Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Ainsi, des zones comme le camp de Shu'afat, qui abrite quelque 55 000 personnes, et Anata-Ouest sont exclues de la commune de Jérusalem-Est et transférées en Cisjordanie.
据此,诸如有约55,000名居民的Shu'afat营地和West Anata都被排除
东耶路撒冷市区以外,转归西岸。
Le Rapporteur spécial a pu constater de visu que des maisons avaient été démolies à Rafah et à Shu'afat par des bulldozers et à Beit Jala par des missiles.
特别报告法和舒法特看到
房被推土
推倒,
贝特·加
看到以导弹
房。
L'idée selon laquelle le mur qui entoure Abu Dis, Anata, Shu'afat et Al-Eizariya répond à des objectifs de sécurité est encore plus grotesque vu qu'il sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens.
更荒谬的是,以方指出,Abu Dis、Anata、Shuafat和Al-Eizariya周围的隔离墙是为安全目的建筑的,而实际上这堵墙只将巴勒斯坦人与巴勒斯坦人隔离。
La démolition de maisons dans le territoire palestinien, soit à des fins de sécurité (par exemple à Rafah), soit pour des raisons administratives (par exemple dans le camp de réfugiés de Shu'afat), se poursuit.
用安全的理由(如法)或用行政理由(如
舒阿法特难民营)捣
巴勒斯坦人领土内的
房的情事仍
继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Ainsi, des zones comme le camp de Shu'afat, qui abrite quelque 55 000 personnes, et Anata-Ouest sont exclues de la commune de Jérusalem-Est et transférées en Cisjordanie.
据此,诸如住有约55,000名居民的Shu'afat营地和West Anata都被排除在东耶路撒冷市区以外,转归西岸。
Le Rapporteur spécial a pu constater de visu que des maisons avaient été démolies à Rafah et à Shu'afat par des bulldozers et à Beit Jala par des missiles.
特别报告员在拉法和舒法特看到住房被,在贝特·加拉看到以导弹击毁住房。
L'idée selon laquelle le mur qui entoure Abu Dis, Anata, Shu'afat et Al-Eizariya répond à des objectifs de sécurité est encore plus grotesque vu qu'il sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens.
更荒谬的是,以方指出,在Abu Dis、Anata、Shuafat和Al-Eizariya周围的隔离墙是为安全目的建筑的,而实际上这堵墙只将巴勒斯坦人与巴勒斯坦人隔离。
La démolition de maisons dans le territoire palestinien, soit à des fins de sécurité (par exemple à Rafah), soit pour des raisons administratives (par exemple dans le camp de réfugiés de Shu'afat), se poursuit.
用安全的理由(如在拉法)或用行政理由(如在舒阿法特难民营)捣毁巴勒斯坦人领内的住房的情事仍在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Ainsi, des zones comme le camp de Shu'afat, qui abrite quelque 55 000 personnes, et Anata-Ouest sont exclues de la commune de Jérusalem-Est et transférées en Cisjordanie.
据此,诸如有约55,000名居民的Shu'afat营地和West Anata都被排除
东耶路撒冷市区以外,转归西岸。
Le Rapporteur spécial a pu constater de visu que des maisons avaient été démolies à Rafah et à Shu'afat par des bulldozers et à Beit Jala par des missiles.
特别报告法和舒法特看到
房被推土
推倒,
贝特·加
看到以导弹
房。
L'idée selon laquelle le mur qui entoure Abu Dis, Anata, Shu'afat et Al-Eizariya répond à des objectifs de sécurité est encore plus grotesque vu qu'il sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens.
更荒谬的是,以方指出,Abu Dis、Anata、Shuafat和Al-Eizariya周围的隔离墙是为安全目的建筑的,而实际上这堵墙只将巴勒斯坦人与巴勒斯坦人隔离。
La démolition de maisons dans le territoire palestinien, soit à des fins de sécurité (par exemple à Rafah), soit pour des raisons administratives (par exemple dans le camp de réfugiés de Shu'afat), se poursuit.
用安全的理由(如法)或用行政理由(如
舒阿法特难民营)捣
巴勒斯坦人领土内的
房的情事仍
继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Ainsi, des zones comme le camp de Shu'afat, qui abrite quelque 55 000 personnes, et Anata-Ouest sont exclues de la commune de Jérusalem-Est et transférées en Cisjordanie.
据此,诸如有约55,000名居民的Shu'afat营地和West Anata都被排除
东耶路撒冷市区以外,转归西岸。
Le Rapporteur spécial a pu constater de visu que des maisons avaient été démolies à Rafah et à Shu'afat par des bulldozers et à Beit Jala par des missiles.
特别报拉法和舒法特看到
被推土
推倒,
贝特·加拉看到以导弹击
。
L'idée selon laquelle le mur qui entoure Abu Dis, Anata, Shu'afat et Al-Eizariya répond à des objectifs de sécurité est encore plus grotesque vu qu'il sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens.
更荒谬的是,以方指出,Abu Dis、Anata、Shuafat和Al-Eizariya周围的隔离墙是为安全目的建筑的,而实际上这堵墙只将巴勒斯坦人与巴勒斯坦人隔离。
La démolition de maisons dans le territoire palestinien, soit à des fins de sécurité (par exemple à Rafah), soit pour des raisons administratives (par exemple dans le camp de réfugiés de Shu'afat), se poursuit.
用安全的理由(如拉法)或用行政理由(如
舒阿法特难民营)捣
巴勒斯坦人领土内的
的情事仍
继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Ainsi, des zones comme le camp de Shu'afat, qui abrite quelque 55 000 personnes, et Anata-Ouest sont exclues de la commune de Jérusalem-Est et transférées en Cisjordanie.
据此,诸如住有约55,000名居民的Shu'afat营地和West Anata都被东耶路撒冷市区以外,转归西岸。
Le Rapporteur spécial a pu constater de visu que des maisons avaient été démolies à Rafah et à Shu'afat par des bulldozers et à Beit Jala par des missiles.
特别报告员拉法和舒法特看到住房被推土
推倒,
贝特·加拉看到以导弹击毁住房。
L'idée selon laquelle le mur qui entoure Abu Dis, Anata, Shu'afat et Al-Eizariya répond à des objectifs de sécurité est encore plus grotesque vu qu'il sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens.
更荒谬的,以方指出,
Abu Dis、Anata、Shuafat和Al-Eizariya周围的隔离
安全目的建筑的,而实际上这堵
只将巴勒斯坦人与巴勒斯坦人隔离。
La démolition de maisons dans le territoire palestinien, soit à des fins de sécurité (par exemple à Rafah), soit pour des raisons administratives (par exemple dans le camp de réfugiés de Shu'afat), se poursuit.
用安全的理由(如拉法)或用行政理由(如
舒阿法特难民营)捣毁巴勒斯坦人领土内的住房的情事仍
继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Ainsi, des zones comme le camp de Shu'afat, qui abrite quelque 55 000 personnes, et Anata-Ouest sont exclues de la commune de Jérusalem-Est et transférées en Cisjordanie.
据此,诸如住有55,000
居民的Shu'afat营地和West Anata都被排除在东耶路撒冷市区以外,转归西岸。
Le Rapporteur spécial a pu constater de visu que des maisons avaient été démolies à Rafah et à Shu'afat par des bulldozers et à Beit Jala par des missiles.
特别报告员在拉法和舒法特看到住房被推土推倒,在贝特·加拉看到以导弹击毁住房。
L'idée selon laquelle le mur qui entoure Abu Dis, Anata, Shu'afat et Al-Eizariya répond à des objectifs de sécurité est encore plus grotesque vu qu'il sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens.
更荒谬的是,以方指出,在Abu Dis、Anata、Shuafat和Al-Eizariya周围的隔离墙是为安全目的建筑的,而这堵墙只将巴勒斯坦人与巴勒斯坦人隔离。
La démolition de maisons dans le territoire palestinien, soit à des fins de sécurité (par exemple à Rafah), soit pour des raisons administratives (par exemple dans le camp de réfugiés de Shu'afat), se poursuit.
用安全的理由(如在拉法)或用行政理由(如在舒阿法特难民营)捣毁巴勒斯坦人领土内的住房的情事仍在继续。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Ainsi, des zones comme le camp de Shu'afat, qui abrite quelque 55 000 personnes, et Anata-Ouest sont exclues de la commune de Jérusalem-Est et transférées en Cisjordanie.
据此,诸如住有约55,000名居民的Shu'afat营地和West Anata都被排除在东耶路撒冷市区以外,转归西岸。
Le Rapporteur spécial a pu constater de visu que des maisons avaient été démolies à Rafah et à Shu'afat par des bulldozers et à Beit Jala par des missiles.
特别报告员在拉法和舒法特看到住房被推土推倒,在贝特·加拉看到以导弹击毁住房。
L'idée selon laquelle le mur qui entoure Abu Dis, Anata, Shu'afat et Al-Eizariya répond à des objectifs de sécurité est encore plus grotesque vu qu'il sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens.
更荒谬的是,以方指出,在Abu Dis、Anata、Shuafat和Al-Eizariya周围的墙是为安全目的建筑的,而实际上
堵墙只将巴勒斯坦
与巴勒斯坦
。
La démolition de maisons dans le territoire palestinien, soit à des fins de sécurité (par exemple à Rafah), soit pour des raisons administratives (par exemple dans le camp de réfugiés de Shu'afat), se poursuit.
用安全的理由(如在拉法)或用行政理由(如在舒阿法特难民营)捣毁巴勒斯坦领土内的住房的情事仍在继续。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Ainsi, des zones comme le camp de Shu'afat, qui abrite quelque 55 000 personnes, et Anata-Ouest sont exclues de la commune de Jérusalem-Est et transférées en Cisjordanie.
据此,诸如住有约55,000名Shu'afat营地和West Anata都被排除在东耶路撒冷市区以外,转归西岸。
Le Rapporteur spécial a pu constater de visu que des maisons avaient été démolies à Rafah et à Shu'afat par des bulldozers et à Beit Jala par des missiles.
特别报告员在拉法和舒法特看到住房被推土推倒,在贝特·加拉看到以导弹击毁住房。
L'idée selon laquelle le mur qui entoure Abu Dis, Anata, Shu'afat et Al-Eizariya répond à des objectifs de sécurité est encore plus grotesque vu qu'il sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens.
更荒谬是,以方指出,在Abu Dis、Anata、Shuafat和Al-Eizariya周围
隔离墙是为安全目
建
,
实际上这堵墙只将巴勒斯坦人与巴勒斯坦人隔离。
La démolition de maisons dans le territoire palestinien, soit à des fins de sécurité (par exemple à Rafah), soit pour des raisons administratives (par exemple dans le camp de réfugiés de Shu'afat), se poursuit.
用安全理由(如在拉法)或用行政理由(如在舒阿法特难
营)捣毁巴勒斯坦人领土内
住房
情事仍在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de ces visites, il s'est rendu à Biddya, Bil'in, Ar-Ram, Qalandiya, Shu'afat, Anata, Abu Dis, Al-EIzariya et Bethléem.
这一次,他视察了Biddya、Bil'in、Ar-Ram、Qalandiya、Shuafat、Anata、Abu Dis、Al-Eizariya和伯利恒。
Ainsi, des zones comme le camp de Shu'afat, qui abrite quelque 55 000 personnes, et Anata-Ouest sont exclues de la commune de Jérusalem-Est et transférées en Cisjordanie.
据此,诸住有约55,000名居民的Shu'afat营地和West Anata都被排除
东耶路撒冷市区以外,转归西岸。
Le Rapporteur spécial a pu constater de visu que des maisons avaient été démolies à Rafah et à Shu'afat par des bulldozers et à Beit Jala par des missiles.
特别报告员法和舒法特看到住房被推土
推倒,
贝特·加
看到以导弹击毁住房。
L'idée selon laquelle le mur qui entoure Abu Dis, Anata, Shu'afat et Al-Eizariya répond à des objectifs de sécurité est encore plus grotesque vu qu'il sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens.
更荒谬的是,以方指出,Abu Dis、Anata、Shuafat和Al-Eizariya周围的隔离墙是为安全目的建筑的,而实际上这堵墙只将巴勒斯坦人与巴勒斯坦人隔离。
La démolition de maisons dans le territoire palestinien, soit à des fins de sécurité (par exemple à Rafah), soit pour des raisons administratives (par exemple dans le camp de réfugiés de Shu'afat), se poursuit.
用安全的理由(法)或用行政理由(
舒阿法特难民营)捣毁巴勒斯坦人领土内的住房的情事仍
继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。