Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,但是在为复苏而挣扎。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,但是在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们的启示是,当发展策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环
此加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性恶性循环,但是它仍然在为复苏
。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们启示是,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互
良性循环之中彼此加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们的启示是,到志愿行动并将其纳入
时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中彼此加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个子就象许多其他
子一样,给我们的启示是,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中彼此加强。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该没有象该区域
家那样陷入破坏性的恶性循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象其他例子一样,给我们的启示是,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相
支援的良性循环之中彼此加强。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
国没有
区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就许多其他例子一样,给我们的启示是,当发展
策考虑到志愿行
并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中彼此加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家入破坏性的恶性循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一,给我们的启示是,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中彼此加强。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性循环,但是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个子就象许多其他
子一样,给我们的启示是,当发展
策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性循环之中彼此加强。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant réussi à ne pas être aspirée dans la spirale destructrice qu'ont connue tant de pays de la région, ce pays combat toujours pour se relever.
该国没有象该区域许多国家那样陷入破坏性的恶性,
是它仍然在为复苏而挣扎。
Le message à retenir de l'exemple cité ci-dessus, et de bien d'autres, est que lorsque le bénévolat est pris en compte dans les politiques de développement, ces tendances se trouvent aspirées dans une spirale vertueuse qui fait qu'elles se soutiennent et se renforcent les unes les autres.
这个例子就象许多其他例子一样,给我们的启示是,当发展策考虑到志愿行动并将其纳入
策时,这种趋势会在相互支援的良性
之中彼此
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。