- 安分守己 limites; se contenter de son sort, de sa situation personnelle et appliqué à ses devoirs
- 卜课bǔ kè
pratiquer la divination ;
consulter son sort au moyen de sapèques
- 超逸chāoyì
qui sort du commun [de l'ordinaire] ;
détaché(e) des vanités du monde ;
hors de pair
- 朝来暮往cháo lái mù wǎng
Quelqu'un vient au matin et sort au soir--la fréquence des visites.
- 掣签chèqiān
tirer au sort
- 沉浮chénfú
vicissitudes de la fortune [du sort] ;
les hauts et les bas
- 对命运逆来顺受accepter son sort avec résignation
- 对某人施魔法jeter un sort sur qnjeter un sort à qn
- 泛滥的河流fleuve qui sort de son lit
- 改善某人的境遇améliorer le sort de qn
- 怪命不好accuser le sort
- 患难与共partager le sort de qn dans les difficultés et épreuve
- 机运jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
- 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 suit le chien. (trad. litt.) | La femme est obligée d'accepter le sort de son mari. | La femme partage
- 劫运jiéyùn
adversité ;
infortune ;
mauvais sort
- 阄jiū
tapon de papier servant à tirer au sort
- 苦口良言kǔ kǒu liáng yán
La vérité sort souvent de la bouche pleine d'amertume
- 苦命sort malheureux; fatalité; mauvaise fortun
- 猛虎离山měng hǔ lí shān
Une tigre féroce sort de la montagne.
- 命途mìngtú
sort ;
destinée
chuǎn
sort ;
destinée
- 命运的严酷les rigueurs du sort
- 命运已定mìng yùn yǐ dìng
Le sort est jeté.
- 摸奖mō jiǎng
tirer au sort à une loterie ;
acheter un billet de loterie
- 弩箭离弦nǔ jiàn lí xián
aussi vite que l'arbalète sort de la corde d'arc
- 破罐破摔pò guàn pò shuāi
se considérer comme un cas désespéré et se résigner à son sort
用户正在搜索
soucekite,
souche,
souchet,
souchette,
souchèvement,
souchever,
souchon,
souchong,
sou-chong,
souci,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
soudainement,
soudaineté,
soudan,
soudanais,
soudant,
soudard,
soudart,
soudau,
soude,
soudé,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
soufflable,
soufflage,
soufflant,
soufflante,
soufflard,
souffle,
soufflé,
soufflée,
soufflement,
souffler,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,