有奖纠错
| 划词

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的祖是猴子。

评价该例句:好评差评指正

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他的祖--人。

评价该例句:好评差评指正

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

评价该例句:好评差评指正

Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

种捕鱼的方法可能源于一次它食虫的祖的一次歪打正着。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中国古人认为一天是值得庆祝的吉日。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

一天中国人会去上坟,缅怀他人。

评价该例句:好评差评指正

C'était la coutume de nos ancêtres.

的习俗。

评价该例句:好评差评指正

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

还会把甜食和酒坛放在祖祭台上来对祖的祭拜。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

人以及你人解放了奴隶,使他摆脱了锁链。

评价该例句:好评差评指正

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如的祖所说,人心齐,泰山移。

评价该例句:好评差评指正

C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.

开采钻石是为了造福的子孙后

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

的祖在该地区实现了五百年的和平。

评价该例句:好评差评指正

Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.

大多数的群岛人民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的群岛上,致力于他的家园今后的建设。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,的祖可能用书写来进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进遗留下来的和平事业。

评价该例句:好评差评指正

Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.

Toumai是大家的共同祖,现在乍得被视为人类的摇篮。

评价该例句:好评差评指正

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

是一个古老的做法,但是,有时候难道不应该听从的智言吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

理应在他的祖被迫生活的国家里占有特殊的地位。

评价该例句:好评差评指正

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是的土地'。

评价该例句:好评差评指正

Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.

总之,上帝赋予人类美丽的环境,的祖已将它传给达数千年之久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病灶反应, 病灶感染, 病灶清除, 病灶牙, 病征, 病征模仿, 病症, 病株, 病状, 病坠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Et le voilà qui s'inquiétait pour ses ancêtres.

他是在替古人担优。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Est-elle vraiment une ancêtre disparue depuis quatre cents ans ?

唉,真是四百多年前古人了吗?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.

他们经过很多发展,成为了乌克兰人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Europe, deux hommes créent simultanément l'ancêtre de la doudoune.

在欧洲,这两个人一同创造了羽绒服。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.

它们踏浪起航,成为欧洲人

评价该例句:好评差评指正
神话传

C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.

就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le latin est donc l'ancêtre commun du français et de l'italien.

因此,拉丁语是法语和意大利语共同

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.

毫无疑问,我们会唱歌和跳舞。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La communication des tétrapodes et des poissons pulmonés remonteraient à un ancêtre commun.

四足动物和有肺鱼类之间交流可以追溯到一个共同

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.

但是,我们来了解一下在这之前,“模因(mème)”是以什么方式存在并起作用

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aucun doute, c'est l'ancêtre des oiseaux.

毫无疑问,它是鸟类

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.

但他自称有显赫、国王甚至神灵。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc ce ver possède l’ancêtre de nos globules rouges qui était en fait une hémoglobine extracellulaire.

因此这种蠕虫拥有我们红细胞,这实际上是细胞外血红蛋白。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.

列宗保佑,求你们保佑她。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: Neil Armstrong est embauché par la NACA, l'ancêtre de la NASA en 1955.

尼尔-阿姆斯特朗在1955年被NACA(美国宇航局前身)录用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le bengal a un ancêtre bien particulier.

孟加拉猫有一个非常特殊

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on y a le culte des ancêtres.

而且这里有崇拜。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La FIFA, la fédération internationale de football, a officiellement reconnu le cuju comme le premier ancêtre du football.

国际足球联合会 (FIFA),正式承认蹴鞠为足球最早雏形。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.

这个单词起源于雄鸡以及我们克尔特人。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.

回到凡尔赛,在显赫路易十四镜廊前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨错电话号码, 拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接