有奖纠错
| 划词

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

自己里看见一张注意事项表,贴挂钟顶上。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.

鉴于纪律问题复杂性,应将其从目前讨论中排除。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.

我还愿感谢潘基文秘书长出席议。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.

获释时,他公民和政治权利受到进一步侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子听证上由律师代理。

评价该例句:好评差评指正

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经那里,其伙伴和提交人妻子正处理他伤口。

评价该例句:好评差评指正

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,应宣布来文可以受理。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持访问并且信任他外交能力。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.

他希望委员本年度圆满顺利地完成工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

决定将上述报告推迟到第五十八届议审议。

评价该例句:好评差评指正

La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.

尼日利亚愿向你们保证,我们真正支持和配合。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总检察长告诉提交人说,档案处找不到申诉书。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员因此推迟对该决议草案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员本质上是一个进程。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

评价该例句:好评差评指正

Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.

军方未将他关押这一拘留营一事通知家属。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住他姊妹Zina Aber地方。

评价该例句:好评差评指正

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他Magenta中心关押情况。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同时还要求向提交人及其亲属提供适足补偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在房间里做作业。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle veut travailler pour gagner sa liberté.

她想要通过工作赢得自由

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈式现在时变位中有三个词根。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Oui, oui, il lit des journaux dans sa chambre. Attendez, je vous passe Thomas.

在,在,他在房间里看报呢。请稍等,我让托马来接您电话。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Elle habite à Nice avec sa famille.

她和家人住在尼斯。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.

多维尔赌场保安Michel Dupuis讲述了人生。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程1

Il cherche sa montre et ses lunettes.

他在找手表和眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Non. Je suis sa secrétaire. C'est pour quoi ?

不是得,我是秘书。您有什么事吗?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Mais... mais lui, il a déjà sa rose.

可是 可是他已经拥有玫瑰了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

30 septembre 75, OK. Dis donc, sa carrière a commencé tôt!

75年九月30号,好。对了,职业生涯开始得真早!

评价该例句:好评差评指正
旅行

Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.

遗迹证明了曾经辉煌。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Sa peau est croustillante et sa chair est tendre.

烤鸭表皮酥脆,肉质鲜嫩。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

Et puis,on n’est pas athlète toute sa vie.

而且,我们总不能一辈子都是运动员。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!

你永远想象不到我是怎么遇到

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.

莫高尔王朝皇帝沙贾汗妻子去世后,悲痛万分。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

L' esprit du mal est marqué sur sa face !

坏毛病印刻在脸上!

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Il y a tellement de goûts de macarons chez Ladurée, et chacun a sa couleur.

在店里有很多不同味道马卡龙。每一种都有不同颜色。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.

法国种植大豆不是转基因产品,这正是机会。

评价该例句:好评差评指正
小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

Sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.

妈妈疯了,祖母更加疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Une bonne nuit lui fera oublier sa peur.

睡一觉将使她忘记害怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接