法语助手
  • 关闭
a. inv.
反经济危机的(任何措施) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的助。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨出足够的资

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

也支持由男性向面临危机的男性提供助的危机中心。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家提出和采纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央和地方需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant, suppléante, suppléer,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的助。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨出足够的资源。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机的男性提供助的危机中心。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家政府提出和纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机(任何措施) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗其他方面所助。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨出足够资源。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机男性提供危机中心。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡沙希医学院附属医院新设“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家政府提出采纳反危机补救措施呈现出一种“去全球化”趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模一揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府地方政府要携起手来,解决民众具体问题,特别控制反危机措施执行工作用于这些目预算拨款支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务银行制度、克服无力支付危机支持国家生产危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


suppresseur, suppresseur de brouillage, suppresseur d'écho, suppresseuse, suppression, supprimable, supprimer, suppurant, suppuratif, suppuration,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
济危机的(任何措施) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的助。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已了反危机计划,而且已从国家储备中拨出足够的资源。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

也支持由男性向面临危机的男性提供助的危机中心。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家提出和采纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央和地方需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家济稳、整顿企业、改进税务和银行度、克服无力支付危机和支持国家生产的危机措施度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


supraconductibilité, supraconductible, supraconduction, supraconductivité, supracortical, supracrétacé, supracrustal, suprafluide, supraglaciaire, supragneiss,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非洲国家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的助。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨出足够的资源。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机的男性提供助的危机中心。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家政府提出和采纳的反危机补救措施呈现出一球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


supranormal, supraréfraction, suprasegmental, suprasensible, suprastérol, suprastructure, suprasymphysaire, supratemporal, supraterrestre, supratidal,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

们打算进一步为发展非洲国家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗其他方面所需的助。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨出足够的资源。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机的男性提供助的危机中心。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发国家政府提出采纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务银行制度、克服无力支付危机支持国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进一步为发展非自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即供法律、医疗和其他方面所需的助。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从储备中拨出足够的资源。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

也支持由男性向面临危机的男性助的危机中心。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专指出,发达出和采纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中大规模的一揽子对抗危机财刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央和地方需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的支出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


surah, suraigu, suraiguë, surajouter, surajustement, surakarta, suralcoolisation, suralésé, suralimentateur, suralimentation,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

打算进一步为发展非洲国家自己的抗危机能力作出贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

一站式应急中心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的助。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备中拨出足够的资源。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也男性向面临危机的男性提供助的危机中心。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机当头,能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“一站式危机中心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,一些专家指出,发达国家政府提出和采纳的反危机补救措施呈现出一种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到中国大规模的一揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

中央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算拨款的出情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施一个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力付危机和国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


surarbitre, surarmé, surarmement, surassurance, surassurer, surate, surbaissé, surbaissée, surbaissement, surbaisser,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,
a. inv.
反经济危机的(任何措施) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons l'intention de continuer à contribuer au développement de la capacité anticrise des pays africains.

我们打算进步为发展非洲国家自己的抗危机能力作贡献。

Les centres anticrise polyvalents apportent immédiatement une assistance juridique, médicale et autre aux femmes victimes de la violence.

站式应急心向女性暴力受害者立即提供法律、医疗和其他方面所需的助。

Nous avons un plan anticrise et des ressources suffisantes ont été mobilisées par prélèvement sur les réserves de l'État.

我们已经制定了反危机计划,而且已经从国家储备足够的资源。

Par ailleurs, il appuie les centres anticrise où des hommes prêtent assistance à des hommes en situation de crise.

政府也支持由男性向面临危机的男性提供助的危机心。

Il nous appartient maintenant, en cette difficile période de crise, de nous en montrer digne et de prendre la tête d'un vaste mouvement anticrise dans la société.

如今危机头,我们不能辜负这信任,应先,在全社会掀起广泛的反危机运动。

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过在达卡和拉杰沙希医学院附属医院新设的“站式危机心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

Certains experts ont néanmoins indiqué que les remèdes anticrise proposés et adoptés par les gouvernements des pays développés tendaient à une «démondialisation», c'est-à-dire au repli sur le marché intérieur.

但是,些专家指,发达国家政府提和采纳的反危机补救措施呈现种“去全球化”的趋势,即更趋向于面向国内采取措施。

Le point de démarrage de la reprise serait influencé par le très important plan de relance budgétaire anticrise chinois (plus de 500 milliards de dollars), qui est appliqué surtout au financement de l'équipement.

这种好转可能受到国大规模的揽子对抗危机财政刺激措施(超过5 000亿美元)的影响,这些措施主要用于基础设施融资。

Nous devons résoudre ensemble, avec le Gouvernement et les autorités locales, les problèmes concrets de la population et contrôler en particulier la mise en œuvre des mesures anticrise ainsi que l'utilisation des ressources budgétaires allouées à cette fin.

央政府和地方政府需要携起手来,解决民众的具体问题,特别控制反危机措施的执行工作和用于这些目的的预算款的支情况。

Un système de mesures anticrise destinées à stabiliser l'économie du pays, à restructurer les entreprises, à améliorer le système d'imposition et le système bancaire, à surmonter la crise du non-paiement, et à appuyer la production nationale, a été mis au point et est en cours de réalisation.

建立了、并正在实施个旨在使国家经济稳定、整顿企业、改进税务和银行制度、克服无力支付危机和支持国家生产的危机措施制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticrise 的法语例句

用户正在搜索


surbrillant, surbroyage, surcalibration, surcalibrer, surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger,

相似单词


anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse,