法语助手
  • 关闭
adv.
1. ,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤或遭到杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴地,粗鲁地,野兽般地,剧烈地
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴地抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然地

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

路在一块农截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情地杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴地打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 地,鲁地,野兽般地,剧烈地
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他地抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然地

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤或遭到谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继地杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情地杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动地打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般,剧
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为质的70中,有15被无情杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


Teissier, Teitgen, teiture, téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. ,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速做事,也许甚至做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质70人中,有15人被无杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上变化不大可能在无预警下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内军事行动打断了谈判进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国主权和领土完整正在受到一个邻国野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴打断了谈判的展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位博拉马的医院外受到野蛮谋

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表4月26日被野蛮害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,