法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈语,〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈语,诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正的,主持正的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗,
une bande [troupe] de brigands帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的力,遭到叛军、流氓武装部队和的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从般的到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小的强盗逻辑甚嚣尘上,则际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外内向我人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier家,投机;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正的,主持正的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小的强盗逻辑甚嚣尘上,则际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外领土内向我人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道今后两年,政府打算与际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能为了换取报酬),扣押加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队土匪的剥夺抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡乌干达匪帮将不会再与我们相处很久

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪在北部地区偷窃大量牲畜实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游,流氓;hors-la-loi不受法律保护,被剥夺公权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier家,投机;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人犯下以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权人;voyou流氓,二流子;traître背叛;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争,作战;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社区丧失了自力更生能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继恶化,难民专员办事处受到暴徒威胁,无法进行它重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通阿富汗人继在对武装人员恐惧中生活,这些武装人员从一般土匪到强大军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸是,在国际社会协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述暴行暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地区控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族不属于何组织强盗绑架走,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪徒;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

区丧失了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事处受到暴徒的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不再与我们相处很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴徒。

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪徒在北部地区偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国合作开展哪些工作,以保证对该地区的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强盗, 盗匪, 土匪
une bande [troupe] de brigands一帮强盗
des histoires de brigands荒诞的故事

2. 〈旧语,旧义〉敲诈勒索者;无赖, 坏蛋

3. Petit brigand ! 〈口语〉小鬼!小坏蛋! [叫唤孩子]
近义词:
bandit,  gangster,  malandrin,  malfaiteur,  pillard,  scélérat,  voleur,  canaille,  chenapan,  crapule,  vaurien,  coquin,  fripon,  gredin,  forban,  gueux,  fripouille,  apache,  détrousseur,  malfrat
反义词:
carabinier
联想词
bandit强盗,匪;voleur贼,强盗;gentilhomme贵族,绅士;mercenaire雇佣的;vagabond流浪汉,游民,流氓;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权的人;voyou流氓,二流子;traître背叛的;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;guerrier战争的,作战的;

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地看上去就缺乏安全感,强盗和歹流窜。

Pillées et dépossédées par des rebelles, des militaires sans scrupules ou des brigands, de nombreuses communautés ont perdu toute possibilité de subsistance.

多社了自力更生的能力,遭到叛军、流氓武装部队和土匪的剥夺和抢劫。

Cette situation continue cependant de se dégrader, et le HCR est menacé par des brigands et se voit empêcher d'effectuer son travail vital.

但是局势继续恶化,难民专员办事受到的威胁,无法进行它的重要工作。

L'Afghan moyen continue de vivre dans la crainte des individus armés, qu'il s'agisse de simples brigands ou de puissants seigneurs de la guerre.

普通的阿富汗人继续在对武装人员的恐惧中生活,这些武装人员从一般的土匪到强大的军阀。

Dieu merci, avec l'aide de la communauté internationale, ces appendices congolais et les brigands ougandais sont désormais des espèces en voie de disparition.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相很久了。

L'ordre international ne subira aucun changement significatif si la logique de brigands selon laquelle seuls les grands pays peuvent posséder des armes nucléaires, attaquer et menacer les petits pays avec ces armes continue d'être permise et tolérée.

如果继续听任只有大国才能拥有核武器,并可以用来攻击和威胁小国的强盗逻辑甚嚣尘上,则国际秩序将发生引人注目的实质性变化。

De son côté, Cuba n'a jamais eu recours à des méthodes aussi méprisables et n'a jamais usé de la force contre les brigands qui se sont rendus coupables d'atrocités indescriptibles à l'encontre de notre peuple à partir d'un territoire étranger.

在另一方面,古巴从未诉诸这种丑恶的方法,也从未使用武力对付这些从外国领土内向我国人民犯下难以言述的暴行的暴

S'agissant du problème des vols de bétail et des enlèvements commis massivement par des brigands armés dans la région Nord, il s'interroge sur ce que le Gouvernement compte faire au cours des deux prochaines années pour, conjointement avec la communauté internationale, établir son autorité sur cette région.

关于武装匪在北部地偷窃大量牲畜和实施绑架的问题,他想知道在今后两年,政府打算与国际社会合作开展哪些工作,以保证对该地的控制。

Bien qu'ils aient été enlevés, à l'origine, par des brigands indépendants du clan Marehaan, le Groupe de contrôle pense qu'ils ont été transférés presque immédiatement - probablement contre paiement - sous la garde de la milice de Habar Gidir Ayr, qui a des liens avec Indhaade, dans la ville de Guri'eel, dans la région de Galgaduud.

虽然最初是由Marehaan部族的不属于任何组织的强盗绑架走的,但监察组认为,人质几乎立即被转移给了与Indha'adde有联系的Habar Gidir Ayr民兵组织(可能是为了换取报酬),扣押在加尔古杜德州Guri'eel镇附近。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brigand 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


brifer, brigade, brigadier, brigadier-chef, brigalow, brigand, brigandage, brigander, brigandine, brigantin,