Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.
这些倡议最好应与社会伙伴合作订立和实施。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会的形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有于实现社会目标。
Le manque de protection sociale dans le secteur non structuré de l'économie est particulièrement préoccupant.
在非正规经济中缺乏社会保护是一特别关切的问题。
C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.
因此社会保护的可担性变不可靠。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会到挪威福的服务信息。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、社会和经济发展的每方面。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一要素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会福额大幅增加。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民的社会保障。
L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.
目前腰果收获季节产生的社会影响也不令人鼓舞。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其社会保障的范畴。
En outre, l'État partie aurait dû tenir compte des aspects sociaux et psychologiques de l'affaire.
此外,缔约国应该考虑到此案的社会和心理方面的情况。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福延伸到尚未加入工会的机构中。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关到整人类的问题。
La deuxième priorité est de remédier aux carences de la gouvernance politique, économique et sociale.
第二重点领域是政治、经济和社会管理方面的不足。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释