法语助手
  • 关闭

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地;çà;y;tu你;儿,边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. , 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能
on ne peut mieux不能更
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人能什都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus能更…, 能再…
on ne peut mieux能更好, 再好
on ne sait qui[quoi]知是谁[什]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

过,女性患糖尿病的人数断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续能妥协,我们将停滞前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛]们, 家, 家, 有, 别
On ne saurait penser à tout. 一个不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前过得好。
On frappe à la porte. 有敲门
On dit que... 据说…,听说…,有说…
On m'a dit que... 我听说…,有跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说;正像家说


B.[表示所是明确, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.



常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个
On est fatigué de son discours trop long. 家对他超长发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有在法律面前是平等

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

确,估计目前有约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信使用导致信息社会形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面努力是显而易见

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 听说…,有人跟说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?们什么时候再见
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 们所有的人在法律前是平的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je;se,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果们继续不能妥协,们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

们在这方的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[作主语; et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si;…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

商品共同基金的资助下,正编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]家, 大家, 有, 别
On ne saurait penser à tout. 一个不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的过得
On frappe à la porte. 有敲门
On dit que... 据说…,听说…,有说…
On m'a dit que... 听说…,有说…
On dirait (que) 简直像,像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 到图书馆去。
On était très déçus. 当时十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
仍然是朋友; 他心有什么想法都会对说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更, 再没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.



常见用法
on s'en va 咱走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 所有的在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je,自;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果继续不能妥协,将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,