En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要会不平等现象也会摧毁人类
会完整性。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要会不平等现象也会摧毁人类
会完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了会、文化和娱乐性康复训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由会发展司负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及会理事会应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多经济和
会因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障会福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童康复和
会重新融合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民会保障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少会福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍会保护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突主要根源在
缺乏
会责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到会和有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和会基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返会
形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利
实现
会目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、会和经济发展
每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其会保障
范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和会发展是关系到整个人类
问题。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现会正义是人类几千年
理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要社会不平等现象也会摧毁人类
社会完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由社会发展负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及社会理事会应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多经济和社会因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障社会福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保述儿童
康复和社会重新融合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民社会保障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍社会保护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实,冲突
主要根源在
缺乏社会责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和社会基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利
实现社会目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、社会和经济发展每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其社会保障范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个人类问题。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现社会正义是人类几千年理想。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的不平等现象也
摧毁人类的
完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了、文化和娱乐性康复训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由发展司负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及理事
应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多的经济和因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和重新融合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民的保障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能减少
福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍的保护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的主要根源在缺乏
责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到和有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返的形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利实现
目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、和经济发展的每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其保障的范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和发展是关系到整个人类的问题。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现正义是人类几千年的理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无紧要
不平等现象也
摧毁人类
完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了、文化和娱乐性康复训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由发展司负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及理事
应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多经济和
因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童康复和
重新
合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民保障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能减少
福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍保护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突主要根源在
缺乏
责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到和有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利
实现
目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、和经济发展
每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其保障
范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和发展是
系到整个人类
问题。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现正义是人类几千年
理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
至是看起来最无关紧要的
会不平等现象也会摧毁人类的
会完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了会、文化和娱乐性康复训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由会发展司负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及会理事会应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多的经济和会因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的会福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和会重新融合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民的会保障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少会福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍的会保护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的主要根源在缺乏
会责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到会和有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和会基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返会的形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利实现
会目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、会和经济发展的每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其会保障的范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和会发展是关系到整个人类的
。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现会正义是人类几千年的理想。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要不平等现象也
摧毁人类
完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了、
化和娱乐性康复训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由发展司负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及理事
应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多经济和
因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童康复和
重新融合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民保障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能减少
福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍保护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突主要根源在
缺乏
责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到和有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利
实现
目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、和经济发展
每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其保障
范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和发展是关系到整个人类
问题。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现正义是人类几千年
理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的不平等现象也
摧毁人类的
完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了、文化和娱乐性康复训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由发展司负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及理事
应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多的经济和因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家障的
福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确上述儿童的康复和
重新融合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民的障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能减少
福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍的护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的要根源在
缺乏
责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到和有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返的形势
持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利实现
目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、和经济发展的每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其障的范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和发展是关系到整个人类的问题。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现正
是人类几千年的理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要不平等现象也
摧毁人类
完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了、文化和娱乐性康复训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由发展司负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及理事
应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多经济和
因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童康复和
重新融合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民保障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能减少
福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
体人民享受普遍
保护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突主要根源在
缺乏
责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到和有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
球重返
形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利
实现
目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、和经济发展
每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其保障
范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和发展是关系到整个人类
问题。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现正义是人类几千年
理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要社
不平等现象
毁人类
社
完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了社、文化和娱乐性康复训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由社发展司负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及社理事
应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多经济和社
因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障社
福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童康复和社
重新融合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民社
保障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能减少社
福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍社
保护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突主要根源在
缺乏社
责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社和有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和社基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利
实现社
目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、社和经济发展
每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其社保障
范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社发展是关系到整个人类
问题。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现社正义是人类几千年
理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。