法语助手
  • 关闭
n. m
<书>
近义词:
nom
联想词
nom名字;prénom名字;diminutif指小的;toponyme地名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;surnom别名;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination命名;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,加上一个著名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时,则要么用名,要么

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这名孩子冠以母

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

氏问题,西班牙文化居优势地位,而且妻子保留

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,孩子的名使用父

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的父母已婚但没有为孩子选择氏,那么孩子就采用父亲的氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫或将夫作为她本的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继父母也可以选择孩子的氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的,而不是随其养父的

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的就是由父加母组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本或将夫作为她本的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的父母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom名字;prénom名字;diminutif指小;toponyme地名;pseudonyme用假名,用化名,用笔名;surnom别名;étymologie学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination命名;étymologique, 词;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给己加上一个著名或者显赫名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显名字时,则要么用名,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这名孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

人就埋在己家里,有人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册规定,孩子姓名使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用父亲姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,父女之间联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新法律,收养孩子继父母也可以选择孩子姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前收养制度需要养子女随其亲生父亲姓,而不是随其养父姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们姓就是由父姓加母姓组成

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子父母都是合法,他们可以决定子女采用谁姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom字;prénom字;diminutif指小;toponyme;pseudonyme;surnom;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination;étymologique词源, 词源学;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那你是否有什办法,给自己加上一个著或者显赫头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显字时,则要,要

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母可能

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

人就埋在自己家里,有人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册规定,孩子使父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那孩子就采父亲姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴习俗是已婚妇女采夫姓或将夫姓作为她本姓前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改继续维持,父女之间联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新法律,收养孩子继父母也可以选择孩子姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前收养制度需要养子女随其亲生父亲姓,而不是随其养父姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那孩子们姓就是由父姓加母姓组成

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使本姓或将夫姓作为她本姓前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子父母都是合法,他们可以决定子女采姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom字;prénom字;diminutif指小的;toponyme;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;surnom;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加一个著显赫的头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的字时,则要么用,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,孩子的姓使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,后按姓氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

而,按照新的法律,收养孩子的继父母也可以选择孩子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的姓,而不是随其养父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的父母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom字;prénom字;diminutif指小的;toponyme;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;surnom;étymologie学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination;étymologique的, 词学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著或者显赫的头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的字时,则要么用,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法51册的规定,孩子的姓使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继父母也可以选择孩子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的姓,而不是随其养父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法91册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的父母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>
近义词:
nom
联想词
nom字;prénom字;diminutif指小的;toponyme;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;surnom;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著或者显赫的头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

果是一个很明显的字时,则要么用,要么

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,子继承

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

子没有法定亲,子冠以母

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

样,子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,子的使用

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

果收养子的母已婚但没有为子选择氏,那么子就采用亲的氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫或将夫作为她本的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改继续维持,女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养子的继母也可以选择子的氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生亲的,而不是随其养

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个子,那么子们的就是由加母组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本或将夫作为她本的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,果提交人遵循改的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

子的母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>
近义词:
nom
联想词
nom字;prénom字;diminutif指小;toponyme;pseudonyme;surnom;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination;étymologique词源, 词源学;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著或者显赫头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显字时,则要么,要么

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这孩子冠以母

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

人就埋在自己家里,有人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于氏问题,西班牙文居于优势地位,而且妻子保留自己

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册规定,孩子使

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子父母已婚但没有为孩子选择氏,那么孩子就采父亲氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴习俗是已婚妇女采或将夫作为她本前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改继续维持,父女之间联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新法律,收养孩子继父母也可以选择孩子氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前收养制度需要养子女随其亲生父亲,而不是随其养父

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们就是由父加母组成

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使或将夫作为她本前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子父母都是合法,他们可以决定子女采氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom字;prénom字;diminutif指小的;toponyme;pseudonyme的,的,的;surnom;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著或者显赫的头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的字时,则

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,孩子的姓使父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继父母也可以选择孩子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需养子女随其亲生父亲的姓,而不是随其养父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的父母都是合法的,他们可以决定子女采谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom名字;prénom名字;diminutif指小的;toponyme地名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;surnom别名;étymologie词源;vocable词,词,字;accolé附属;dénomination命名;étymologique词源的, 词源的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上一个著名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显的名字时,则要么用名,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这名孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上然后命丧黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿法第5条第1册的规定,孩子的姓名使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然后按姓氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继父母也可以选择孩子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的姓,而不是随其养父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的父母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,
n. m
<书>姓, 姓氏
近义词:
nom
联想词
nom名字;prénom名字;diminutif指小的;toponyme地名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;surnom别名;étymologie词源学;vocable词,单词,字;accolé附属;dénomination名;étymologique词源的, 词源学的;

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那么你是否有什么办法,给自己加上名或者显赫的名头?”

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是很明显的名字时,则要么用名,要么用姓

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

但是在绝大多数家庭中,孩子继承父姓。

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

如果孩子没有法定父亲,这名孩子冠以母姓。

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,孩子便有了随母的可能性。

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上黄泉。

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

En application de l'article 5 du Code civil, les enfants d'Aruba prennent le patronyme de leur père.

依照阿鲁巴民法第5条第1册的规定,孩子的姓名使用父姓。

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养孩子的父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用父亲的姓氏。

À Aruba, les femmes mariées ont pour coutume d'adopter le patronyme de leur époux ou de l'adjoindre au leur.

阿鲁巴的习俗是已婚妇女采用夫姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Les candidats sont énumérés ci-après par poste et par Tribunal, puis par ordre alphabétique de leur patronyme.

候选人按职位和所在法庭分列,然按姓氏的英文字母顺序排列。

Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.

只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便直在削弱。

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养孩子的继父母也可以选择孩子的姓氏。

L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.

先前的收养制度需要养子女随其亲生父亲的姓,而不是随其养父的姓。

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设对夫妇有几孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。

En vertu de l'article 9 du Code civil, une femme peut utiliser son propre patronyme ou l'ajouter à celui de son époux.

阿鲁巴民法第9条第1册规定,妇女可使用本姓或将夫姓作为她本姓的前缀。

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

但是,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果孩子的父母都是合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏。

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进步危害到非婚生儿童。

Le Comité recommande que le Gouvernement revoie la loi sur les patronymes et la modifie de manière à assurer sa conformité avec la Convention.

委员会建议政府审查《姓名法》并修正该法,使其符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patronyme 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


patronite, patronnage, patronne, patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur,