法语助手
  • 关闭
动词变位提示:captivant可能是动词captiver变位形式

captivant, e
a.
, 有诱惑力, 有魅力, 迷
un roman captivant 有吸小说

常见用法
lecture captivante入迷阅读
livre/film captivant有吸书/电影
personne captivante有魅力

法 语 助手
近义词:
absorbant,  attachant,  attirant,  attractif,  attrayant,  charmeur,  enchanteur,  ensorcelant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  ravissant,  séduisant,  délicieux,  envoûtant
反义词:
assommant,  désagréable,  ennuyeux,  inintéressant,  rebutant,  repoussant,  embêtant,  rasant,  raseur,  rasoir,  terne
联想词
fascinant有慑服力;passionnant入胜,极有趣;émouvant感动,动心弦;instructif有教育,有教益,教育;époustouflant惊险;plaisant有趣,令愉快;surprenant;attachant,饶有趣味;attrayant,诱,动,吸;percutant冲击;poignant心碎;

Elle regarde un film captivant.

她在看一部有趣电影

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语发言):刚才这一发言极为感兴趣入胜

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出一种进步神话,甚至超越这种神话。

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语发言):我感谢布拉谢先生着实入胜发言

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高级别会议成果文件制定过程紧张激烈

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

我们很荣幸地生活在一个激动时代冷战结束了,我们开始了第三个千年。

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le cœur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,乌塞恩·博尔特像一道闪电一样驰骋在北京田径赛场上,征服了体育迷和非体育迷心,令他们倾倒。

De l'avis de l'Équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

监测小组认为,刑警组织和委员会增进合作可提供极好机会加强制裁措施执行和促进国际反恐努力。

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要感谢联合王国主持这一关于妇女、和平与安全问题公开辩论,这一问题是类安全网一个优先问题。 我还要欢迎今天所作信服发言。

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上看到有关卡特里娜飓风受害者正在经历苦难景象可以使所有国家和各国民认识到我们所有都承担着对我们兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captivant 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,
动词变位提示:captivant可能是captiver变位形式

captivant, e
a.
吸引, 有诱惑力, 有魅力, 迷
un roman captivant 有吸引力小说

常见用法
lecture captivante引入迷阅读
livre/film captivant有吸引力书/电影
personne captivante有魅力

法 语 助手
近义词:
absorbant,  attachant,  attirant,  attractif,  attrayant,  charmeur,  enchanteur,  ensorcelant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  ravissant,  séduisant,  délicieux,  envoûtant
反义词:
assommant,  désagréable,  ennuyeux,  inintéressant,  rebutant,  repoussant,  embêtant,  rasant,  raseur,  rasoir,  terne
联想词
fascinant有慑服力;passionnant,引入胜,极有趣;émouvant心弦;instructif有教育意义,有教益,教育;époustouflant惊险;plaisant有趣,令愉快;surprenant;attachant吸引,引注意,饶有趣味;attrayant,诱,吸引;percutant冲击;poignant心碎;

Elle regarde un film captivant.

她在有趣电影

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语发言):刚才这发言极为感兴趣、引入胜

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出种进步神话,甚至超越这种神话。

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语发言):我感谢布拉谢先生着实入胜发言

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高级别会议成果文件制定过程紧张激烈

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

我们很荣幸地生活在时代冷战结束了,我们开始了第三个千年。

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le cœur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,乌塞恩·博尔特像道闪电样驰骋在北京田径赛场上,征服了体育迷和非体育迷心,令他们倾倒。

De l'avis de l'Équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

监测小组认为,刑警组织和委员会增进合作可提供极好机会加强制裁措施执行和促进国际反恐努力。

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要感谢联合王国主持这关于妇女、和平与安全问题公开辩论,这问题是类安全网个优先问题。 我还要欢迎今天所作信服发言。

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上有关卡特里娜飓风受害者正在经历苦难注目景象可以使所有国家和各国民认识到我们所有都承担着对我们兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captivant 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,
动词变位提示:captivant可能是captiver变位形式

captivant, e
a.
吸引的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷
un roman captivant 有吸引力的小说

常见用法
lecture captivante引入迷的阅读
livre/film captivant有吸引力的书/电影
personne captivante有魅力的

法 语 助手
近义词:
absorbant,  attachant,  attirant,  attractif,  attrayant,  charmeur,  enchanteur,  ensorcelant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  ravissant,  séduisant,  délicieux,  envoûtant
反义词:
assommant,  désagréable,  ennuyeux,  inintéressant,  rebutant,  repoussant,  embêtant,  rasant,  raseur,  rasoir,  terne
联想词
fascinant有慑服力的;passionnant的,引入胜的,极有趣的;émouvant的,心弦的;instructif有教育意义的,有教益的,教育的;époustouflant惊险;plaisant有趣的,令愉快的;surprenant的;attachant吸引的,引注意的,饶有趣味的;attrayant的,诱的,的,吸引的;percutant冲击;poignant心碎的;

Elle regarde un film captivant.

她在看一有趣的电影

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语发言):刚才这一发言极为兴趣、引入胜

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出一种进步的神话,甚至超越这种神话。

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语发言):我谢布拉谢先生着实入胜的发言

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高级别会议成果文件制定过程紧张激烈

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

我们荣幸地生活在一个的时代冷战结束了,我们开始了第三个千年。

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le cœur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,乌塞恩·博尔特像一道闪电一样驰骋在北京的田径赛场上,征服了体育迷和非体育迷的心,令他们倾倒。

De l'avis de l'Équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

监测小组认为,刑警组织和委员会增进合作可提供极好的机会加强制裁措施的执行和促进国际反恐努力。

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要谢联合王国主持这一关于妇女、和平与安全问题的公开辩论,这一问题是类安全网的一个优先问题。 我还要欢迎今天所作的信服的发言。

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上看到的有关卡特里娜飓风受害者正在经历的苦难的注目的景象可以使所有国家和各国民认识到我们所有都承担着对我们的兄弟姐妹的保护责任,这种情况就能够出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captivant 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,
动词变位提示:captivant可能是动词captiver变位形式

captivant, e
a.
吸引, 有诱惑力, 有魅力,
un roman captivant 有吸引力小说

常见用法
lecture captivante引阅读
livre/film captivant有吸引力书/电影
personne captivante有魅力

法 语 助手
近义词:
absorbant,  attachant,  attirant,  attractif,  attrayant,  charmeur,  enchanteur,  ensorcelant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  ravissant,  séduisant,  délicieux,  envoûtant
反义词:
assommant,  désagréable,  ennuyeux,  inintéressant,  rebutant,  repoussant,  embêtant,  rasant,  raseur,  rasoir,  terne
联想词
fascinant有慑服力;passionnant,引入胜,极有趣;émouvant感动,动心弦;instructif有教育意义,有教益,教育;époustouflant险;plaisant有趣,令;surprenant;attachant吸引,引注意,饶有趣味;attrayant,诱,动,吸引;percutant冲击;poignant心碎;

Elle regarde un film captivant.

她在看一部有趣电影

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语发言):刚才这一发言极为感兴趣、引入胜

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出一种进步神话,甚至超越这种神话。

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语发言):我感谢布拉谢先生着实入胜发言

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高级别会议成果文件制定过程紧张激烈

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

我们很荣幸地生活在一个激动时代冷战结束了,我们开始了第三个千年。

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le cœur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,乌塞恩·博尔特像一道闪电一样驰骋在北京田径赛场上,征服了体育和非体育心,令他们倾倒。

De l'avis de l'Équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

监测小组认为,刑警组织和委员会增进合作可提供极好机会加强制裁措施执行和促进国际反恐努力。

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要感谢联合王国主持这一关于妇女、和平与安全问题公开辩论,这一问题是类安全网一个优先问题。 我还要欢迎今天所作信服发言。

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上看到有关卡特里娜飓风受害者正在经历苦难注目景象可以使所有国家和各国民认识到我们所有都承担着对我们兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captivant 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,
动词变位提示:captivant可能是动词captiver变位形式

captivant, e
a.
吸引, 有诱惑力, 有魅力,
un roman captivant 有吸引力小说

常见用法
lecture captivante引阅读
livre/film captivant有吸引力书/电影
personne captivante有魅力

法 语 助手
近义词:
absorbant,  attachant,  attirant,  attractif,  attrayant,  charmeur,  enchanteur,  ensorcelant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  ravissant,  séduisant,  délicieux,  envoûtant
反义词:
assommant,  désagréable,  ennuyeux,  inintéressant,  rebutant,  repoussant,  embêtant,  rasant,  raseur,  rasoir,  terne
联想词
fascinant有慑服力;passionnant,引入胜,极有趣;émouvant感动,动心弦;instructif有教育意义,有教益,教育;époustouflant险;plaisant有趣,令愉快;surprenant;attachant吸引,引注意,饶有趣;attrayant,诱,动,吸引;percutant冲击;poignant心碎;

Elle regarde un film captivant.

她在看一部有趣电影

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语发言):刚才这一发言极为感兴趣、引入胜

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出一种进步神话,甚至超越这种神话。

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语发言):我感谢布拉谢先生着实入胜发言

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高级别会议成果文件制定过程紧张激烈

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

我们很荣幸地生活在一个激动时代冷战结束了,我们开始了第三个千年。

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le cœur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,乌塞恩·博尔特像一道闪电一样驰骋在北京田径赛场上,征服了体育和非体育心,令他们倾倒。

De l'avis de l'Équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

监测小组认为,刑警组织和委员会增进合作可提供极好机会加强制裁措施执行和促进国际反恐努力。

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要感谢联合王国主持这一关于妇女、和平与安全问题公开辩论,这一问题是类安全网一个优先问题。 我还要欢迎今天所作信服发言。

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上看到有关卡特里娜飓风受害者正在经历苦难注目景象可以使所有国家和各国民认识到我们所有都承担着对我们兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captivant 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,
动词变位提示:captivant可能是动词captiver变位形式

captivant, e
a.
吸引, 有诱惑力, 有魅力,
un roman captivant 有吸引力小说

常见用法
lecture captivante引阅读
livre/film captivant有吸引力书/电影
personne captivante有魅力

法 语 助手
近义词:
absorbant,  attachant,  attirant,  attractif,  attrayant,  charmeur,  enchanteur,  ensorcelant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  ravissant,  séduisant,  délicieux,  envoûtant
反义词:
assommant,  désagréable,  ennuyeux,  inintéressant,  rebutant,  repoussant,  embêtant,  rasant,  raseur,  rasoir,  terne
联想词
fascinant有慑服力;passionnant,引入胜,极有趣;émouvant感动,动心弦;instructif有教育意义,有教益,教育;époustouflant险;plaisant有趣,令愉快;surprenant;attachant吸引,引注意,饶有趣;attrayant,诱,动,吸引;percutant冲击;poignant心碎;

Elle regarde un film captivant.

她在看一部有趣电影

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语发言):刚才这一发言极为感兴趣、引入胜

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出一种进步神话,甚至超越这种神话。

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语发言):我感谢布拉谢先生着实入胜发言

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高级别会议成果文件制定过程紧张激烈

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

我们很荣幸地生活在一个激动时代冷战结束了,我们开始了第三个千年。

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le cœur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,乌塞恩·博尔特像一道闪电一样驰骋在北京田径赛场上,征服了体育和非体育心,令他们倾倒。

De l'avis de l'Équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

监测小组认为,刑警组织和委员会增进合作可提供极好机会加强制裁措施执行和促进国际反恐努力。

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要感谢联合王国主持这一关于妇女、和平与安全问题公开辩论,这一问题是类安全网一个优先问题。 我还要欢迎今天所作信服发言。

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上看到有关卡特里娜飓风受害者正在经历苦难注目景象可以使所有国家和各国民认识到我们所有都承担着对我们兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captivant 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,
动词变位提示:captivant可能是动词captiver变位形式

captivant, e
a.
吸引, 有诱惑力, 有魅力, 迷
un roman captivant 有吸引力

常见用法
lecture captivante引入迷阅读
livre/film captivant有吸引力书/电影
personne captivante有魅力

法 语 助手
近义词:
absorbant,  attachant,  attirant,  attractif,  attrayant,  charmeur,  enchanteur,  ensorcelant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  ravissant,  séduisant,  délicieux,  envoûtant
反义词:
assommant,  désagréable,  ennuyeux,  inintéressant,  rebutant,  repoussant,  embêtant,  rasant,  raseur,  rasoir,  terne
联想词
fascinant有慑服力;passionnant,引入胜,极有趣;émouvant,动心弦;instructif有教育意义,有教益,教育;époustouflant惊险;plaisant有趣,令愉快;surprenant;attachant吸引,引注意,饶有趣味;attrayant,诱,动,吸引;percutant冲击;poignant心碎;

Elle regarde un film captivant.

她在看一部有趣电影

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语发):刚才这一发极为兴趣、引入胜

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出一种进步神话,甚至超越这种神话。

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语发):谢布拉谢先生着实入胜

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高级别会议成果文件制定过程紧张激烈

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

们很荣幸地生活在一个激动时代冷战结束了,们开始了第三个千年。

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le cœur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,乌塞恩·博尔特像一道闪电一样驰骋在北京田径赛场上,征服了体育迷和非体育迷心,令他们倾倒。

De l'avis de l'Équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

监测组认为,刑警组织和委员会增进合作可提供极好机会加强制裁措施执行和促进国际反恐努力。

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

谢联合王国主持这一关于妇女、和平与安全问题公开辩论,这一问题是类安全网一个优先问题。 还要欢迎今天所作信服

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上看到有关卡特里娜飓风受害者正在经历苦难注目景象可以使所有国家和各国民认识到们所有都承担着对兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 captivant 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,
动词变位提示:captivant可能是动词captiver变位形式

captivant, e
a.
吸引, 有诱惑力, 有魅力,
un roman captivant 有吸引力小说

常见用法
lecture captivante引阅读
livre/film captivant有吸引力书/电影
personne captivante有魅力

法 语 助手
近义词:
absorbant,  attachant,  attirant,  attractif,  attrayant,  charmeur,  enchanteur,  ensorcelant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  ravissant,  séduisant,  délicieux,  envoûtant
反义词:
assommant,  désagréable,  ennuyeux,  inintéressant,  rebutant,  repoussant,  embêtant,  rasant,  raseur,  rasoir,  terne
联想词
fascinant有慑服力;passionnant,引入胜,极有趣;émouvant感动,动心弦;instructif有教育意义,有教益,教育;époustouflant险;plaisant有趣,令愉快;surprenant;attachant吸引,引注意,饶有趣;attrayant,诱,动,吸引;percutant冲击;poignant心碎;

Elle regarde un film captivant.

她在看一部有趣电影

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语发言):刚才这一发言极为感兴趣、引入胜

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出一种进步神话,甚至超越这种神话。

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语发言):我感谢布拉谢先生着实入胜发言

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高级别会议成果文件制定过程紧张激烈

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

我们很荣幸地生活在一个激动时代冷战结束了,我们开始了第三个千年。

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le cœur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,乌塞恩·博尔特像一道闪电一样驰骋在北京田径赛场上,征服了体育和非体育心,令他们倾倒。

De l'avis de l'Équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

监测小组认为,刑警组织和委员会增进合作可提供极好机会加强制裁措施执行和促进国际反恐努力。

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要感谢联合王国主持这一关于妇女、和平与安全问题公开辩论,这一问题是类安全网一个优先问题。 我还要欢迎今天所作信服发言。

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上看到有关卡特里娜飓风受害者正在经历苦难注目景象可以使所有国家和各国民认识到我们所有都承担着对我们兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captivant 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,
动词变位提示:captivant可能是动词captiver变位形式

captivant, e
a.
吸引, 有诱惑力, 有魅力, 迷
un roman captivant 有吸引力小说

常见用法
lecture captivante引入迷阅读
livre/film captivant有吸引力书/电影
personne captivante有魅力

法 语 助手
近义词:
absorbant,  attachant,  attirant,  attractif,  attrayant,  charmeur,  enchanteur,  ensorcelant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  ravissant,  séduisant,  délicieux,  envoûtant
反义词:
assommant,  désagréable,  ennuyeux,  inintéressant,  rebutant,  repoussant,  embêtant,  rasant,  raseur,  rasoir,  terne
联想词
fascinant有慑服力;passionnant,引入胜,极有趣;émouvant感动,动心弦;instructif意义,有;époustouflant惊险;plaisant有趣,令愉快;surprenant;attachant吸引,引注意,饶有趣味;attrayant,诱,动,吸引;percutant击;poignant心碎;

Elle regarde un film captivant.

她在看一部有趣电影

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语发言):刚才这一发言极为感兴趣、引入胜

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出一种进步神话,甚至超越这种神话。

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语发言):我感谢布拉谢先生着实入胜发言

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

高级别会议成果文件制定过程紧张激烈

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

我们很荣幸地生活在一个激动时代冷战结束了,我们开始了第三个千年。

Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le cœur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

最近,乌塞恩·博尔特像一道闪电一样驰骋在北京田径赛场上,征服了体迷和非体心,令他们倾倒。

De l'avis de l'Équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

监测小组认为,刑警组织和委员会增进合作可提供极好机会加强制裁措施执行和促进国际反恐努力。

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要感谢联合王国主持这一关于妇女、和平与安全问题公开辩论,这一问题是类安全网一个优先问题。 我还要欢迎今天所作信服发言。

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上看到有关卡特里娜飓风受害者正在经历苦难注目景象可以使所有国家和各国民认识到我们所有都承担着对我们兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 captivant 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


capte-suies, capteur, captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture,