法语助手
  • 关闭

a.
观主义观论
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
我不想让人感觉我很观,但还是得现实一点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 谈判他观看法。




n.
观者; 观主义者
C'est un pessimiste de nature. 他是个生性人。



常见用法
être pessimiste sur……

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • optimiste   a. 乐观主义;乐观;n. 乐观主义者;乐天派

近义词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
反义词:
optimiste,  favorable,  rassurant
联想词
optimiste乐观主义;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清晰;pessimisme观;sceptique怀疑论者;idéaliste唯心主义者,唯心论者;mélancolique忧郁,伤感;inquiet不安,忧虑;triste;réaliste现实主义,写实主义;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

世界持看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

谈判他看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

我同其他各位一样布隆迪问题感到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最后一点上持态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

然清楚地记得,当时讨论论调相当

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

我们并不这样地看待谈判会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

我不想发表观言论,但我必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进一步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

我们不想持态度我们想持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过乐观也不应过

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到绝不能感到观。

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我哥伦比亚局势不容乐观。

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这一流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言者目前情况做了诊断。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

a.
观主义观论
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
我不让人感觉我很观,但还是得现实一点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 对于以后谈判他仍抱观看法。




n.
观者; 观主义者
C'est un pessimiste de nature. 他是个生性人。



常见用法
être pessimiste sur对……

www.fr hel per.com 版 权 所 有
  • optimiste   a. 乐观主义;乐观;n. 乐观主义者;乐天派

近义词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
反义词:
optimiste,  favorable,  rassurant
optimiste乐观主义;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清;pessimisme观;sceptique怀疑论者;idéaliste唯心主义者,唯心论者;mélancolique忧郁,伤感;inquiet不安,忧虑;triste;réaliste现实主义,写实主义;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

他对世界持看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于以后谈判他仍抱看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不给人以印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

我同其他各位一样对布隆迪问题感到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最后一点上持态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还说,我听到了很多非常说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

我仍然清楚地记得,当时讨论论调相当

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

我们并不这样地看待谈判会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

我不发表观言论,但我必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进一步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

我们不态度我们持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐观也不应过于

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到绝不能感到观。

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不让人听起来是彻底

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这一流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言者对目前情况做了诊断。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

a.
主义
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
我不想让人感觉我很,但还得现实点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 对于以后谈判他仍抱看法。




n.
者; 主义者
C'est un pessimiste de nature. 他生性人。



常见用法
être pessimiste sur对……

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • optimiste   a. 乐主义;乐;n. 乐主义者;乐天派

近义词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
反义词:
optimiste,  favorable,  rassurant
联想词
optimiste主义;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清晰;pessimisme;sceptique怀疑论者;idéaliste唯心主义者,唯心论者;mélancolique忧郁,伤感;inquiet不安,忧虑;triste;réaliste现实主义,写实主义;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

他对世界持看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于以后谈判他仍抱看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

种人主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

极为结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人以印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

我同其他各位样对布隆迪问题感到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最后点上持态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

我仍然清楚地记得,当时讨论论调相当

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

我们并不这样地看待谈判会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

我不想发表言论,但我必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

我们不想持态度我们想持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐也不应过于

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到绝不能感到

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来彻底

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面发言者对目前情况做了诊断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

a.
观主义观论
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
我不想让人感觉我很观,但还是得现实一点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 对于以后谈判他仍抱观看法。




n.
观者; 观主义者
C'est un pessimiste de nature. 他是个人。



常见用法
être pessimiste sur对……

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • optimiste   a. 乐观主义;乐观;n. 乐观主义者;乐天

近义词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
反义词:
optimiste,  favorable,  rassurant
联想词
optimiste乐观主义;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清晰;pessimisme观;sceptique怀疑论者;idéaliste唯心主义者,唯心论者;mélancolique忧郁;inquiet不安,忧虑;triste;réaliste现实主义,写实主义;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

他对世界持看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于以后谈判他仍抱看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人以印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

我同其他各位一样对布隆迪问题感到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最后一点上持态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

我仍然清楚地记得,当时讨论论调相当

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

我们并不这样地看待谈判会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

我不想发表观言论,但我必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进一步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

我们不想持态度我们想持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐观也不应过于

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到绝不能感到观。

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这一流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言者对目前情况做了诊断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

a.
观主义观论
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
我不想让人感觉我很观,但还是得现实一点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 对于以后谈判他仍抱观看法。




n.
观者; 观主义者
C'est un pessimiste de nature. 他是个人。



常见用法
être pessimiste sur对……

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • optimiste   a. 乐观主义;乐观;n. 乐观主义者;乐天派

近义词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
反义词:
optimiste,  favorable,  rassurant
联想词
optimiste乐观主义;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清晰;pessimisme观;sceptique怀疑论者;idéaliste唯心主义者,唯心论者;mélancolique忧郁,伤感;inquiet不安,忧;triste;réaliste现实主义,写实主义;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

他对世界持看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于以后谈判他仍抱看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人以印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

我同其他各位一样对布隆迪问题感到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最后一点上持态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

我仍然清楚地记得,当时讨论论调相当

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

我们并不这样地看待谈判会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

我不想发表观言论,但我必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进一步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

我们不想持态度我们想持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐观也不应过于

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到绝不能感到观。

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这一流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言者对目前情况做了诊断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

a.
悲观; 悲观主; 悲观论
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
我不想让人感觉我很悲观,但还是得现实一点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 对于以后谈判仍抱悲观看法。




n.
悲观; 悲观主
C'est un pessimiste de nature. 是个生性悲观人。



常见用法
être pessimiste sur对……悲观

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • optimiste   a. 乐观主;乐观;n. 乐观主;乐天派

词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
词:
optimiste,  favorable,  rassurant
联想词
optimiste乐观主;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清晰;pessimisme悲观;sceptique怀疑论;idéaliste唯心主,唯心论;mélancolique忧郁,伤感;inquiet不安,忧虑;triste悲伤;réaliste现实主,写实主;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

对世界持悲观看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于以后谈判仍抱悲观看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为悲观结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人以悲观印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

我同其各位一样对布隆迪问题感到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种悲观气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最后一点上持悲观态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常悲观说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

我仍然清楚地记得,当时讨论论调相当悲观

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

我们并不这样悲观地看待谈判会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

我不想发表悲观言论,但我必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进一步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

我们不想持悲观态度我们想持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到悲观绝不能感到悲观。

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这一流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言对目前情况做了悲观诊断。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

a.
; 悲; 悲
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
我不想让人感觉我很悲,但还是得现实一点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 于以后谈判仍抱悲看法。




n.
者; 悲
C'est un pessimiste de nature. 是个生性悲人。



常见用法
être pessimiste sur……悲

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • optimiste   a. 乐;乐;n. 乐者;乐天派

词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
词:
optimiste,  favorable,  rassurant
联想词
optimiste;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清晰;pessimisme;sceptique怀疑论者;idéaliste唯心者,唯心论者;mélancolique忧郁,伤感;inquiet不安,忧虑;triste悲伤;réaliste现实,写实;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

界持看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

于以后谈判仍抱看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是者。们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人以印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

我同其各位一样布隆迪问题感到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最后一点上持态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

我仍然清楚地记得,当时讨论论调相当

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

我们并不这样地看待谈判会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

我不想发表悲言论,但我必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进一步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

我们不想持态度我们想持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐也不应过于

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到绝不能感到悲

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我哥伦比亚局势不容乐

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这一流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言者目前情况做了诊断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

a.
悲观; 悲观主; 悲观论
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
不想让人很悲观,但还是得现实一点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 对于以后谈判仍抱悲观看法。




n.
悲观; 悲观主
C'est un pessimiste de nature. 是个生性悲观人。



常见用法
être pessimiste sur对……悲观

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • optimiste   a. 乐观主;乐观;n. 乐观主;乐天派

词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
词:
optimiste,  favorable,  rassurant
联想词
optimiste乐观主;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清晰;pessimisme悲观;sceptique怀疑论;idéaliste唯心主,唯心论;mélancolique忧郁,伤;inquiet不安,忧虑;triste悲伤;réaliste现实主,写实主;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

对世界持悲观看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于以后谈判仍抱悲观看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为悲观结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

不想给人以悲观印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

同其各位一样对布隆迪问题到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

希望,分析不会传递一种悲观气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最后一点上持悲观态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

还想说,听到了很多非常悲观说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

仍然清楚地记得,当时讨论论调相当悲观

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

们并不这样悲观地看待谈判会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

不想发表悲观言论,但必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进一步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

们不想持悲观态度们想持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,们不应该悲观绝不能到悲观。

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管前面说过什么,不想让人听起来是彻底悲观

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

们等待时,多宾斯告诉对哥伦比亚局势不容乐观。

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这一流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言对目前情况做了悲观诊断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

a.
悲观; 悲观主; 悲观论
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
我不想让人感觉我很悲观,但还是得现实一点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 对于以后谈判他仍抱悲观看法。




n.
悲观; 悲观主
C'est un pessimiste de nature. 他是个生性悲观人。



常见用法
être pessimiste sur对……悲观

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • optimiste   a. 乐观主;乐观;n. 乐观主;乐天

词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
词:
optimiste,  favorable,  rassurant
联想词
optimiste乐观主;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清晰;pessimisme悲观;sceptique怀疑论;idéaliste;mélancolique忧郁,伤感;inquiet不安,忧虑;triste悲伤;réaliste现实主,写实主;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

他对世界持悲观看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于以后谈判他仍抱悲观看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主。他们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为悲观结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人以悲观印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

我同其他各位一样对布隆迪问题感到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种悲观气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最后一点上持悲观态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常悲观说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

我仍然清楚地记得,当时讨论论调相当悲观

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

我们并不这样悲观地看待谈判会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

我不想发表悲观言论,但我必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进一步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

我们不想持悲观态度我们想持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到悲观绝不能感到悲观。

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这一流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言对目前情况做了悲观诊断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,

a.
悲观; 悲观主义; 悲观论
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je tiens à être réaliste.
我不想让人感觉我很悲观,但还是得现实一点。
il reste pessimiste sur la suite des négociations. 对于抱悲观看法。




n.
悲观者; 悲观主义者
C'est un pessimiste de nature. 是个生性悲观人。



常见用法
être pessimiste sur对……悲观

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • optimiste   a. 乐观主义;乐观;n. 乐观主义者;乐天派

近义词:
alarmiste,  bilieux,  mélancolique,  noir,  inquiet,  sombre,  défaitiste,  négatif
反义词:
optimiste,  favorable,  rassurant
联想词
optimiste乐观主义;cynique犬儒;lucide清醒,清楚,清晰;pessimisme悲观;sceptique怀疑论者;idéaliste唯心主义者,唯心论者;mélancolique忧郁,伤感;inquiet不安,忧虑;triste悲伤;réaliste现实主义,写实主义;morose忧郁,忧愁,愁闷;

Il a une vue pessimiste du monde.

对世界持悲观看法。

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于悲观看法。

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。们夸大了文化冲突负面影响。

C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

这是一个极为悲观结论

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

我不想给人悲观印象

Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.

我同其各位一样对布隆迪问题感到沮丧。

J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.

我希望,我分析不会传递一种悲观气息

Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

代表团成员在最一点上持悲观态度

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

我还想说,我听到了很多非常悲观说法

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

然清楚地记得,当时讨论论调相当悲观

Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.

我们并不这样悲观地看待谈会议及其未来。

Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.

我不想发表悲观言论,但我必须持现实态度。

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令人失望统计数据进一步得到了实地情况证实。

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

我们不想持悲观态度我们想持现实态度。

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观

Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

尽管如此,我们不应该感到悲观绝不能感到悲观。

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观

En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.

当我们等待时,多宾斯告诉我对哥伦比亚局势不容乐观。

La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.

结果,这一流行病继续超出最坏预测。

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言者对目前情况做了悲观诊断。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pessimiste 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste, pester, pesteur, pesteux,