Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因,全世界打击反犹太主义,正是为了全人类的未来而战。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因,全世界打击反犹太主义,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须些措施来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主义为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于反犹太主义的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族主义和反犹太主义作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇心理、反犹太主义及相
的表现形
。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
还特别注重禁止反犹太主义行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主义和反犹太主义的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及反犹主义。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域反犹太主义的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人民的种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反犹行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击反犹太主义的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如,目前最重要的是联合国在各种有
决议中都强烈谴责反犹太主义。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反犹太主义、仇心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹的这
恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责反犹的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各以反犹
复国
为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于反犹
的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹者,甚至可以说他是法国反犹
复国
的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同和反犹
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止反犹行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有务承认反犹
仍然存在于我们中
。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
和反犹
的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击和民
歧视以及反犹
。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域反犹的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹现象抬头都是对各地人民的一
威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反犹行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击反犹的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各有
决议中都强烈谴责反犹
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反犹、仇外心理和
或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打太主
,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对太主
的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他的企图是需要严厉谴责
太主
的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以太复国主
为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于
太主
的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个太主
者,甚至可以说他是法国
太复国主
的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我有责任同种族主
和
太主
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、太主
及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止太主
行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我有
务承认
主
仍然存在于我
中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主和
太主
的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打种族和民族歧视以及
主
。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域太主
的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方太主
现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打太主
的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责
太主
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对太主
、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太主义,正是为了全人类的未来而。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主义为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于反犹太主义的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族主义和反犹太主义作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视包括仇外心理、反犹太主义及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外注重禁止反犹太主义行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主义和反犹太主义的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象的教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及反犹主义。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域反犹太主义的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反犹行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟重视打击反犹太主义的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责反犹太主义。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反犹太主义、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打太主
,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对太主
的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他的企图是需要严厉谴责
太主
的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以太复国主
为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于
太主
的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个太主
者,甚至可以说他是法国
太复国主
的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我有责任同种族主
和
太主
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、太主
及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止太主
行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我有
务承认
主
仍然存在于我
中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主和
太主
的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打种族和民族歧视以及
主
。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域太主
的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方太主
现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打太主
的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责
太主
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对太主
、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反太主
,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反太主
的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他的企图是需要严厉谴责反
太主
的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反太复国主
为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于反
太主
的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反太主
者,甚至可以说他是法国反
太复国主
的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我有责任同种族主
和反
太主
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反太主
及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止反太主
行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我有
务承认反
主
仍然存在于我
。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主和反
太主
的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及反主
。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域反太主
的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反太主
现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击反太主
的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议
都强烈谴责反
太主
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反太主
、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击太主义,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对太主义的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是厉谴责
太主义的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以太复国主义为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于
太主义的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个太主义者,甚至可以说他是法国
太复国主义的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族主义太主义作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、太主义及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止太主义行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认主义仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主义太主义的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族民族歧视以及
主义。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域太主义的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方太主义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击太主义的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重的是联合国在各种有
决议中都强烈谴责
太主义。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对太主义、仇外心理
种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以复国
为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于
的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个者,甚至可以说他是法国
复国
的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种和
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有务承认
仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种和
的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种和民
歧视以及
。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对、仇外心理和种
或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太主,正是为了全人类
未
而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施制止媒体对反犹太主
这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们企图是需要严厉谴责反犹太主
最有力
证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主为幌子
人,应该摘掉其虚伪
面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三A
述了以色列
于反犹太主
文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文作者特鲁蒙是个反犹太主
者,甚至可以说他是法国反犹太复国主
鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族主和反犹太主
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主及相
表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止反犹太主行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有务承认反犹主
仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主和反犹太主
黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及反犹主。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内其他区域反犹太主
兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主现象抬头都是对各地人民
一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反犹行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查国家内,反犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击反犹太主活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要是联合国在各种有
决议中都强烈谴责反犹太主
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反犹太主、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。