La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得过,但有
。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
过
尚
的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法官将审理几起新案。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这一点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法官均充分参与国际法庭的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建“在
过该一揽子尚
后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员继续这些项目的一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法官在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审案法官。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决书上附上反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审目的而
过的
定书草案存在一个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过尚
的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审法官将审理几
。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这一点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审法官服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审法官均充分参与国际法庭的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目的一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审法官在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审法官。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专法官在判决书上附上
反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审议目的而通过的议定书草存在一个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等待核准?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有待核准。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过尚待核准的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法官将审理几起新案。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这一点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法有9名审案法官服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法官均充分参与国法
的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目的一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法官在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审案法官。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决书上附上反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,以后审议目的而通过的议定书草案存在一个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然等待核准?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有待核准。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过尚待核准的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法官将审理几起新案。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这一点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法官均充分参与国际法庭的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“通过该一揽子尚待核准后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目的一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法官阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,阿鲁沙还设有9名审案法官。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官判决书上附上
反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审议目的而通过的议定书草案存一个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题于,它们都是特设机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应有
台专门的仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等待核准?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有待核准。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过尚待核准的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法官将审理几起新案。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法官均充分参与国际法庭的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过子尚待核准后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目的般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法官在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审案法官。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决书上附上反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审议目的而通过的议定书草案存在个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等准?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有准。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过准的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法官将审理几起新案。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这一点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法官均充分参与国际法庭的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子准后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目的一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法官在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审案法官。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,准。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决书上附上反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审议目的而通过的议定书草案存在一个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
经最后确定还
仍然在等待核准?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有待核准。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过尚待核准的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法将审理几起新案。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这一点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法均充分参与国际法庭的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目的一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审案法。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法在判决书上附上
反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审议目的而通过的议定书草案存在一个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都特设机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得过,但有
。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
过
尚
的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法官将审理几起新案。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这一点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法官均充分参与国际法庭的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建“在
过该一揽子尚
后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员继续这些项目的一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法官在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审案法官。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决书上附上反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审目的而
过的
定书草案存在一个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等待核准?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有待核准。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过尚待核准
报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审法
将审
几起新
。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散临时性措施将无法做到这一点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审法
服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审法
均充分参与国际法庭
工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审法
在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9名审法
。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专法
在判决书上附上
反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审议目而通过
议定书草
存在一个重大
缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等待核准?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有待核准。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过尚待核准的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审案法官将审理几起新案。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
零散的临时性措施将无法做到这一点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审案法官均充分参与国际法庭的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
委员会继续这些项目的一般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审案法官在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命一名临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还有9名审案法官。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决书上附上反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审议目的而通过的议定书草案存在一个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。