Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家的救助。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家的救助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,我就不能完成我的业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作家务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教图书及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把书还到图书馆去,好?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受的经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补贴计划的领取者人数较为固。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领取收入补贴的妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法了计算合法的个人住房补贴的客观
则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领取资格和支付的津贴数额依具体情况确。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,家佣的比率为5.7%,其中妇女约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领取救济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议的目的是争取对我国两年期重建计划的支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛的自由化使政府幅撤出对该部门的支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家救助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师帮助,我就不能完成我
大学学业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作家务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把书还到图书馆去,好?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补贴计划领取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领取收入补贴妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法个人住房补贴
客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客房租津贴以补贴形式发放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领取资格和支付津贴数额依具体情况确定。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,家率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领取救济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议目
是争取对我国两年期重建计划
支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛自由化使政府大幅撤出对该部门
支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女
创收活
出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能
穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%补偿性助残技术产品需求得到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%补偿性助残技术产品需求得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家的救助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作家务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把书还到图书馆去,好?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受的经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补贴计划的领取者人较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领取收入补贴的妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个人住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领取资格和支付的津贴具体情况确定。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,家佣的比率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领取救济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议的目的是争取对我国两年期重建计划的支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛的自由化使政府大幅撤出对该部门的支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reçoit des aides de l'État.
他得了国家的救助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作家务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把图
馆去,好
?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养指
遭受的经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补贴计划的领取者数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领取收入补贴的妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领取资格和支付的津贴数额依具体情况确定。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业群中,家佣的比率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领取救济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议的目的是争取对我国两年期重建计划的支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛的自由化使政府大幅撤出对该部门的支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师帮助,我就不能完成我
大学学业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把书还到图书馆去,好?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补贴计划领取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领取收入补贴妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法个人住
补贴
观规
。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
租津贴以补贴形式发放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领取资格和支付津贴数额依具体情况确定。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,佣
比率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原上讲,只可领取
济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议目
是争取对我国两年期重建计划
支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛自由化使政府大幅撤出对该部门
支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女
创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能
穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%补偿性助残技术产品需求得到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%补偿性助残技术产品需求得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reçoit des aides de l'État.
到了国家的救助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让帮妈妈作家务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把书还到图书馆去,好?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受的经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补计划的领取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补计划下领取收入补
的妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个人住房补的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租补
形式发放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领取资格和支付的数额依具体情况确定。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,家佣的比率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领取救济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议的目的是争取对我国两年期重建计划的支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛的自由化使政府大幅撤出对该部门的支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求到了满足。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家的救助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,我就不能完成我的学学业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作家务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把书还到图书馆去,好?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受的经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补贴计划的领取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领取收入补贴的妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个人住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领取资格和支付的津贴数额依具体情况确定。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,家佣的比率为5.7%,其中妇女约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在、
陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领取救济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议的目的是争取对我国两年期重建计划的支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛的自由化使政府幅撤出对该部门的支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家救助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师帮助,
能完成
大学学业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
让他帮妈妈作家务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮把书还到图书馆去,好
?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔遭受
经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补贴计划领取者
数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领取收入补贴妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法住房补贴
客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客房租津贴以补贴形式发放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领取资格和支付津贴数额依具体情况确定。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在业
群中,家佣
比率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领取救济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议目
是争取对
国两年期重建计划
支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛自由化使政府大幅撤出对该部门
支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女
创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能
穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%补偿性助残技术产品需求得到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%补偿性助残技术产品需求得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家的救助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作家务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把书还到图书馆去,好?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受的经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补贴计划的领取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领取收入补贴的妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个人住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领取资格和支付的津贴数额依具体情况确定。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,家佣的比率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领取救济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议的目的是争取对我国两年期重建计划的支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛的自由化使政府大幅撤出对该部门的支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。