法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔心〕情,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者明显强于冷静人。
2. 情现象总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她情用事;她脾气经常发生突然变

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有;empathie【心】情;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle,激情;intelligence力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、情和负责以及非理情色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立和情

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不代人之间亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者明显强于冷静
2. 情现象总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她情用事;她脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有;empathie【心】情同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle,激情;intelligence智慧,智;attirance, 诱惑;affectif富有;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

反应:生理、愉悦、交流、情等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使们在他福利中有着个利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理情色彩基础上确定应能够融入经历和概念,以便培养独立和情

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代之间亲情,学会怎样待,不管是对待老,还是年轻,是对待身体健康,还是有病

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者易感明显强于冷静人。
2. 感总和,感
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感用事;她脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感,感人;empathie【心】感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle感上,激;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感,感人;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、感等方面和有关传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同和负责以及非理和感色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者明显强于冷静人。
2. 现象总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她用事;她脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有;empathie【心】同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle,激;intelligence智慧,智;attirance吸引;affectif富有;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同和负责以及非理色彩基础上确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.海曼斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有感情的,感人的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根涉及稳、确实及归属的指标来制

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者明显强于冷静人。
2. 情现象总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她情用事;她脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective富有;empathie【心】情同化;intuition觉,;émotion动,激动;rationalité;subjectivité;émotionnelle,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使人们在他人福利中有着个人利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理情色彩基础确定人应能够融入经历和概念,以便培养独立和情

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康人,还是有病人。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情感,易感
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯的格学,神经过敏者的易感明显强于冷静的人。
2. 感情现象的总和,感情
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她感情用事;她的脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
近义词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
反义词:
esprit
联想词
affective有感情的,感人的;empathie【心】情感同化;intuition直觉,直观;émotion感动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle情感上的,激情的;intelligence智慧,智;attirance吸引, 魅, 诱;affectif有感情的,感人的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理和感情色彩基础上确定人的特应能够融入经历和概念,以便培养独立和情感。

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代人之间的亲情,学会怎样待人,不管是对待老人,还是年轻人,是对待身体健康的人,还是有病的人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,
n.f.
1. 〔心〕情,易
Selon la caractérologie de Heymans, la prépondérance de l'affectivité est plus marquée chez les nerveux que chez les flegmatiques.根据海曼斯格学,神经过敏者明显强于冷静
2. 情现象总和,
Elle se décidait par affectivité;ses sautes d'humeur étaient fréquentes.她情用事;她脾气经常发生突然变化。

法语 助 手
词:
sensibilité,  sentiment,  émotivité
词:
esprit
联想词
affective富有;empathie【心】情同化;intuition直觉,直观;émotion动,激动;rationalité;subjectivité主观;émotionnelle,激情;intelligence智慧,智力;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;affectif富有;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

应:生理、愉悦、交流、情等方面和有关高潮传说。

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳定、确实及归属指标来制定

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任联系和联系使们在他福利中有着个利害关系。

L'idée de la construction de l'identité dans un cadre de respect, de solidarité et de responsabilité et les aspects irrationnels et affectifs devraient pouvoir être examinés sur les plans pratique et conceptuel pour promouvoir l'autonomie et l'affectivité.

在尊重、同情和负责以及非理情色彩基础上确定应能够融入经历和概念,以便培养独立和情

En effet, c'est au sein de la famille et moyennant les relations entre générations qui s'y développent, basées sur l'affectivité et la gratuité, que nous apprenons surtout à apprécier les personnes, enfants ou personnes âgées, en bonne santé ou malades, pour ce qu'elles sont en elles-mêmes.

因为我们主要是在家里,并通过家里不同代之间亲情,学会怎样待,不管是对待老,还是年轻,是对待身体健康,还是有病

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectivité 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


affection, affectioné, affectionné, affectionner, affective, affectivité, affectueusement, affectueux, affenage, affenager,