à toutes les opérations de maintien de la paix, mais que chaque opération doit être modulée, quant à son mandat et ses ressources, à partir d'une approximation casuistique.

这些讨论的另一项、与特别委员会的调查结果相的结论是,不可能为所有维和行动设计一个唯一的先验性的安排,必须采用逐个案例的法,按不同情况分配任务和资源。

Alors que l'ONU appuie le principe du règlement pacifique des conflits, ce qui suppose l'existence de moyens et d'institutions équitables pour régler les différends, la Cour internationale de Justice - l'organe judiciaire principal de l'ONU et garant du droit international, qui a la responsabilité d'assurer la primauté du droit dans les relations internationales et qui doit éviter les interprétations arbitraires et casuistiques des normes juridiques - est devenue une formule purement rhétorique.

虽然联国捍卫和平解决争端的原则,要求用真正公正的式和机构解决分歧,但国际法院——负责在国际关系中确保法治,预防任意和用诡辩的式解释国际准则的联国主要司法机构和国际法的保障者——已经成了一个纯粹空谈的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 casuistique 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


casuarinacées, casuarino, casuel, casuelle, casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite,