On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说类的
是猴子。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说类的
是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们的
--高卢
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为这一天是值得庆祝的吉日。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼的方法可能源于一次它们食虫的的一次歪打正着。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国会去上坟,缅怀他们的
。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放
祭台上来对
的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们的以及你们的
解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的该地区实现了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛民并不知道其他的家园,继续留
自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我们的可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直促进我们
遗留下来的和平事业。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的所说,
心齐,泰山移。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守曾经居住过的地方的
已寥寥无几。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,我们的
籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应他们的
被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们的智言吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类祖先是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们祖先--高卢人。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得庆日。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼方法可能源于一次它们食虫
先祖
一次歪打正着。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国人会去上坟,缅怀他们先人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们先人以及你们
先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们祖先在该地区实现了五百年
和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛人民并不知道其他
家园,继续留在自己选择
群岛上,致力于他们
家园今后
建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我们
祖先可能
书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来和平事业。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们祖先所说,人心齐,泰山移。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过
地方
人已寥寥无几。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们祖先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先
智言吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据祖先是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们
祖先--高卢
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为这一天是值得庆祝
吉日。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼方法可能源于一次它们食虫
先祖
一次歪打正着。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国会去上坟,缅怀他们
先
。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先
祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们先
以及你们
先
解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听
了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们祖先在该地区实现了五百年
和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛
民并不知道其他
家园,继续留在自己选择
群岛上,致力于他们
家园今后
建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者
,很久以前,我们
祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留来
和平事业。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们祖先所
,
心齐,泰山移。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过
地方
已寥寥无几。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们祖先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安,`卡扎赫是我们祖先
土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先
智言吗?
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说类
祖先是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们
祖先--高卢
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为这一天是值得庆祝
吉日。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种方法可能源于一次它们食虫
先祖
一次歪打正着。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国会去上坟,缅怀他们
先
。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先
祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们先
以及你们
先
解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们祖先在该地区实现了五百年
和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛
民并不知道其他
家园,继续留在自己选择
群岛上,致力于他们
家园今后
建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我们
祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来和平事业。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们祖先所说,
心齐,泰山移。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过
地方
已寥寥无几。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们祖先被迫生活
国家里占有特殊
地
。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先
智言吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类的祖先是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他的祖先--高卢人。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得庆祝的吉日。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼的方法可能源于一食虫的先祖的一
歪打正着。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国人会去上坟,缅怀他的先人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我祖先的习
。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我的先人以及你
的先人解放了奴隶,使他
摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我开采钻石是为了造福我
的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我的祖先在该地区实现了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛人民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我祖先遗留下来的和平事业。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我的祖先所说,人心齐,泰山移。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的人已寥寥无几。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他理应在他
的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我祖先的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,我有时候难道不应该听从我
祖先的智言吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类祖先是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们祖先--高卢人。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得庆祝吉日。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼方法可能源于一次它们食虫
先祖
一次歪打正着。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国人会去上坟,缅怀他们先人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们先人以及你们
先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们祖先在该地区实现了五百年
和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛人民并不知道其他
家园,继续留在自己选择
群岛上,致力于他们
家园今后
建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我们
祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来和平事业。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们祖先所说,人心齐,泰山移。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造了历史,而今天固守在先
曾经居住过
地方
人已寥寥无几。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们祖先被迫生活
国家里占有特殊
地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先
智言吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说类的祖先是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们的祖先--高卢
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为这一天是值得庆祝的吉日。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼的方法可一次它们食虫的先祖的一次歪打正着。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国会去上坟,缅怀他们的先
。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们的先以及你们的先
解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说了这个消息,有如
上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖先在该地区实现了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力
他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖先所说,心齐,泰山移。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的已寥寥无几。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说类的祖先是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们的祖先--高
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
国古
认为这一天是值得庆祝的吉日。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼的方法可能源于一次它们食虫的先祖的一次歪打正着。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天国
会去上坟,缅怀他们的先
。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们的先以及你们的先
解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻石是为了造福我们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们的祖先在该地区实现了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们的祖先所说,心齐,泰山移。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的已寥寥无几。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在我们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说类的祖
是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们的祖
--高卢
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为这一天是值得庆祝的吉日。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼的方法可能源于一次它们食虫的祖的一次歪打正着。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国会去上坟,缅怀他们的
。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是们祖
的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会把甜食和酒坛放在祖
祭台上来对祖
的祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
们的
及你们的
解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
们开采钻石是为了造福
们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
们的祖
在该地区实现了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久前,
们的祖
可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时来,哥斯达黎加一直在促进
们祖
遗留下来的和平事业。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如们的祖
所说,
心齐,泰山移。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守在辈曾经居住过的地方的
已寥寥无几。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖被迫生活的国家里占有特殊的地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是们祖
的土地'。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,们有时候难道不应该听从
们祖
的智言吗?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。