Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦籍公司。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些家
确认和登记
籍
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身,
在成
籍
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对籍的
特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美对难民署
更好地保护
籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“籍”一词用在个
身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
籍
员的旅行证件是外
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行只能是外
民或
籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用家的权力对付
籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去籍,也不会被迫取得其丈夫的
籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
籍
士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身,而处于
籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使正常身
的
籍
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保,将沦
籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些家
确认和登记
籍
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成籍
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对籍的
特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美对难民署
更好地保
籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“籍”一词用在个
身上
不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
籍
员的旅行证件是外
照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行只能是外
民或
籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用家的权力对付
籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去籍,也不会被迫取得其丈夫的
籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
籍
士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,处于
籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使正常身份的
籍
也应该得到保
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一为确认和登记无
籍
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去西兰公民身份,她现在成为无
籍
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无籍的
特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美对难民署为更好地保护无
籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的无籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无籍”一词用在个
身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无籍
员的旅行证件是外
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外
民或无
籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用的权力对付无
籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某情况下,这种规定可能会造成无
籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去籍,也不会被迫取得
丈夫的
籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无籍
士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这儿童可能变成无
籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量无籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一委员说,即使无正常身份的无
籍
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些家为确认和登记无
籍
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为无籍
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无籍的
特别重
。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
对难民署为更好地保护无
籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无籍公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的无籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无籍”一词用在个
身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无籍
员的旅行证件是外
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外
民或无
籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用家的权力对付无
籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去籍,也不会被迫取得其丈夫的
籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无籍
士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量无籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使无正常身份的无籍
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为国
公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确认和登记国
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为国
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对国
特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护国
者所做
努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及只是合法逗留
国
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
国
公民也在同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住国
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决国
问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“国
”一词用在个
身上而不是用在少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
国
员
旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或
国
者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家权力对付
国
恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成国
状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国,也不会被迫取得其丈夫
国
。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
国
士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉
权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切是这些儿童可能变成
国
者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于国
状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚极大量
国
者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对是,另一些委员说,即使
正常身份
国
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家确认和登记
国籍
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,成
国籍
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对国籍的
特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署更好地保护
国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的国籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
国籍公民也
同样基础上承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 澳大利亚常住的
国籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“国籍”一词用
个
身上而不是用
少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
国籍
员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行只能是外国国民或
国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付国籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注某些情况下,这种规定可能会造成
国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
国籍
士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住爱沙尼亚的极大量
国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使正常身份的
国籍
也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确认和登记无国籍做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现成为无国籍
。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无国籍的特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,上述条款涉及的只是合法逗留的无国籍。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍公民也同样基础上承担刑事
。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 澳大利亚常住的无国籍
士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”一词用个
身上而不是用
少数
身上。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付无国籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住爱沙尼亚的极大量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使无正常身份的无国籍也应该得到保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
些国家为确认和登记无国籍
做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为无国籍。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这进程对无国籍的
特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题,
述条款涉及的只是合法逗留的无国籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍公民也在同基础
承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的无国籍士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”词用在个
身
而不是用在少数
身
。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付无国籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦公民
享有向法庭起诉
诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对住在爱沙尼亚的极大量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另些委员说,即使无正常身份的无国籍
也应该得到保护。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux fins de la protection diplomatique, de telles sociétés sont donc apatrides.
这种公司就外交保护而言,将沦为无国籍公司。
Des efforts ont été déployés dans plusieurs pays pour identifier et enregistrer les apatrides.
一些国家为确认和登记无国籍做出了努力。
Par suite de la perte de sa nationalité néo-zélandaise, elle est à présent apatride.
由于失去其新西兰公民身份,她现在成为无国籍。
Ce processus présente un intérêt tout particulier pour ceux du groupe qui sont apatrides.
这一进程对无国籍的特别重要。
Les États-Unis se félicitent des efforts que fait le Haut-Commissariat pour mieux protéger les apatrides.
美国对难民署为更好地保护无国籍者所做的努力感到欣慰。
On relèvera que, comme pour les réfugiés, seuls sont visés les apatrides en situation régulière.
与难民问题一样,述条款涉及的只是合法逗留的无国籍
。
Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.
无国籍公民也在同样承担刑事责任。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 在澳大利亚常住的无国籍士。
Le Burundi est déterminé à résoudre la question des apatrides.
布隆迪致力于解决无国籍问题。
Le terme apatride s'emploie pour des individus, pas pour des minorités.
“无国籍”一词用在个身
而不是用在少数
身
。
Pour les apatrides, le document de voyage nécessaire est le passeport pour étranger.
无国籍员的旅行证件是外国
护照。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
间谍罪行为只能是外国国民或无国籍者。
Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家的权力对付无国籍的恐怖主义分子。
Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.
委员会还关注在某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既不会失去国籍,也不会被迫取得其丈夫的国籍。
Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.
无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉
诉的权利。
Le Comité s'inquiète en particulier du sort des enfants susceptibles de devenir apatrides.
委员会感到特别关切的是这些儿童可能变成无国籍者。
Aussi la citoyenneté ne leur est pas accordée et ils sont apatrides.
因此,他们没有获得公民身份,而处于无国籍状态。
Le Comité reste préoccupé par le très grand nombre d'apatrides résidant en Estonie.
委员会对居住在爱沙尼亚的极大量无国籍者仍表示关注。
Selon des avis contraires, il importait de conférer une protection même aux apatrides en situation irrégulière.
与此相对的是,另一些委员说,即使无正常身份的无国籍也应该得到保护。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。