法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 朝圣, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行;moine修道士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名朝圣

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且已经付款的朝圣均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣前往圣地举行宗教礼拜活的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司排了83次航班,送了12 871名朝圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且经付款的朝圣者出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. , 山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林
prendre son pâton de pèlerin 出发去圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,圣;voyageur旅行;moine修道士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有前去圣、且已经付款的均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克前往圣地举行宗教礼活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. , 进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林
prendre son pâton de pèlerin 出发去圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,圣;voyageur旅行;moine修道士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去圣、且已经付款的均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六月,观察员部队协助903名学生和456名过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

架飞机是用来运送伊拉克前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六月中,观察员部队协助20名学生和73名过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七月中,观察员部队协助969名学生和450名过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六月,观察员部队共协助637名学生、500名5名平民和一新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

,所有希望前去朝圣、且已经付款的朝圣者均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学和456名朝圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学和73名朝圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学和450名朝圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学、500名朝圣者5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学朝圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 圣者, 山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加穆斯林圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去圣;出外巡回, 出外

2. 【鸟类】

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去圣、且已经付款圣者均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克圣者前往圣地举行宗教礼拜活动

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁管理较为慎重,允许紧急情况下医疗后送,还允许觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场持续关闭,几千名巴勒斯坦圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名圣者5名平和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重蝗灾危机,使农作物遭受严重破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙,

6. 徙的蝗虫

[名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且已经付款的朝圣者均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察协助903名学生和456名朝圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察协助20名学生和73名朝圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察协助969名学生和450名朝圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 圣者, 山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加穆斯林圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名圣者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去圣、且已经付款圣者均已运出阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗圣者”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名圣者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克圣者前往圣地举行宗教礼拜活动

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名圣者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名圣者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁管理较为慎重,允许紧急情况下医疗后送,还允许觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场持续关闭,几千名巴勒斯坦圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名圣者5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重蝗灾危机,使农作物遭受严重破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条, 表的机械, 表弟, 表儿茶酚, 表睾甾酮, 表哥, 表格, 表格的, 表功, 表观, 表观波长, 表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝
prendre son pâton de pèlerin 发去朝;巡回, 游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排了83次航班,运送了12 871名朝者。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望去朝、且已经付款的朝者均已运阿富汗。

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的”。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝者过境。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝地举行宗教礼拜活动的。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝者过境。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都已报告发现蝗群。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝者过境。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名5名平民和一个新娘过境。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,