法语助手
  • 关闭
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.

巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的动方向。

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何个阶段都是脆弱的。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者谢秘长进专心致志的指导工作。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国的信誉。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.

我们还要求这次发言作为正式记录的部分。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这要求。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.

乌干达强调其使其农业基础现代化的计划。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.

恐怖主义企图将其动以及将其逻辑强加于我们。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女嫁给非不丹人这事实本身并不能使她沦为无国籍。

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有自己的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的式, 用于后面接名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看过她的裙子吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.

巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看有几个可能的行动方向。

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何个阶段都是脆弱的。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者样,感谢秘长进行了专心致志的指导工作。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

牵涉安理会和联合国的信誉。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意他的发言和观点。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.

我们还要求次发言作为正式记录的部分。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈要求。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关,我们就能提高其权威和合法

L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.

乌干达强调了其使其农业基础现代化的计划。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

将确保达《公约》的人道主义目标,其较长期可持续也得保证。

Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.

恐怖主义企图将其行动以及将其逻辑强加于我们。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女嫁给非不丹人事实本身并不能使她沦为无国籍。

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.

巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何一个是脆弱的。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘长进行了专心致志的指导工作。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

牵涉到安理会和联合国的信誉。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地意到他的发言和观点。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有提供安全保障的承诺。

Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.

我们还要求次发言作为正式记录的一部分。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到一要求。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定些材料应出现在脚中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相性,我们就能提高其权威和合法性。

L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.

乌干达强调了其使其农业基础现代化的计划。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.

恐怖主义企图将其行动以及将其逻辑强加于我们。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女嫁给非不丹人一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别 mon, ton, son 的阴性形, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如音字母或哑音h开始, 了读音改: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.

巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何一个阶段都是脆弱的。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成本组织的最高优先任务。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘长进行了专心致志的指导工作。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国的信誉。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.

我们还要求这次发言作记录的一部分。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认后者更可取。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.

乌干达强调了其使其农业基础现代化的计划。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.

恐怖主义企图将其行动及将其逻辑强加于我们。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女嫁给非不丹人这一事实本身并不能使她沦无国籍。

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 阴性形式, 用于接阴性名词, 但词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她裙子吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.

巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能行动方向。

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化任何个阶段都是脆弱

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高优先任务。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者样,感谢秘长进行了专心致志指导工作。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国信誉。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切哀悼。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.

我们还要求这次发言作为正式记录分。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这要求。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为者更可取。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国相关性,我们就能提高其权威和合法性。

L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.

乌干达强调了其使其农业基础现代化计划。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.

恐怖主义企图将其行动以及将其逻辑强加于我们。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划目标雄心勃勃,其做法是务实

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言,其实他只代表其本国代表团。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女嫁给非不丹人这事实本身并不能使她沦为无国籍。

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之,我们国家开始有了自己声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.

巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何个阶段都是脆弱的。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言,感谢秘长进行致志的指导工作。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国的信誉。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.

我们还要求这次发言作为正式记录的部分。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这要求。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后更可取。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.

乌干达强调其使其农业基础现代化的计划。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.

恐怖主义企图将其行动以及将其逻辑强加于我们。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄勃勃,其做法是务实的。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女嫁给非不丹人这事实本身并不能使她沦为无国籍。

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有自己的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.

巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何个阶段都是脆弱的。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言,感谢秘长进行致志的指导工作。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国的信誉。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.

我们还要求这次发言作为正式记录的部分。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这要求。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后更可取。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.

乌干达强调其使其农业基础现代化的计划。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.

恐怖主义企图将其行动以及将其逻辑强加于我们。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄勃勃,其做法是务实的。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女嫁给非不丹人这事实本身并不能使她沦为无国籍。

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有自己的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.

巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何一个阶段都是脆弱的。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘长进行了专心致志的指导工作。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到理会和联合国的信誉。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提保障的承诺。

Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.

我们还要求这次发言作为正式记录的一部分。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.

乌干达强调了其使其农业基础现代化的计划。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.

恐怖主义企图将其行动以及将其逻辑强加于我们。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女嫁给非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?
www.fr hel per.com 版 权 所 有

M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.

巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑法院在走向政治化的任何一个阶段都是脆弱的。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

,发展应成为本组织的最高优先任务。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘长进行了专心致志的指导工作。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量病例表示关注。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国的信誉。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.

我们还要求这次发言作为正式记录的一部分。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.

委员会就应决定这些材料应出现在脚注中还是在第二款中,他本人认为后者更可取。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.

乌干达强调了其使其农业基础现代化的计划。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.

恐怖主义企图将其行动以及将其逻辑强加于我们。

Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.

计划的目标雄心勃勃,其做法是务的。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其他只代表其本国代表团。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女嫁给非不丹人这一本身并不能使她沦为无国籍。

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,