À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨结束时,要求与
者对于加强其本国打击黑手党的政策和措施
行一项需求评估。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨结束时,要求与
者对于加强其本国打击黑手党的政策和措施
行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金通过为在意大利和海外的小学生、中学生和大学生举办活
(
议和演讲),也致力于在我们的社
反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织的犯罪的学习和研究,发展反黑手党的文化,以及预防和打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行股,其中包括从法国部队借调的一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协调和研究股的
议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法国反黑协调和侦查股、美国邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金的主要目的是执行社
关心的倡议,诸如
学习、研究、文化和援助活
,以便
社
上、特别是在年轻人当中反黑手党文化的发展,以及
在致力于防止和打击黑手党有组织的犯罪的调查和司法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官和尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运
和援助意大利和尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打手党的政策和措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利和海外的小学生、中学生和大学生举办活动(会议和演讲),也致力于在我们的社会促进反手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织的犯罪的学习和研究,发展反手党的文化,以及促进预防和打
有组织的
手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
法
察
内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调的一名工作人员,这名人员除其他外,出席反
手党协调和研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法通过国际刑事
察组织(刑
组织)的渠道,并与法国反
协调和侦查股、美国联邦调查局或对该
所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进学习、研究、文化和援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反手党文化的发展,以及促进在致力于防止和打
手党有组织的犯罪的调查和
法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反
手党检察官和尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动和援助意大利和尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打击黑手党的政策和措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利和海外的小学生、中学生和大学生举办活动(会议和演讲),也致力于在我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织的犯罪的学习和研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防和打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借的一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协
和研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法国反黑协和侦
股、美国联邦
或对该司所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协
小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进学习、研究、文化和援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反黑手党文化的发展,以及促进在致力于防止和打击黑手党有组织的犯罪的和司法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官和尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动和援助意大利和尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打击黑手党的政策和措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利和海的
、中
和大
举办活动(会议和演讲),也致力于在我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖金被用于从事关于有组织的犯罪的
习和研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防和打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调的一名工作人员,这名人员除其,
席反黑手党协调和研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法国反黑协调和侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的其
任何反恐协调
组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进习、研究、文化和援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反黑手党文化的发展,以及促进在致力于防止和打击黑手党有组织的犯罪的调查和司法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官和尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动和援助意大利和尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打击黑手党的政策措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意利
海外的小
生、中
生
生举办活动(会议
演讲),也致力于在我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
些奖
金被用于从事关于有组织的犯罪的
习
研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防
打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调的一工作
员,
员除其他外,出席反黑手党协调
研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法国反黑协调侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进习、研究、文化
援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻
当中反黑手党文化的发展,以及促进在致力于防止
打击黑手党有组织的犯罪的调查
司法机构中专业
员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运口活动的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意
利国家反黑手党检察官
尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运
口监测中心,以及开展提高认识运动
援助意
利
尼日利亚1 000多
贩运受害
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强本国打击黑手党的政策和措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利和海外的小、
和大
举办活动(会议和演讲),也致力于在我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖金被用于从事关于有组织的犯罪的
习和研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防和打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,包括从法国部队借调的一名工作人
,这名人
他外,出席反黑手党协调和研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法国反黑协调和侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进
习、研究、文化和援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当
反黑手党文化的发展,以及促进在致力于防止和打击黑手党有组织的犯罪的调查和司法机构
专业人
的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官和尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测心,以及开展提高认识运动和援助意大利和尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
讨会结束时,要求
会者对于加强其本
打击黑手党的政策和措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为意大利和海外的小学生、中学生和大学生举办活动(会议和演讲),也致力于
我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织的犯罪的学习和究,发展反黑手党的文化,以及促进预防和打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法部队借调的一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协调和
究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过
际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并
法
反黑协调和侦查股、美
联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进学习、究、文化和援助活动,以便促进社会上、特别是
年轻人当中反黑手党文化的发展,以及促进
致力于防止和打击黑手党有组织的犯罪的调查和司法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利家反黑手党检察官和尼日利亚总检察长签署;
阿布贾建立了一个全
贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动和援助意大利和尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结,
求与会者对于加强其本国打击黑手党
政策和措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利和海外小学生、中学生和大学生举办活动(会议和演讲),也致力于在我们
社会促进反黑手党
文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有犯罪
学习和研究,发展反黑手党
文化,以及促进预防和打击有
黑手党
犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协调和研究股
会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察(刑警
)
渠道,并与法国反黑协调和侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣
其他任何反恐协调小
,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会主
目
是执行社会关心
倡议,诸如促进学习、研究、文化和援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反黑手党文化
发展,以及促进在致力于防止和打击黑手党有
犯罪
调查和司法机构中专业人员
专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它主
成果是就交流关于介入贩运人口活动
有
犯罪集团
司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官和尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动和援助意大利和尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打击黑手党的政策和措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利和海外的小、中
和大
办活动(会议和演讲),也致力于在我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
些奖
金被用于从事关于有组织的犯罪的
习和研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防和打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调的一名工作,
名
除其他外,出席反黑手党协调和研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法国反黑协调和侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进习、研究、文化和援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻
当中反黑手党文化的发展,以及促进在致力于防止和打击黑手党有组织的犯罪的调查和司法机构中专业
的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运口活动的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官和尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运
口监测中心,以及开展提高认识运动和援助意大利和尼日利亚1 000多名贩运受害
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。