法语助手
  • 关闭
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已在那里,其伙伴提交人的在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真的支持配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大第六十二届议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

决定将上述报告推迟到第五十八届议审议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元字母或哑h开始, 为了为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

支持访问并且信任他的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日向你保证,会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提人的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的受到了有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因推迟该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于面接阴性名词, 但面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外交能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足的补

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外交能

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,
sa,son,ses

a. poss.
他(她)的
ma, ta, sa 分别为 mon, ton, son 的阴性形式, 用于后面接阴性名词, 但后面的词如果以元音字母或哑音h开始, 为了读音改为: mon, ton, son
eg: mon école, ton usine, son université



常见用法
Tu as vu sa jupe ? 你看到过她的裙子吗?

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R在那里,其伙伴和提的妻子正在处理他的伤口。

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

声称中央选举委员会关于其提名无效的决定超出其权范围。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观济和财政管理。

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提其亲属提供适足的补偿。

Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.

它因残暴的应对措施而受到了应有的谴责。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他的外能力。

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议草案采取行动。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.

Flinterman先生注意到,根据代表团书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

其妻子在听证会上由律师代理。

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提给大会第六十二届会议。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治面,缅甸将继续推行民族和解政策。

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sa 的法语例句

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


s.s., s.-s.-e., S.-S.-O., s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé,