法语助手
  • 关闭
a.
1. médicament topique 【医学】局部药

2. 〈旧语,旧义〉地方的, 地方性的

3. 贴切的, 切题的
argument topique 切题的论证

— n.m.
【医学】局部药
近义词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
联想词
thérapeutique治疗,疗法;psychanalytique精神分析的;pommade软膏,油膏,药膏;systémique系统性;analytique分析的,解析的;cutanée皮的,皮肤的;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse精神分析;clinique临床;structurale结构;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

不同国家对单一事件中其各自行为造成的直接后果负责任的典型案例。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给我的这三。为在实践中重新找到,我才把它给的。但它可以由弗洛伊德在他所传下的三拓比里头更好的发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些证据说明:在林丹局部用作药物时有毒,但这通常与不当使用有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论并不没有暇弊。我想这无疑让他划时代的里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑比克相关的一事例,那里的前战斗人员被社会慷慨地接纳,我们能够看到从那时起,莫桑比克的和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

联合国打击恐怖主义的各项公约中所列的违法行为满足这条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡的行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国家的单方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理这问题的建议,但她注意到,各国对国际法委员会问题单提交的答复很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,
a.
1. médicament topique 【医学】局部药

2. 〈旧语,旧义〉地方的, 地方性的

3. 贴切的, 切题的
argument topique 切题的论证

— n.m.
【医学】局部药
近义词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
联想词
thérapeutique治疗,疗法;psychanalytique精神分析的;pommade软膏,油膏,药膏;systémique系统性;analytique分析的,解析的;cutanée皮的,皮肤的;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse精神分析;clinique临床;structurale结构;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

两个不同国家对单一事件中其各自行为造成的直接后果负责任的典型案

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的这三个。为了在实践中重新找到,我才把给了出来的。可以由弗洛伊德在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些证据说明:在林丹局部用作药物时有毒,这通常与不当使用有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论并不没有暇弊。我想这无疑为了让他划时代的里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑比克相关的一个事,那里的前战斗人员被社会慷慨地接纳,我们能够看到从那时起,莫桑比克的和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

联合国打击恐怖主义的各项公约中所列的违法行为满足这个条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡的行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国家的单方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理这个问题的建议,她注意到,各国对国际法委员会问题单提交的答复很少。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,
a.
1. médicament topique 【医学】局部药

2. 〈旧语,旧〉地方的, 地方性的

3. 贴切的, 切题的
argument topique 切题的论证

— n.m.
【医学】局部药
词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
想词
thérapeutique治疗,疗法;psychanalytique精神分析的;pommade软膏,油膏,药膏;systémique系统性;analytique分析的,解析的;cutanée皮的,皮肤的;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse精神分析;clinique临床;structurale结构;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

是两个不同国家对单一事件中其各自行为造成的直接后果负责任的典型案例。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来的。是它可以由弗洛伊德在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些证据说明:在林丹局部用作药物时有毒,常与不当使用有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论并不是没有暇弊。我想无疑是为了让他划时代的里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑比克是相关的一个事例,那里的前战斗人员被社会慷慨地接纳,我们能够看到从那时起,莫桑比克的和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

合国打击恐怖主的各项公约中所列的违法行为满足个条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡的行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国家的单方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理个问题的建议,她注意到,各国对国际法委员会问题单提交的答复很少。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,
a.
1. médicament topique 【医学】局部药

2. 〈旧语,旧义〉地方的, 地方性的

3. 贴切的, 切题的
argument topique 切题的论证

— n.m.
【医学】局部药
近义词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
thérapeutique疗,疗法;psychanalytique精神分析的;pommade软膏,油膏,药膏;systémique系统性;analytique分析的,解析的;cutanée皮的,皮肤的;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse精神分析;clinique临床;structurale结构;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

这是两个不同国家对单一事件中其各自行为造成的直接后果负责任的典型案例。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来的。但是它可以由弗洛伊德在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些证据说明:在林丹局部用作药物,但这通常与不当使用有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论并不是没有暇弊。我这无疑是为了让他划代的里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑比克是相关的一个事例,那里的前战斗人员被社会慷慨地接纳,我们能够看到从那起,莫桑比克的和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

联合国打击恐怖主义的各项公约中所列的违法行为满足这个条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡的行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国家的单方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理这个问题的建议,但她注意到,各国对国际法委员会问题单提交的答复很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,
a.
1. médicament topique 【医】局部药

2. 〈旧语,旧义〉地方, 地方性

3. 贴切, 切题
argument topique 切题

— n.m.
【医】局部药
近义词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
联想词
thérapeutique治疗,疗法;psychanalytique精神分析;pommade软膏,油膏,药膏;systémique系统性;analytique分析,解析;cutanée,皮肤;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse精神分析;clinique临床;structurale结构;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

这是两个不同国家对单一事件中其各自行为造成直接后果负责任典型案例。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来。但是它可以由弗洛伊德在他所传下来三个里头更好发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些据说明:在林丹局部用作药物时有毒,但这通常与不当使用有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其中构思东西,即第二并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让他划时代里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑克是相关一个事例,那里前战斗人员被社会慷慨地接纳,我们能够看到从那时起,莫桑和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

联合国打击恐怖主义各项公约中所列违法行为满足这个条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国家单方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理这个问题建议,但她注意到,各国对国际法委员会问题单提交答复很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,
a.
1. médicament topique 【医学】局部药

2. 〈旧语,旧义〉地方的, 地方性的

3. 贴切的, 切题的
argument topique 切题的论证

— n.m.
【医学】局部药
近义词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
联想词
thérapeutique治疗,疗法;psychanalytique精神分析的;pommade软膏,油膏,药膏;systémique系统性;analytique分析的,解析的;cutanée皮的,皮肤的;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse精神分析;clinique临床;structurale结构;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

这是两个不同国一事件中其各自行为造成的直接后果负责任的典型案例。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

给出的这三个。为了在实践中重新找把它给了出来的。但是它可以由弗洛伊德在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些证据说明:在林丹局部用作药物时有毒,但这通常与不当使用有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论并不是没有暇弊。想这无疑是为了让他划时代的里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑比克是相关的一个事例,那里的前战斗人员被社会慷慨地接纳,们能够看从那时起,莫桑比克的和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

联合国打击恐怖主义的各项公约中所列的违法行为满足这个条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡的行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理这个问题的建议,但她注意,各国国际法委员会问题提交的答复很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,
a.
1. médicament topique 【医学】局部药

2. 〈旧语,旧义〉地方的, 地方性的

3. 贴切的, 切题的
argument topique 切题的论证

— n.m.
【医学】局部药
近义词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
联想词
thérapeutique治疗,疗法;psychanalytique精神分析的;pommade软膏,油膏,药膏;systémique系统性;analytique分析的,解析的;cutanée皮的,皮肤的;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse精神分析;clinique临床;structurale结构;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

两个不同国家对单一事件中其各自行为造成的直接后果负责任的典型案

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的这三个。为了在实践中重新找到,我才把给了出来的。可以由弗洛伊德在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些证据说明:在林丹局部用作药物时有毒,这通常与不当使用有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论并不没有暇弊。我想这无疑为了让他划时代的里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑比克相关的一个事,那里的前战斗人员被社会慷慨地接纳,我们能够看到从那时起,莫桑比克的和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

联合国打击恐怖主义的各项公约中所列的违法行为满足这个条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡的行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国家的单方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理这个问题的建议,她注意到,各国对国际法委员会问题单提交的答复很少。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,
a.
1. médicament topique 【医学】局

2. 〈旧语,旧义〉地方的, 地方性的

3. 贴切的, 切题的
argument topique 切题的论证

— n.m.
【医学】局
近义词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
联想词
thérapeutique治疗,疗法;psychanalytique分析的;pommade软膏,油膏,药膏;systémique系统性;analytique分析的,解析的;cutanée皮的,皮肤的;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse分析;clinique临床;structurale结构;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

这是两个不同国家对单一事件中其各自行为造成的直接后果负责任的典型案例。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来的。但是它可以由弗洛伊德在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些证据说明:在林丹局药物时有毒,但这通常与不当使有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让他划时代的里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑比克是相关的一个事例,那里的前战斗人员被社会慷慨地接纳,我们能够看到从那时起,莫桑比克的和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

联合国打击恐怖主义的各项公约中所列的违法行为满足这个条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡的行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国家的单方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理这个问题的建议,但她注意到,各国对国际法委员会问题单提交的答复很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,
a.
1. médicament topique 【医学】局部药

2. 〈旧语,旧义〉地方, 地方性

3. 贴,
argument topique 论证

— n.m.
【医学】局部药
近义词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
联想词
thérapeutique治疗,疗法;psychanalytique精神分析;pommade软膏,油膏,药膏;systémique系统性;analytique分析,解析;cutanée,皮肤;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse精神分析;clinique临床;structurale;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

这是两个不同国家对单一事件中其各自行为造成直接后果负责任典型案例。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来。但是它可以由弗洛伊德在他所传下来三个拓比里头更好发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些证据说明:在林丹局部用作药物时有毒,但这通常与不当使用有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中东西,即第二拓比理论并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让他划时代里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑比克是相关一个事例,那里前战斗人员被社会慷慨地接纳,我们能够看到从那时起,莫桑比克和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

联合国打击恐怖主义各项公约中所列违法行为满足这个条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国家单方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理这个问建议,但她注意到,各国对国际法委员会问单提交答复很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,
a.
1. médicament topique 【医学】局

2. 〈语,义〉地方的, 地方性的

3. 贴切的, 切题的
argument topique 切题的论证

— n.m.
【医学】局
近义词:
adéquat,  congruent,  pertinent,  adapté,  caractéristique,  convenable,  particulier,  propre,  spécifique,  typique
联想词
thérapeutique治疗,疗法;psychanalytique精神分析的;pommade软膏,油膏,膏;systémique系统性;analytique分析的,解析的;cutanée皮的,皮肤的;lotion洗剂;métaphore隐喻,暗喻;psychanalyse精神分析;clinique临床;structurale结构;

C'est là un cas topique dans lequel deux États différents se trouvaient chacun responsable des conséquences directes de leur propre comportement eu égard au seul et même incident.

这是两个不同国家对单一事件中其各自行为造成的直接后果负责任的典型案例。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

给出的这三个。为了在实践中重新找到,才把它给了出来的。但是它可以由弗洛伊德在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Certaines données indiquent que le lindane utilisé en application topique comme produit pharmaceutique aurait des effets toxiques, mais cela a été en général attribué à un mauvais emploi de la substance.

尽管有一些证据说明:在林丹局用作物时有毒,但这通常与不当使用有关。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论并不是没有想这无疑是为了让他划时代的里程碑被人所理解。

Le Mozambique, dans le temps, avait présenté un cas topique où les anciens combattants ont généreusement reçu des moyens de réintégration, et nous pouvons constater que depuis lors, la paix règne au Mozambique.

莫桑比克是相关的一个事例,那里的前战斗人员被社会慷慨地接纳,们能够看到从那时起,莫桑比克的和平占上风。

Les infractions figurant dans les conventions de l'ONU pour lutter contre le terrorisme remplissent cette condition et ont, dès la ratification de l'instrument topique par la Suisse, été considérées comme donnant lieu à extradition.

联合国打击恐怖主义的各项公约中所列的违法行为满足这个条件,一旦瑞士批准相关文书,即视为可予引渡的行为。

Pour ce qui est des actes unilatéraux des États, tout en se félicitant de la proposition tendant à ce qu'une approche plus topique soit adoptée, la représentante du Royaume-Uni note que très peu d'États ont répondu au questionnaire de la CDI.

关于国家的单方面行为,她欢迎关于应该更有重点处理这个问题的建议,但她注意到,各国对国际法委员会问题单提交的答复很少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 topique 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


tophacé, tophacée, tophus, topiaire, topinambour, topique, topmodel, top-modèl, topniveau, topo,