法语助手
  • 关闭
动词变位提示:arrières可能是动词arriérer变位形式

n. m. pl.
[军]后方
les arrières d’une armée

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方队中锋弄得不起作用。

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

后面电池被安装在一个滑动控制伺服。

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这一提其实跟加泰罗尼亚地方主义有关。

Elle a concentré ses opérations le long de la Ligne bleue, tout en maintenant un petit nombre de positions arrières.

尽管联黎部队在后方维持着几个据点,但行动集中在蓝线沿线。

La FINUL a fermé un certain nombre de postes arrières et a rapproché les contingents de la ligne de vérification (Ligne bleue).

联黎部队关闭了一些后方据点,将部队到更接近蓝线地方。

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻国实现关系正常化努力也很重要,应特别注意武装集团将这些国家作为中转站做法。

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中一列火两节另外一列前四节在靠近温州市‘Shuangyu ’段出轨。

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

该Delphin是一个动态模型,潜水,意思是它克服了它浮力,以导航行动,其速度后方酒吧时,这是很好水平。

Cinquièmement, il faut mettre en place un instrument législatif pour empêcher de donner asile, de fournir des bases arrières, des moyens logistiques, des fournitures, etc… aux mercenaires et autres utilisateurs d'armes légères illicites.

第五,必须制定某项立法文书,防止给雇佣军其他非法小武器轻武器用户提供安全庇护、后方基地、后勤服务供应等等。

Un exemple clair en est l'accord conclu à Bucarest sur la simplification des procédures de transit par le territoire russe pour les cargaisons non militaires afin d'assurer les arrières de la FIAS en Afghanistan.

一个明显例子就是在布加勒斯特达成简化非军用物资过境俄罗斯程序,以保障国际安全援助部队在阿富汗后方。

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服便服伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处基地时,向他们开火。

L'armée a tendance à considérer les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays comme des ennemis et les camps de réfugiés comme des bases arrières, à partir desquelles des attaques sont lancées contre le pays.

军队往往视难民/国内流离失所者为敌人,难民营地被视为对全国发动攻击后方阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrières 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,
动词变位提示:arrières可能是动词arriérer变位形式

n. m. pl.
[军]后方
les arrières d’une armée

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方队中锋弄得不起作用。

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

后面电池被安装在一个滑动控制伺服。

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛在这一提案背后其实跟加泰罗尼亚地方主义有关。

Elle a concentré ses opérations le long de la Ligne bleue, tout en maintenant un petit nombre de positions arrières.

尽管联黎部队在后方维持着几个据点,但行动集中在蓝线沿线。

La FINUL a fermé un certain nombre de postes arrières et a rapproché les contingents de la ligne de vérification (Ligne bleue).

联黎部队关闭了一些后方据点,将部队到更接近蓝线地方。

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻国实现关系正常化努力也很重要,应特别注意武装集团将这些国家作为中转站做法。

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中一列火车两节车厢和另外一列节车厢在靠近温州市‘Shuangyu ’段出轨。

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

该Delphin是一个动态模型,潜水,意思是它克服了它浮力,以导航行动,其速度和其后方酒吧时,这是很好水平。

Cinquièmement, il faut mettre en place un instrument législatif pour empêcher de donner asile, de fournir des bases arrières, des moyens logistiques, des fournitures, etc… aux mercenaires et autres utilisateurs d'armes légères illicites.

第五,必须制定某项立法文书,防止给雇佣军和其他非法小武器和轻武器用户提供安全庇护、后方基地、后勤服务和供应等等。

Un exemple clair en est l'accord conclu à Bucarest sur la simplification des procédures de transit par le territoire russe pour les cargaisons non militaires afin d'assurer les arrières de la FIAS en Afghanistan.

一个明显例子就是在布加勒斯特达成简化非军用物资过境俄罗斯程序,以保障国际安全援助部队在阿富汗后方。

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服和便服伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处基地时,向他开火。

L'armée a tendance à considérer les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays comme des ennemis et les camps de réfugiés comme des bases arrières, à partir desquelles des attaques sont lancées contre le pays.

军队往往视难民/国内流离失所者为敌人,难民营地被视为对全国发动攻击后方阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 arrières 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,
动词变位提示:arrières可能是arriérer变位形式

n. m. pl.
[军]后方
les arrières d’une armée

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方队的中锋弄得不起作用。

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

后面的电池被安装在一制的伺服。

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方主义有关。

Elle a concentré ses opérations le long de la Ligne bleue, tout en maintenant un petit nombre de positions arrières.

尽管联黎部队在后方维持着几据点,但行集中在蓝线沿线。

La FINUL a fermé un certain nombre de postes arrières et a rapproché les contingents de la ligne de vérification (Ligne bleue).

联黎部队关闭了一些后方据点,将部队到更接近蓝线的地方。

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻国实现关系正常化的努力也很重要,应特别注意武装集团将这些国家作为中转站的做法。

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中一列火车的两节车厢和另外一列的前四节车厢在靠近温州市的‘Shuangyu ’段出轨。

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

该Delphin是一的模型,潜水,意思是它克服了它的浮力,以导航的行,其速度和其后方的酒吧时,这是很好的水平。

Cinquièmement, il faut mettre en place un instrument législatif pour empêcher de donner asile, de fournir des bases arrières, des moyens logistiques, des fournitures, etc… aux mercenaires et autres utilisateurs d'armes légères illicites.

第五,必须制定某项立法文书,防止给雇佣军和其他非法小武器和轻武器用户提供安全庇护、后方基地、后勤服务和供应等等。

Un exemple clair en est l'accord conclu à Bucarest sur la simplification des procédures de transit par le territoire russe pour les cargaisons non militaires afin d'assurer les arrières de la FIAS en Afghanistan.

明显例子就是在布加勒斯特达成的简化非军用物资过境俄罗斯的程序,以保障国际安全援助部队在阿富汗的后方。

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服和便服的伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处的基地时,向他们开火。

L'armée a tendance à considérer les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays comme des ennemis et les camps de réfugiés comme des bases arrières, à partir desquelles des attaques sont lancées contre le pays.

军队往往视难民/国内流离失所者为敌人,难民营地被视为对全国发攻击的后方阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrières 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,
动词变位提示:arrières可能是动词arriérer变位形式

n. m. pl.
[军]
les arrières d’une armée

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

把对方队的中锋弄得不起作用。

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

的电池被安装在一个滑动控制的伺服。

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍斗牛的人们宣称在这一提案的实跟加泰罗尼亚的地方主义有关。

Elle a concentré ses opérations le long de la Ligne bleue, tout en maintenant un petit nombre de positions arrières.

尽管联黎部队在方维持着几个据点,但行动集中在蓝线沿线。

La FINUL a fermé un certain nombre de postes arrières et a rapproché les contingents de la ligne de vérification (Ligne bleue).

联黎部队关闭了一些方据点,将部队到更接近蓝线的地方。

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻国实现关系正常化的努力也很重要,应特别注意武装集团将这些国家作为中转站的做法。

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

中一列火车的两节车厢另外一列的前四节车厢在靠近温州市的‘Shuangyu ’段出轨。

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

该Delphin是一个动态的模型,潜水,意思是它克服了它的浮力,以导航的行动,的酒吧时,这是很好的水平。

Cinquièmement, il faut mettre en place un instrument législatif pour empêcher de donner asile, de fournir des bases arrières, des moyens logistiques, des fournitures, etc… aux mercenaires et autres utilisateurs d'armes légères illicites.

第五,必须制定某项立法文书,防止给雇佣军他非法小武器轻武器用户提供安全庇护、方基地、勤服务供应等等。

Un exemple clair en est l'accord conclu à Bucarest sur la simplification des procédures de transit par le territoire russe pour les cargaisons non militaires afin d'assurer les arrières de la FIAS en Afghanistan.

一个明显例子就是在布加勒斯特达成的简化非军用物资过境俄罗斯的程序,以保障国际安全援助部队在阿富汗的方。

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服便服的伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处的基地时,向他们开火。

L'armée a tendance à considérer les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays comme des ennemis et les camps de réfugiés comme des bases arrières, à partir desquelles des attaques sont lancées contre le pays.

军队往往视难民/国内流离失所者为敌人,难民营地被视为对全国发动攻击的方阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrières 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,
动词变位提示:arrières可能动词arriérer变位形式

n. m. pl.
[军]后方
les arrières d’une armée

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方队中锋弄得不起作用。

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

后面电池被安装在滑动伺服。

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这提案背后其实跟加泰罗尼亚地方主义有关。

Elle a concentré ses opérations le long de la Ligne bleue, tout en maintenant un petit nombre de positions arrières.

尽管联黎部队在后方维持着几据点,但行动集中在蓝线沿线。

La FINUL a fermé un certain nombre de postes arrières et a rapproché les contingents de la ligne de vérification (Ligne bleue).

联黎部队关闭了些后方据点,将部队到更接近蓝线地方。

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻国实现关系正常化努力也很重要,应特别注意武装集团将这些国家作为中转站做法。

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中列火车两节车厢和另外前四节车厢在靠近温州市‘Shuangyu ’段出轨。

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

该Delphin动态模型,潜水,意思它克服了它浮力,以导航行动,其速度和其后方酒吧时,这很好水平。

Cinquièmement, il faut mettre en place un instrument législatif pour empêcher de donner asile, de fournir des bases arrières, des moyens logistiques, des fournitures, etc… aux mercenaires et autres utilisateurs d'armes légères illicites.

第五,必须定某项立法文书,防止给雇佣军和其他非法小武器和轻武器用户提供安全庇护、后方基地、后勤服务和供应等等。

Un exemple clair en est l'accord conclu à Bucarest sur la simplification des procédures de transit par le territoire russe pour les cargaisons non militaires afin d'assurer les arrières de la FIAS en Afghanistan.

明显例子就在布加勒斯特达成简化非军用物资过境俄罗斯程序,以保障国际安全援助部队在阿富汗后方。

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服和便服伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处基地时,向他们开火。

L'armée a tendance à considérer les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays comme des ennemis et les camps de réfugiés comme des bases arrières, à partir desquelles des attaques sont lancées contre le pays.

军队往往视难民/国内流离失所者为敌人,难民营地被视为对全国发动攻击后方阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrières 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,
动词变位提示:arrières可能动词arriérer变位形式

n. m. pl.
[军]后方
les arrières d’une armée

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方队中锋弄得不起作用。

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

后面电池被安装在一个滑动控制

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这一提案背后其实跟加泰罗尼亚地方主义有关。

Elle a concentré ses opérations le long de la Ligne bleue, tout en maintenant un petit nombre de positions arrières.

尽管联黎部队在后方维持着几个据点,但行动集中在蓝线沿线。

La FINUL a fermé un certain nombre de postes arrières et a rapproché les contingents de la ligne de vérification (Ligne bleue).

联黎部队关闭了一些后方据点,将部队到更接近蓝线地方。

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻国实现关系正常化努力也很重要,应特别注意武装集团将这些国家作为中转站做法。

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中一列火车两节车厢和另外一列前四节车厢在靠近温州市‘Shuangyu ’段出

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

Delphin一个动态模型,潜水,意思它克了它浮力,以导航行动,其速度和其后方酒吧时,这很好水平。

Cinquièmement, il faut mettre en place un instrument législatif pour empêcher de donner asile, de fournir des bases arrières, des moyens logistiques, des fournitures, etc… aux mercenaires et autres utilisateurs d'armes légères illicites.

第五,必须制定某项立法文书,防止给雇佣军和其他非法小武器和轻武器用户提供安全庇护、后方基地、后勤务和供应等等。

Un exemple clair en est l'accord conclu à Bucarest sur la simplification des procédures de transit par le territoire russe pour les cargaisons non militaires afin d'assurer les arrières de la FIAS en Afghanistan.

一个明显例子就在布加勒斯特达成简化非军用物资过境俄罗斯程序,以保障国际安全援助部队在阿富汗后方。

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军和便伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处基地时,向他们开火。

L'armée a tendance à considérer les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays comme des ennemis et les camps de réfugiés comme des bases arrières, à partir desquelles des attaques sont lancées contre le pays.

军队往往视难民/国内流离失所者为敌人,难民营地被视为对全国发动攻击后方阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrières 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,
动词变位提示:arrières可能是动词arriérer变位形式

n. m. pl.
[军]
les arrières d’une armée

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

把对方队的中锋弄得不起作用。

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

的电池被安装在一个滑动控制的伺服。

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍斗牛的人们宣称在这一提案的实跟加泰罗尼亚的地方主义有关。

Elle a concentré ses opérations le long de la Ligne bleue, tout en maintenant un petit nombre de positions arrières.

尽管联黎部队在方维持着几个据点,但行动集中在蓝线沿线。

La FINUL a fermé un certain nombre de postes arrières et a rapproché les contingents de la ligne de vérification (Ligne bleue).

联黎部队关闭了一些方据点,将部队到更接近蓝线的地方。

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻国实现关系正常化的努力也很重要,应特别注意武装集团将这些国家作为中转站的做法。

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

中一列火车的两节车厢另外一列的前四节车厢在靠近温州市的‘Shuangyu ’段出轨。

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

该Delphin是一个动态的模型,潜水,意思是它克服了它的浮力,以导航的行动,的酒吧时,这是很好的水平。

Cinquièmement, il faut mettre en place un instrument législatif pour empêcher de donner asile, de fournir des bases arrières, des moyens logistiques, des fournitures, etc… aux mercenaires et autres utilisateurs d'armes légères illicites.

第五,必须制定某项立法文书,防止给雇佣军他非法小武器轻武器用户提供安全庇护、方基地、勤服务供应等等。

Un exemple clair en est l'accord conclu à Bucarest sur la simplification des procédures de transit par le territoire russe pour les cargaisons non militaires afin d'assurer les arrières de la FIAS en Afghanistan.

一个明显例子就是在布加勒斯特达成的简化非军用物资过境俄罗斯的程序,以保障国际安全援助部队在阿富汗的方。

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服便服的伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处的基地时,向他们开火。

L'armée a tendance à considérer les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays comme des ennemis et les camps de réfugiés comme des bases arrières, à partir desquelles des attaques sont lancées contre le pays.

军队往往视难民/国内流离失所者为敌人,难民营地被视为对全国发动攻击的方阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrières 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,
动词变位提示:arrières可能是动词arriérer变位形式

n. m. pl.
[军]
les arrières d’une armée

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

对方队的中锋弄得不起作用。

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

的电池被安装在一个滑动控制的伺服。

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍斗牛的人们宣称在这一提案的其实跟加泰罗尼亚的地方主义有关。

Elle a concentré ses opérations le long de la Ligne bleue, tout en maintenant un petit nombre de positions arrières.

尽管联黎部队在方维持着几个据点,但行动集中在蓝线沿线。

La FINUL a fermé un certain nombre de postes arrières et a rapproché les contingents de la ligne de vérification (Ligne bleue).

联黎部队关闭了一些方据点,将部队到更接近蓝线的地方。

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻国实现关系正常化的努力也很重要,应特别注意武装集团将这些国家作为中转站的做法。

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中一列火车的两节车厢另外一列的前四节车厢在靠近温州市的‘Shuangyu ’段出轨。

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

该Delphin是一个动态的模型,潜水,意思是它克服了它的浮力,以导航的行动,其的酒吧时,这是很好的水平。

Cinquièmement, il faut mettre en place un instrument législatif pour empêcher de donner asile, de fournir des bases arrières, des moyens logistiques, des fournitures, etc… aux mercenaires et autres utilisateurs d'armes légères illicites.

第五,必须制定某项立法文书,防止给雇佣军其他非法小武器轻武器用户提供安全庇护、方基地、勤服务供应等等。

Un exemple clair en est l'accord conclu à Bucarest sur la simplification des procédures de transit par le territoire russe pour les cargaisons non militaires afin d'assurer les arrières de la FIAS en Afghanistan.

一个明显例子就是在布加勒斯特达成的简化非军用物资过境俄罗斯的程序,以保障国际安全援助部队在阿富汗的方。

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服便服的伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处的基地时,向他们开火。

L'armée a tendance à considérer les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays comme des ennemis et les camps de réfugiés comme des bases arrières, à partir desquelles des attaques sont lancées contre le pays.

军队往往视难民/国内流离失所者为敌人,难民营地被视为对全国发动攻击的方阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrières 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,
动词变位提示:arrières可能是动词arriérer变位形式

n. m. pl.
[军]后方
les arrières d’une armée

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方的中锋弄得不起作用。

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

后面的电池被安装在一个滑动控制的伺服。

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后跟加泰罗尼亚的地方主义有

Elle a concentré ses opérations le long de la Ligne bleue, tout en maintenant un petit nombre de positions arrières.

尽管联黎在后方维持着几个据点,但行动集中在蓝线沿线。

La FINUL a fermé un certain nombre de postes arrières et a rapproché les contingents de la ligne de vérification (Ligne bleue).

联黎闭了一些后方据点,将到更接近蓝线的地方。

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻系正常化的努力也很重要,应特别注意武装集团将这些家作为中转站的做法。

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中一列火车的两节车厢和另外一列的前四节车厢在靠近温州市的‘Shuangyu ’段出轨。

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

该Delphin是一个动态的模型,潜水,意思是它克服了它的浮力,以导航的行动,其速度和其后方的酒吧时,这是很好的水平。

Cinquièmement, il faut mettre en place un instrument législatif pour empêcher de donner asile, de fournir des bases arrières, des moyens logistiques, des fournitures, etc… aux mercenaires et autres utilisateurs d'armes légères illicites.

第五,必须制定某项立法文书,防止给雇佣军和其他非法小武器和轻武器用户提供安全庇护、后方基地、后勤服务和供应等等。

Un exemple clair en est l'accord conclu à Bucarest sur la simplification des procédures de transit par le territoire russe pour les cargaisons non militaires afin d'assurer les arrières de la FIAS en Afghanistan.

一个明显例子就是在布加勒斯特达成的简化非军用物资过境俄罗斯的程序,以保障际安全援助在阿富汗的后方。

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服和便服的伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处的基地时,向他们开火。

L'armée a tendance à considérer les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays comme des ennemis et les camps de réfugiés comme des bases arrières, à partir desquelles des attaques sont lancées contre le pays.

往往视难民/内流离失所者为敌人,难民营地被视为对全发动攻击的后方阵地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrières 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train,