Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交现象。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有深沪股
的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天再发表一次,以奖学金学
身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,是中国人,法国政府的奖学金
。
将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公,旗下拥有四个深沪股
的上
公
。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
又要再发表一次,以奖学金学
身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,是中国人,法国政府的奖学金
。
将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表,
奖学金学生身份发表的最后
。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂
的
。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“”今后可能发展的
向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
票
场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
票
场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再表一次,以奖学金学生
表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
票
场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
票
场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种券交易现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155个国家704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性公司,旗下拥有四个深沪股
上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时
平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训员将在这种机构从事最长为六个月
研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金中学女生
毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国,法国政府
奖学金生。我将在巴黎待九个月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名近30名候选
中选出
。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型
济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券现象。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.
该方案已对155国家的704名研究员进行培训。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性的经营公司,旗下拥有沪股
的上
公司。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».
在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成一致。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
每项研究金最高数额为20 000美元。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六月的研究。
À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.
截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员的遴选确定一般性规则。
Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有研究人员名单。
Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.
研究员也参观了中国原子能科学研究院。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.
领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。
La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三载有参与人名单。
Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.
不,我是中国人,法国政府的奖学金生。我将在巴黎待九月。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。