Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫被看作是一个警告。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫被看作是一个警告。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫实验的承诺。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次反卫的试验非常关注。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义的案文中
包括陆基反卫
。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间或反卫
。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守暂停反卫试验的规定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置、对外空物体使用或威胁使用
力条约”都需要明确解决反卫
试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫试验。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫的承诺。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫的习惯国际法。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫试验
部分解决办法是非常有价值的。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让进入空间的最初的举动之一是部署反卫
。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反卫试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫产生碎片,因此在法律上也不应接受这种
的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫的试验和利用。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击、反卫
和无线电-电子及光学电子干扰
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫星武器被看作是一个警告。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫星系统实验承诺。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次反卫星武器试验非常关注。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫星系统。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器中
包
反卫星武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包如导弹和空间武器或反卫星武器等。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守暂停反卫星系统试验规定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置武器、对外空物体使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决反卫星武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫星武器试验。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近反卫星武器试验,我们特别指出此项不干预条款
重要性。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统承诺。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫星武器习惯国际法。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫星试验等部分解决办法是非常有价值。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间最初
举动之一是部署反卫星武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反卫星武器试验途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫星武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器系统使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片反卫星武器
试验和利用。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫星武器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想首先是空间攻击系统、反卫星系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫武器被看作是一个警告。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫实验的承诺。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次反卫武器的试验
注。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器的案文中包括陆基反卫
武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间武器或反卫武器等。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守暂停反卫试验的规定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置武器、对外空物体使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决反卫武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫武器试验。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫武器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫的承诺。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫武器的习惯国际法。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫试验等部分解决办法是
有价值的。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反卫武器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器
的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫武器的试验和利用。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
于反卫
武器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击、反卫
和无线电-电子及光学电子干扰
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射卫
武器被看作是一个警告。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停卫
系统实验
承诺。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最一次
卫
武器
试验非常关注。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验卫
系统。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验卫
系统。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器案文中
包括陆基
卫
武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间武器或卫
武器等。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守暂停卫
系统试验
规定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置武器、对外空物体使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决卫
武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
20年里可能有三次
卫
武器试验。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最卫
武器试验,我们特别指出此项不干预条款
重要性。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验卫
系统
承诺。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验卫
武器
习惯国际法。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁卫
试验等部分解决办法是非常有价值
。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间最初
举动之一是部署
卫
武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止卫
武器试验
途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
卫
武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器系统
使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片卫
武器
试验和利用。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于卫
武器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想首先是空间攻击系统、
卫
系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫星武器被看作是一个警告。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗不渝地遵守其暂停反卫星系统实验的承诺。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次反卫星武器的试验非常关注。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫星系统。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗一贯坚持暂停试验反卫星系统。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器的案文中包括陆基反卫星武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间武器或反卫星武器等。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗一贯遵守暂停反卫星系统试验的规定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置武器、对外空物体使用或威胁使用武力条约”都确解决反卫星武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫星武器试验。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫星武器试验,我们特别指出此项不干预条款的重性。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗一直遵守暂停试验反卫星系统的承诺。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫星武器的习惯国际法。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫星试验等部分解决办法是非常有价值的。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反卫星武器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫星武器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种武器系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫星武器的试验和利用。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫星武器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、反卫星系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫星器被看作是一个警告。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫星系统实验的承诺。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧最近一次反卫星
器的试验非常关注。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫星系统。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义器的案文中
包括陆基反卫星
器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间器或反卫星
器等。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守暂停反卫星系统试验的规定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空器、
外空物体使用或威胁使用
力条约”都需要明确解决反卫星
器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫星器试验。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫星器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统的承诺。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫星器的习惯国际法。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫星试验等部分解决办法是非常有价值的。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星
器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反卫星器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫星器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种
器系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫星器的试验和利用。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫星器技术:何人将能够使用这些装
?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、反卫星系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反器被看作是一
。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反系统实验的承诺。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近一次反器的试验非常关注。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反系统。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反系统。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义器的案文中
包括陆基反
器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间器或反
器等。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯一贯遵守暂停反系统试验的规定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置器、对外空物体使用或威胁使用
力条约”都需要明确解决反
器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反器试验。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反系统的承诺。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反器的习惯国际法。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反试验等部分解决办法是非常有价值的。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让器进入空间的最初的举动之一是部署反
器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到一条防止空间冲突和禁止反器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反器产生碎片,因此在法律上也不应接受这种
器系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反器的试验和利用。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、反系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京2007年发射反卫星武器被看作是
个警告。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫星系统实验的承诺。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最反卫星武器的试验非常关注。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫星系统。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯贯坚持暂停试验反卫星系统。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义武器的案文中包括陆基反卫星武器。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间武器或反卫星武器等。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此,俄罗斯
贯遵守暂停反卫星系统试验的规定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防空放置武器、对
空物体使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决反卫星武器试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
20年里可能有三
反卫星武器试验。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最的反卫星武器试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终直遵守暂停试验反卫星系统的承诺。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存着禁
试验反卫星武器的习惯国际法。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁命中摧毁反卫星试验等部分解决办法是非常有价值的。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让武器进入空间的最初的举动之是部署反卫星武器。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到条防
空间冲突和禁
反卫星武器试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫星武器产生碎片,因此法律上也不应接受这种武器系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁所有产生碎片的反卫星武器的试验和利用。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫星武器技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、反卫星系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫星被看作是
个警告。
Qui plus est, la Russie observe scrupuleusement son moratoire sur les essais de systèmes antisatellite.
另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫星系统实验的承诺。
L'UE est très préoccupée par la réalisation récente d'un essai d'arme antisatellite.
欧盟对最近次反卫星
的试验非常关注。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停试验反卫星系统。
La Russie a toujours respecté strictement le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
俄罗斯持暂停试验反卫星系统。
Le texte définissant les armes n'inclut pas les armes antisatellite basées au sol.
定义的案文中
包括陆基反卫星
。
Il en va ainsi, notamment, des missiles, des armes spatiales ou des armes antisatellite.
这包括如导弹和空间反卫星
等。
En outre, la Russie a toujours respecté le moratoire sur les essais de systèmes antisatellites.
此外,俄罗斯遵守暂停反卫星系统试验的规定。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置、对外空物体使用
威胁使用
力条约”都需要明确解决反卫星
试验问题。
Au cours des vingt dernières années, il y a eu peut-être trois essais d'armes antisatellites.
近20年里可能有三次反卫星试验。
Nous soulignons, en particulier, l'importance de ce principe de non-ingérence, au vu de la récente expérimentation d'une arme antisatellite.
考虑到最近的反卫星试验,我们特别指出此项不干预条款的重要性。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终直遵守暂停试验反卫星系统的承诺。
On peut faire valoir que des règles existantes du droit international coutumier limitent les essais d'armes antisatellites.
可以认为,存在着禁止试验反卫星的习惯国际法。
Des solutions partielles telles que l'interdiction des expérimentations d'armes antisatellites de destruction par collision seraient particulièrement utiles.
像禁止命中摧毁反卫星试验等部分解决办法是非常有价值的。
La mise en place d'armes antisatellite (ASAT) constituera sans doute une des premières mesures prises dans ce domaine.
预计,让进入空间的最初的举动之
是部署反卫星
。
Enfin, il faut trouver un moyen de prévenir les conflits dans l'espace et d'interdire les essais d'armes antisatellites.
最后,必须找到条防止空间冲突和禁止反卫星
试验的途径。
Ainsi, là encore, l'apparition de débris devrait rendre juridiquement non acceptables les utilisations et les essais d'armes antisatellites.
反卫星产生碎片,因此在法律上也不应接受这种
系统的使用和试验。
Il est important d'envisager une interdiction multilatérale de l'expérimentation et de l'utilisation d'armes antisatellites qui produisent des débris spatiaux.
必须考虑多边禁止所有产生碎片的反卫星的试验和利用。
En ce qui concerne les technologies antisatellite: qui serait en mesure d'utiliser des dispositifs fondés sur ces technologies?
关于反卫星技术:何人将能够使用这些装置?
Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.
我们所想的首先是空间攻击系统、反卫星系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。