法语助手
  • 关闭
surhumain, e
a.
超出常人, 非凡
effort surhumain 非凡努力
taille surhumaine超出常人身材 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
surnaturel
联想词
humain有人特点,由人组成;monstrueux奇形怪状,怪异;prodigieux异常,惊人,奇妙可思议;démoniaque恶棍;extraordinaire特别,非凡;phénoménal;immortel;divin,上帝,天主;invincible可战胜,所向无敌;mortel要死,必死;surnaturel超自然;

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

克服无望和痛苦来重建,需要具备许人过去可能形容“超人”力量。

Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.

发展中国家正单独地采取超过其能力努力来实现《千年宣言》中所商定目标。

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满激动,无需说,就让我们在这惊世骇俗探险中享受发现乐趣吧

Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人努力控制。

Les romans racontent l'histoire de Bella Swan, une adolescente de 17 ans qui tombe amoureuse d'un garçon mystérieux, Edward Cullen, tout en découvrant qu'il a des facultés surhumaines.

故事讲述了一个叫贝拉17岁女孩爱上了一个叫爱德华男孩,他神秘俊美,还具有超能力。

Nos produits sont le carbonate de zinc oxyde de zinc a incroyable forces surhumaines, et nous espérons que les produits ont la capacité de négocier les fabricants à notre entreprise.

我们产品是碳酸锌氧化锌公司有惊人势力和超人产品希望有能力厂家来我公司洽谈。

Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.

与此同时,拟在维持和平行动部内设立办公室主任必须是一位超人,才能完成既在这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成任务。

Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contrôle, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.

我确信,联合国将继续处理这一问题,以确保发展中国家会因为在其控制以外因素而被迫继续越跑越快,只是为了停留在原地和保持同样发展水平或速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surhumain 的法语例句

用户正在搜索


ska, skagerak, skagerrak, skaï, skarn, skarnification, skarnifié, skate, skateboard, skate-board,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,
surhumain, e
a.
, 非凡
effort surhumain 非凡努力
taille surhumaine身材 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
surnaturel
联想词
humain有人特点,由人组成;monstrueux奇形怪状,怪异;prodigieux,惊人,奇妙,不可思议;démoniaque恶棍;extraordinaire特别,非凡;phénoménal现象;immortel不死,不灭;divin,上帝,天主;invincible不可战胜,所向无敌;mortel要死,必死;surnaturel自然;

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

克服无望和痛苦来重建,需要具备许人过去可能形容人”力量。

Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.

发展中国家正单独地采取过其能力努力来实现《千年宣言》中所商定目标。

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满激情举动,无需说,就让我们在这惊世骇俗探险中享受发现乐趣吧

Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被努力控制。

Les romans racontent l'histoire de Bella Swan, une adolescente de 17 ans qui tombe amoureuse d'un garçon mystérieux, Edward Cullen, tout en découvrant qu'il a des facultés surhumaines.

故事讲述了一个叫贝拉17岁女爱上了一个叫爱德华,他神秘俊美,还具有能力。

Nos produits sont le carbonate de zinc oxyde de zinc a incroyable forces surhumaines, et nous espérons que les produits ont la capacité de négocier les fabricants à notre entreprise.

我们产品是碳酸锌氧化锌公司有惊人势力和产品希望有能力厂家来我公司洽谈。

Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.

与此同时,拟在维持和平行动部内设立办公室主任必须是一位人,才能完成既在这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成任务。

Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contrôle, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.

我确信,联合国将继续处理这一问题,以确保发展中国家不会因为在其控制以外因素而被迫继续越跑越快,只是为了停留在原地和保持同样发展水平或速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surhumain 的法语例句

用户正在搜索


sketch, skew, ski, skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,
surhumain, e
a.
超出常人的, 非凡的
effort surhumain 非凡的努力
taille surhumaine超出常人的身材 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
surnaturel
联想词
humain有人的点的,由人组成的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;prodigieux异常的,惊人的,奇妙的,不可思议的;démoniaque;extraordinaire别的,非凡的;phénoménal现象的;immortel不死的,不灭的;divin神的,上帝的,天主的;invincible不可战胜的,所向无敌的;mortel要死的,必死的;surnaturel超自然的;

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

克服无望和痛苦来重建,需要具备许人过去可能形容的“超人”的力量。

Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.

发展中国家正单独地采取超过其能力的努力来实现《千年宣言》中所商定的目标。

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满激情的举动,无需说,就在这惊世骇俗的探险中享受发现的乐趣吧

Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人的努力控制。

Les romans racontent l'histoire de Bella Swan, une adolescente de 17 ans qui tombe amoureuse d'un garçon mystérieux, Edward Cullen, tout en découvrant qu'il a des facultés surhumaines.

故事讲述了一个叫贝拉的17岁女孩爱上了一个叫爱德华的男孩,他神秘俊美,还具有超能力。

Nos produits sont le carbonate de zinc oxyde de zinc a incroyable forces surhumaines, et nous espérons que les produits ont la capacité de négocier les fabricants à notre entreprise.

的产品是碳酸锌氧化锌公司有惊人的势力和超人的产品希望有能力的厂家来公司洽谈。

Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.

与此同时,拟在维持和平行动部内设立的办公室主任必须是一位超人,才能完成既在这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成的任务。

Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contrôle, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.

确信,联合国将继续处理这一问题,以确保发展中国家不会因为在其控制以外的因素而被迫继续越跑越快,只是为了停留在原地和保持同样的发展水平或速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 surhumain 的法语例句

用户正在搜索


skip, skipper, skjaer, skjärs, skléropélite, sklérosphère, sklodowskite, skogbölite, skolite, skomérite,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,
surhumain, e
a.
超出, 非凡
effort surhumain 非凡努力
taille surhumaine超出身材 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
surnaturel
联想词
humain有人特点,由人组成;monstrueux奇形怪状,怪;prodigieux,惊人,奇妙,不可思议;démoniaque恶棍;extraordinaire特别,非凡;phénoménal;immortel不死,不灭;divin,上帝,天主;invincible不可战胜,所向无敌;mortel要死,必死;surnaturel超自然;

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

克服无望和痛苦来重建,需要具备许人过去可能形容“超人”力量。

Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.

展中国家正单独地采取超过其能力努力来实《千年宣言》中所商定目标。

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满激情举动,无需说,就让我们在这惊世骇俗探险中享乐趣吧

Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人努力控制。

Les romans racontent l'histoire de Bella Swan, une adolescente de 17 ans qui tombe amoureuse d'un garçon mystérieux, Edward Cullen, tout en découvrant qu'il a des facultés surhumaines.

故事讲述了一个叫贝拉17岁女孩爱上了一个叫爱德华男孩,他神秘俊美,还具有超能力。

Nos produits sont le carbonate de zinc oxyde de zinc a incroyable forces surhumaines, et nous espérons que les produits ont la capacité de négocier les fabricants à notre entreprise.

我们产品是碳酸锌氧化锌公司有惊人势力和超人产品希望有能力厂家来我公司洽谈。

Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.

与此同时,拟在维持和平行动部内设立办公室主任必须是一位超人,才能完成既在这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成任务。

Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contrôle, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.

我确信,联合国将继续处理这一问题,以确保展中国家不会因为在其控制以外因素而被迫继续越跑越快,只是为了停留在原地和保持同样展水平或速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surhumain 的法语例句

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,
surhumain, e
a.
超出常, 非凡
effort surhumain 非凡努力
taille surhumaine超出常身材 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
surnaturel
联想词
humain特点组成;monstrueux奇形怪状,怪异;prodigieux异常,惊,奇妙,不可思议;démoniaque恶棍;extraordinaire特别,非凡;phénoménal现象;immortel不死,不灭;divin,上帝,天主;invincible不可战胜,所向无敌;mortel要死,必死;surnaturel超自然;

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

克服无望和痛苦来重建,需要具备许过去可能形容“超力量。

Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.

发展中国家正单独地采取超过其能力努力来实现《千年宣言》中所商定目标。

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满激情举动,无需说,就让我们在这惊世骇俗探险中享受发现乐趣吧

Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

烈火横冲直撞,相,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被努力控制。

Les romans racontent l'histoire de Bella Swan, une adolescente de 17 ans qui tombe amoureuse d'un garçon mystérieux, Edward Cullen, tout en découvrant qu'il a des facultés surhumaines.

故事讲述了一个叫贝拉17岁女孩爱上了一个叫爱德华男孩,他神秘俊美,还具有超能力。

Nos produits sont le carbonate de zinc oxyde de zinc a incroyable forces surhumaines, et nous espérons que les produits ont la capacité de négocier les fabricants à notre entreprise.

我们产品是碳酸锌氧化锌公司有惊势力和产品希望有能力厂家来我公司洽谈。

Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.

与此同时,拟在维持和平行动部内设立办公室主任必须是一位超,才能完成既在这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成任务。

Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contrôle, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.

我确信,联合国将继续处理这一问题,以确保发展中国家不会因为在其控制以外因素而被迫继续越跑越快,只是为了停留在原地和保持同样发展水平或速度。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surhumain 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,
surhumain, e
a.
超出常人, 非凡
effort surhumain 非凡努力
taille surhumaine超出常人身材 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
surnaturel
联想词
humain有人,由人组成;monstrueux奇形怪状,怪异;prodigieux异常,惊人,奇妙,不可思议;démoniaque恶棍;extraordinaire,非凡;phénoménal现象;immortel不死,不灭;divin,上帝,天主;invincible不可战胜,所向无敌;mortel要死,必死;surnaturel超自然;

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

克服无望和痛苦来重建,需要具备许人过去可能形容“超人”力量。

Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.

发展中国家正单独地采取超过其能力努力来实现《千年宣言》中所商定目标。

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满激情举动,无需说,就让我们在这惊世骇俗探险中享受发现乐趣吧

Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

烈火横冲直撞,相隔数米,毁奥林匹克古迹遗址,但被超人努力控制。

Les romans racontent l'histoire de Bella Swan, une adolescente de 17 ans qui tombe amoureuse d'un garçon mystérieux, Edward Cullen, tout en découvrant qu'il a des facultés surhumaines.

故事讲述了一个叫贝拉17岁女孩爱上了一个叫爱德华男孩,他神秘俊美,还具有超能力。

Nos produits sont le carbonate de zinc oxyde de zinc a incroyable forces surhumaines, et nous espérons que les produits ont la capacité de négocier les fabricants à notre entreprise.

我们产品是碳酸锌氧化锌公司有惊人势力和超人产品希望有能力厂家来我公司洽谈。

Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.

与此同时,拟在维持和平行动部内设立办公室主任必须是一位超人,才能完成既在这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成任务。

Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contrôle, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.

我确信,联合国将继续处理这一问题,以确保发展中国家不会因为在其控制以外因素而被迫继续越跑越快,只是为了停留在原地和保持同样发展水平或速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surhumain 的法语例句

用户正在搜索


soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien, soissons, soit, Soit je meurs , soit je vais mieux,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,
surhumain, e
a.
超出常人, 非凡
effort surhumain 非凡努力
taille surhumaine超出常人身材 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
surnaturel
联想词
humain有人特点,由人组成;monstrueux奇形怪状,怪异;prodigieux异常,惊人,奇妙,不可思议;démoniaque恶棍;extraordinaire特别,非凡;phénoménal现象;immortel,不灭;divin,上帝,天主;invincible不可战胜,所向无敌;mortel;surnaturel超自然;

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

克服无望和痛苦来重建,需要具备许去可形容“超人”力量。

Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.

发展中国家正单独地采取超努力来实现《千年宣言》中所商定目标。

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满激情举动,无需说,就让我们在这惊世骇俗探险中享受发现乐趣吧

Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人努力控制。

Les romans racontent l'histoire de Bella Swan, une adolescente de 17 ans qui tombe amoureuse d'un garçon mystérieux, Edward Cullen, tout en découvrant qu'il a des facultés surhumaines.

故事讲述了一个叫贝拉17岁女孩爱上了一个叫爱德华男孩,他神秘俊美,还具有超力。

Nos produits sont le carbonate de zinc oxyde de zinc a incroyable forces surhumaines, et nous espérons que les produits ont la capacité de négocier les fabricants à notre entreprise.

我们产品是碳酸锌氧化锌公司有惊人势力和超人产品希望有厂家来我公司洽谈。

Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.

与此同时,拟在维持和平行动部内设立办公室主任须是一位超人,才完成既在这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成任务。

Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contrôle, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.

我确信,联合国将继续处理这一问题,以确保发展中国家不会因为在控制以外因素而被迫继续越跑越快,只是为了停留在原地和保持同样发展水平或速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surhumain 的法语例句

用户正在搜索


soixante-seize, soixantième, soja, sokodé, sokolovite, sol, sol-air, solaire, solamire, solanacée,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,
surhumain, e
a.
超出常人, 非凡
effort surhumain 非凡努力
taille surhumaine超出常人身材 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
surnaturel
联想词
humain有人特点,由人组成;monstrueux奇形怪状,怪异;prodigieux异常,惊人,奇妙,不可思议;démoniaque;extraordinaire特别,非凡;phénoménal现象;immortel不死,不灭;divin,上帝,天主;invincible不可战胜,所向无敌;mortel要死,必死;surnaturel超自然;

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

克服无望和痛苦来重建,需要具备许人过去可能形容“超人”力量。

Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.

发展中国家正单独地采取超过其能力努力来实现《千年宣言》中所商定目标。

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满激情举动,无需说,就让惊世骇俗探险中享受发现乐趣吧

Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人努力控制。

Les romans racontent l'histoire de Bella Swan, une adolescente de 17 ans qui tombe amoureuse d'un garçon mystérieux, Edward Cullen, tout en découvrant qu'il a des facultés surhumaines.

故事讲述了一个叫贝拉17岁女孩爱上了一个叫爱德华男孩,他神秘俊美,还具有超能力。

Nos produits sont le carbonate de zinc oxyde de zinc a incroyable forces surhumaines, et nous espérons que les produits ont la capacité de négocier les fabricants à notre entreprise.

产品是碳酸锌氧化锌公司有惊人势力和超人产品希望有能力厂家来公司洽谈。

Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.

与此同时,拟维持和平行动部内设立办公室主任必须是一位超人,才能完成既这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成任务。

Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contrôle, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.

确信,联合国将继续处理这一问题,以确保发展中国家不会因为其控制以外因素而被迫继续越跑越快,只是为了停留原地和保持同样发展水平或速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 surhumain 的法语例句

用户正在搜索


Soldacton, soldanelle, soldat, soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,
surhumain, e
a.
超出常人,
effort surhumain 努力
taille surhumaine超出常人身材 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
surnaturel
联想词
humain有人特点,由人组成;monstrueux奇形怪状,怪异;prodigieux异常,惊人,奇妙,不可思议;démoniaque恶棍;extraordinaire特别;phénoménal现象;immortel不死,不灭;divin,上帝,天主;invincible不可战胜,所向无敌;mortel要死,必死;surnaturel超自然;

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

克服无望和痛苦来重建,需要具备许人过去可能形容“超人”力量。

Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.

发展中国家正单独地采取超过其能力努力来实现《千年宣言》中所商定目标。

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这充满激情举动,无需说,就让我们在这惊世骇俗探险中享受发现乐趣吧

Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.

烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人努力控制。

Les romans racontent l'histoire de Bella Swan, une adolescente de 17 ans qui tombe amoureuse d'un garçon mystérieux, Edward Cullen, tout en découvrant qu'il a des facultés surhumaines.

故事讲述了贝拉17岁女孩爱上了爱德华男孩,他神秘俊美,还具有超能力。

Nos produits sont le carbonate de zinc oxyde de zinc a incroyable forces surhumaines, et nous espérons que les produits ont la capacité de négocier les fabricants à notre entreprise.

我们产品是碳酸锌氧化锌公司有惊人势力和超人产品希望有能力厂家来我公司洽谈。

Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.

与此同时,拟在维持和平行动部内设立办公室主任必须是位超人,才能完成既在这两部之间进行协调,又向位上级负责这种难以完成任务。

Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contrôle, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.

我确信,联合国将继续处理这问题,以确保发展中国家不会因为在其控制以外因素而被迫继续越跑越快,只是为了停留在原地和保持同样发展水平或速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surhumain 的法语例句

用户正在搜索


solennel, solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde, solénome,

相似单词


surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate,