法语助手
  • 关闭
动词变位提示:brûlant可能是动词brûler变位形式

brûlant, e
a.
1. 灼, 滚烫, 烫手
boire un thé brûlant 喝滚烫
Le soleil est brûlant .太阳是灼
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.他双手发烫, 可能有度。

2. 〈转义〉难对付, 棘手
terrain brûlant 难于解决争论;充满危险
C'est une question brûlante.这是个非常棘手问题。

3. 〈转义〉炽,
un regard brûlant 目光

常见用法
un sujet brûlant棘手问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
联想词
enflammé正在燃;ardent,火;chaud,烫;écrasant过重,繁重;vif,有生命;explosif爆破音;glacé结冰;feu火;glacial冰冷,极冷,严寒;flamme火焰,火苗,火舌;pénétrant入木三分;

Il a le front brûlant de fièvre.

得发烫。

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是当务之急。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开五月,六月所有朋友般月份!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有度。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,夏天地中海就在身边。

Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

气候变化是目最重要国际问题。

C'est maintenant une question brûlante en Angola.

它现在成为安哥拉现实问题。

Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

为什么我们要等待这些冲突激化?

Le soleil est brûlant.

太阳是

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手问题

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切问题尚未得到解决,需要予以特别关注。

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让我谈谈四个紧迫问题,我们在这些问题上表现将是决定性

J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

我现在谈谈需要得到紧急考虑一些紧迫问题。

C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

这对于全世界各国来说,无一例外都是迫在眉睫问题。

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心是,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

此外,我们赞扬安理会就我们时代点问题举行会议。

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是我内心关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,他曾经遭受了用烙工具施行酷刑,致使他身上留下了伤疤。

Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

天然气发电站成本比燃煤发电站低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlant 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,
动词变位提示:brûlant可能是动词brûler变位形式

brûlant, e
a.
1. 灼, 滚烫, 烫手
boire un thé brûlant 喝滚烫
Le soleil est brûlant .太阳是灼
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.双手发烫, 可能有度。

2. 〈转义〉难对付, 棘手
terrain brûlant 难于解决争论;充满危险
C'est une question brûlante.这是个非常棘手问题。

3. 〈转义〉炽,
un regard brûlant 目光

常见用法
un sujet brûlant棘手问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
联想词
enflammé正在燃烧;ardent燃烧,火;chaud,烫;écrasant过重,繁重;vif,有生命;explosif爆破音;glacé结冰;feu火;glacial冰冷,极冷,严寒;flamme火焰,火苗,火舌;pénétrant入木三分;

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是当务之急。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开五月,六月所有朋友般月份!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

双手发烫, 可能有度。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华夏天地中海就在身边。

Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

气候变化是目前最重要国际问题。

C'est maintenant une question brûlante en Angola.

它现在成为安哥拉现实问题。

Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

为什么我们要等待这些冲突激化?

Le soleil est brûlant.

太阳是

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手问题

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切问题尚未得到解决,需要予以特关注。

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让我谈谈四个紧迫问题,我们在这些问题上表现将是决定性

J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

我现在谈谈需要得到紧急考虑一些紧迫问题。

C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

这对于全世界各国来说,无一例外都是迫在眉睫问题。

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心是,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

当前触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

此外,我们赞扬安理会就我们时代点问题举行会议。

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是我内心关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使身上留下了伤疤。

Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

天然气发电站成本比燃煤发电站低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlant 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,
动词变位提示:brûlant可能是动词brûler变位形式

brûlant, e
a.
1. 灼, 滚烫, 烫手
boire un thé brûlant 喝滚烫
Le soleil est brûlant .太阳是灼
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.他双手发烫, 可能有度。

2. 〈转义〉对付, 棘手
terrain brûlant 于解决争论;充满危险
C'est une question brûlante.这是个非常棘手问题。

3. 〈转义〉炽,
un regard brûlant 目光

常见用法
un sujet brûlant棘手问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
联想词
enflammé正在燃烧;ardent燃烧,火;chaud,烫;écrasant过重,繁重;vif,有生命;explosif爆破音;glacé结冰;feu火;glacial冰冷,极冷,严寒;flamme火焰,火苗,火舌;pénétrant入木三分;

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是当务之急。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开五月,六月所有月份!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有度。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,夏天地中海就在身边。

Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

气候变化是目前最重要国际问题。

C'est maintenant une question brûlante en Angola.

它现在成为安哥拉现实问题。

Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

为什么我们要等待这些冲突激化?

Le soleil est brûlant.

太阳是

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手问题

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切问题尚未得到解决,需要予以特别关注。

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让我谈谈四个紧迫问题,我们在这些问题上表现将是决定性

J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

我现在谈谈需要得到紧急考虑一些紧迫问题。

C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

这对于全世界各国来说,无一例外都是迫在眉睫问题。

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心是,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

当前触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

此外,我们赞扬安理会就我们时代点问题举行会议。

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是我内心关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使他身上留下了伤疤。

Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

天然气发电站成本比燃煤发电站低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlant 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,
动词变位提示:brûlant可能是动词brûler变位形式

brûlant, e
a.
1. 灼, 滚烫, 烫手
boire un thé brûlant 喝滚烫
Le soleil est brûlant .太阳是灼
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.他双手发烫, 可能有度。

2. 〈转义〉难对付, 棘手
terrain brûlant 难于解决争论;充满危险
C'est une question brûlante.这是个非常棘手问题。

3. 〈转义〉炽,
un regard brûlant 目光

常见用法
un sujet brûlant棘手问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
联想词
enflammé正在燃烧;ardent燃烧;chaud,烫;écrasant过重,繁重;vif,有;explosif爆破音;glacé;feu;glacial,极冷,严寒;flamme焰,苗,舌;pénétrant入木三分;

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是当务之急。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开五月,六月所有朋友般月份!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有度。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,夏天地中海就在身边。

Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

气候变化是目前最重要国际问题。

C'est maintenant une question brûlante en Angola.

它现在成为安哥拉现实问题。

Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

为什么我们要等待这些冲突激化?

Le soleil est brûlant.

太阳是

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手问题

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切问题尚未得到解决,需要予以特别关注。

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让我谈谈四个紧迫问题,我们在这些问题上表现将是决定性

J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

我现在谈谈需要得到紧急考虑一些紧迫问题。

C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

这对于全世界各国来说,无一例外都是迫在眉睫问题。

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心是,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

当前触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

此外,我们赞扬安理会就我们时代点问题举行会议。

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是我内心关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使他身上留下了伤疤。

Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

天然气发电站成本比燃煤发电站低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlant 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,
动词变位提示:brûlant可能是动词brûler变位形式

brûlant, e
a.
1. 灼, 滚烫, 烫手
boire un thé brûlant 喝滚烫
Le soleil est brûlant .太阳是灼
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.手发烫, 可能有度。

2. 〈转义〉难对付, 棘手
terrain brûlant 难于解决争论;充满危险
C'est une question brûlante.这是个非常棘手问题。

3. 〈转义〉炽,
un regard brûlant 目光

常见用法
un sujet brûlant棘手问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
联想词
enflammé正在燃烧;ardent燃烧,火;chaud,烫;écrasant过重,繁重;vif,有生命;explosif爆破音;glacé结冰;feu火;glacial冰冷,极冷,严寒;flamme火焰,火苗,火舌;pénétrant入木三分;

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是当务之急。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开五月,六月所有朋友般月份!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

发烫, 可能有度。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华夏天地中海就在身边。

Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

气候变化是目前最重要国际问题。

C'est maintenant une question brûlante en Angola.

它现在成为安哥拉现实问题。

Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

为什么我们要等待这些冲突激化?

Le soleil est brûlant.

太阳是

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手问题

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切问题尚未得到解决,需要予以特关注。

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让我谈谈四个紧迫问题,我们在这些问题上表现将是决定性

J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

我现在谈谈需要得到紧急考虑一些紧迫问题。

C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

这对于全世界各国来说,无一例外都是迫在眉睫问题。

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心是,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

当前触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

此外,我们赞扬安理会就我们时代点问题举行会议。

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是我内心关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使身上留下了伤疤。

Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

天然气发电站成本比燃煤发电站低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlant 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,
动词变位提示:brûlant可能是动词brûler变位形式

brûlant, e
a.
1. 灼, 滚烫, 烫手
boire un thé brûlant 喝滚烫
Le soleil est brûlant .太阳是灼
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.他双手发烫, 可能有度。

2. 〈转义〉难对付, 棘手
terrain brûlant 难于解决争论;充满危险
C'est une question brûlante.这是个非常棘手问题。

3. 〈转义〉炽,
un regard brûlant 目光

常见用法
un sujet brûlant棘手问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
enflammé正在燃烧;ardent燃烧,火;chaud,烫;écrasant过重,繁重;vif,有;explosif爆破音;glacé结冰;feu火;glacial冰冷,极冷,严寒;flamme火焰,火苗,火舌;pénétrant入木三分;

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是当务之急。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开五月,六月所有朋友般月份!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有度。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,夏天地中海就在身边。

Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

气候变化是目前最重要国际问题。

C'est maintenant une question brûlante en Angola.

它现在成为安哥拉现实问题。

Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

为什么我们要等待这些冲突激化?

Le soleil est brûlant.

太阳是

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手问题

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切问题尚未得到解决,需要予以特别关注。

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让我谈谈四个紧迫问题,我们在这些问题上表现将是决定性

J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

我现在谈谈需要得到紧急考虑一些紧迫问题。

C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

这对于全世界各国来说,无一例外都是迫在眉睫问题。

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心是,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

当前触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

此外,我们赞扬安理会就我们时代点问题举行会议。

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是我内心关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使他身上留下了伤疤。

Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

天然气发电站成本比燃煤发电站低。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlant 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,
动词变位提示:brûlant可能是动词brûler变位形式

brûlant, e
a.
1. 灼, 滚烫, 烫手
boire un thé brûlant 喝滚烫
Le soleil est brûlant .太阳是灼
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.他双手发烫, 可能有度。

2. 〈转义〉难对付, 棘手
terrain brûlant 难于解决争论;充满
C'est une question brûlante.这是个非常棘手问题。

3. 〈转义〉炽,
un regard brûlant 目光

常见用法
un sujet brûlant棘手问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
联想词
enflammé正在燃烧;ardent燃烧,火;chaud,烫;écrasant过重,繁重;vif,有生命;explosif爆破音;glacé结冰;feu火;glacial冰冷,极冷,严寒;flamme火焰,火苗,火舌;pénétrant入木三分;

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是当务之急。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

月,六月所有朋友般月份!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有度。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,夏天地中海就在身边。

Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

气候变化是目前最重要国际问题。

C'est maintenant une question brûlante en Angola.

它现在成为安哥拉现实问题。

Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

为什么我们要等待这些冲突激化?

Le soleil est brûlant.

太阳是

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手问题

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切问题尚未得到解决,需要予以特别关注。

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让我谈谈四个紧迫问题,我们在这些问题上表现将是决定性

J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

我现在谈谈需要得到紧急考虑一些紧迫问题。

C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

这对于全世界各国来说,无一例外都是迫在眉睫问题。

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心是,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

当前触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

此外,我们赞扬安理会就我们时代点问题举行会议。

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是我内心关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使他身上留下了伤疤。

Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

天然气发电站成本比燃煤发电站低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlant 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,
动词变位提示:brûlant可能是动词brûler变位形式

brûlant, e
a.
1. 灼, 滚烫, 烫手
boire un thé brûlant 喝滚烫
Le soleil est brûlant .太阳是灼
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.他双手发烫, 可能有度。

2. 〈转义〉难对付, 棘手
terrain brûlant 难于解决争论;充满危险
C'est une question brûlante.这是个非常棘手题。

3. 〈转义〉炽,
un regard brûlant 目光

常见用法
un sujet brûlant棘手

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
联想词
enflammé正在燃烧;ardent燃烧;chaud,烫;écrasant过重,繁重;vif,有生命;explosif爆破音;glacé结冰;feu;glacial冰冷,极冷,严寒;flamme焰,舌;pénétrant入木三分;

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些题都是当务之急。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开五月,六月所有朋友般月份!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有度。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,夏天地中海就在身边。

Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

气候变化是目前最重要国际题。

C'est maintenant une question brûlante en Angola.

它现在成为安哥拉现实题。

Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

为什么我们要等待这些冲突激化?

Le soleil est brûlant.

太阳是

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切题尚未得到解决,需要予以特别关注。

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让我谈谈四个紧迫题,我们在这些题上表现将是决定性

J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

我现在谈谈需要得到紧急考虑一些紧迫题。

C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

这对于全世界各国来说,无一例外都是迫在眉睫题。

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心是,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

当前触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

此外,我们赞扬安理会就我们时代题举行会议。

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是我内心关切紧迫题之一,我稍后还要谈其它。

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使他身上留下了伤疤。

Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

天然气发电站成本比燃煤发电站低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlant 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,
动词变位提示:brûlant可能动词brûler变位形式

brûlant, e
a.
1. , 滚烫, 烫手
boire un thé brûlant 喝滚烫
Le soleil est brûlant .太阳
Il a les mains brûlant es, il doit avoir la fièvre.他双手发烫, 可能有度。

2. 〈转义〉难对付, 棘手
terrain brûlant 难于解决争论;充满危险
C'est une question brûlante.个非常棘手问题。

3. 〈转义〉炽,
un regard brûlant 目光

常见用法
un sujet brûlant棘手问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ardent,  bouillant,  torride,  dévorant,  embrasé,  enflammé,  fervent,  passionné,  dangereux,  délicat,  épineux,  périlleux,  risqué,  scabreux,  caniculaire,  chaud,  cuisant,  flambant,  être surchauffé,  sensible
反义词:
frais,  froid,  gelé,  glacé,  refroidi,  glacial,  rafraîchissant,  flegmatique,  impassible,  indifférent,  insensible,  tiède,  doux,  geler,  s'endormir,  être glacé,  éteint
联想词
enflammé正在燃烧;ardent燃烧,火;chaud,烫;écrasant过重,繁重;vif,有生命;explosif爆破音;glacé结冰;feu火;glacial冰冷,极冷,严寒;flamme火焰,火苗,火舌;pénétrant入木三分;

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都当务之急。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开五月,六月所有朋友般月份!

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有度。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,夏天地中海就在身边。

Le changement climatique constitue le problème mondial le plus brûlant du moment.

气候变化目前最重要国际问题。

C'est maintenant une question brûlante en Angola.

它现在成为安哥拉现实问题。

Pourquoi devrions-nous attendre que ces conflits deviennent brûlants?

为什么我们要等待这些冲突激化?

Le soleil est brûlant.

太阳

C'est une question brûlante.

非常棘手问题

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

仍有许多迫切问题尚未得到解决,需要予以特别关注。

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让我谈谈四个紧迫问题,我们在这些问题上表现将决定性

J'aborderai maintenant quelques questions brûlantes qui appellent un examen de toute urgence.

我现在谈谈需要得到紧急考虑一些紧迫问题。

C'est un problème brûlant pour tous les pays du monde sans exception.

这对于全世界各国来说,无一例外都迫在眉睫问题。

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心,鉴于9月11日事件,这些努力已有燃眉之急。

L'actualité brûlante de ces propositions en atteste la validité, la pertinence et la légitimité.

当前触目惊心事态证实这些建议正确、适当和合理。

En outre, nous nous félicitons des séances organisées sur les questions brûlantes de notre temps.

此外,我们赞扬安理会就我们时代点问题举行会议。

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

我内心关切紧迫问题之一,我稍后还要谈其它。

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行酷刑,致使他身上留下了伤疤。

Les centrales thermiques brûlant du gaz naturel sont en effet moins coûteuses que celles brûlant du charbon.

天然气发电站成本比燃煤发电站低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlant 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,