法语助手
  • 关闭
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言的,语言研究的;语言的;n.f. 语言

近义词:
grammairien
联想词
philologue,语史;ethnologue人种;anthropologue人类;musicologue音乐;sociologue社会;théologien;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe;érudit的,有问的,渊博的;juriste;historien历史,历史,史;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原,说是一位大语言

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举10场语考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言角度来说,所有的人类语言都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而已过时,因为它所提增加的语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据例,通过国竞争性考试和语考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实连续任用,不会对通过国竞争性考试和语考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大语言和非洲语言系的塞内加尔语言和历史Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

考试报考者素质下降的印象,可能主要与语专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进各种努力,以便在争取合格语工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言和历史)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个由大培养的高素质语言专业人员组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进, 比一比, 比翼, 比翼鸟, 比翼齐飞, 比油耗, 比喻, 比照, 比着旧衣裁新衣, 比真容更美的, 比值, 比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语+iste……专

词根:
lingu 语

派生:

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe哲学;érudit博学,有学问,渊博;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪外籍作、历史、地理、人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

测验科目前资源大约每年可供举行10场语文考

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管角度来说,所有人类语都是通过声音来沟通,但是手势语是用图像来沟通

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,对乌尔斯特苏格兰语是一门语或方存在很大分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件发生而已过时,因为它所提增加员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考语文考候选人在用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对通过国竞争性考语文考候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人起源显然是印度,正如们所查明,罗姆语与梵语有明确无误相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语非洲语塞内加尔语历史学Pathé DiagneAyo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈自由职业者市场造成影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球短缺,加上对内罗毕征聘公告兴趣不断下降,使这一本已严重问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考报考者素质下降印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员相当激烈竞争环境中,处理好今后重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全安保人员、10名调查工作人员增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下跨专业小组(包括检察官、警察、刑事军事分析历史学)已完成了确立所谓“犯罪基本事实”大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考者须具备第二种正式语文能力要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目最终目标是提供一个由大学培养高素质语专业人员组成人数充足人才库,能够为当地国际组织提供高质量语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言的,语言研究的;语言的;n.f. 语言

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文,语史;ethnologue;anthropologue人类;musicologue音乐;sociologue社会;théologien;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe;érudit的,有问的,渊博的;juriste;historien历史,历史,史;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语言

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言来支助上述

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言角度来说,所有的人类语言都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而过时,因为它所提增加的语言获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大语言和非洲语言系的塞内加尔语言和历史Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降的印象,可能主要与语文专业人在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各努力,以便在争取合格语文工作人的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的语文分析助理,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人、15名安全和安保人、10名调查工作人和增设4个行政

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言和历史完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个由大培养的高素质语言专业人组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
n.
语言学
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言学的,语言研究的;语言的;n.f. 语言学

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue;théologien神学;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe哲学;érudit博学的,有学问的,渊博的;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语言学

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言学来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言学角度来说,所有的人类语言都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言学对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而已过时,所提增加的语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

此,拟议实行连续任用,不对通过国竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言学们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语言学和非洲语言系的塞内加尔语言学和历史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降的印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言学和历史学)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个由大学培养的高素质语言专业人员组成的人数充足的人才库,能够当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢, 变得优美, 变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼, 变得幼稚, 变得愚蠢, 变得肿胀, 变电室, 变电站, 变动, 变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
n.
语言学
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言学的,语言研究的;语言的;n.f. 语言学

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur,笔 n. m.【】变换器;philosophe哲学;érudit博学的,有学问的,渊博的;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语言学

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言学来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言学角度来说,所有的人类语言都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言学对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5件的发生而已过时,因为它所提增加的语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言学们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语言学和非洲语言系的塞内加尔语言学和历史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自职业市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考素质下降的印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤务职等的语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑和军分析语言学和历史学)已完成了确立所谓的“犯罪基本实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

参加考试须具备第二种正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个大学培养的高素质语言专业人员组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言的,语言研究的;语言的;n.f. 语言

近义词:
grammairien
联想词
philologue,语史;ethnologue人种;anthropologue人类;musicologue音乐;sociologue社会;théologien;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe;érudit的,有问的,渊博的;juriste;historien历史,历史,史;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原,说是一位大语言

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举10场语考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言角度来说,所有的人类语言都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而已过时,因为它所提增加的语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现,通过国竞争性考试和语考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实连续任用,不会对通过国竞争性考试和语考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大语言和非洲语言系的塞内加尔语言和历史Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

考试报考者素质下降的印象,可能主要与语专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进各种努力,以便在争取合格语工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言和历史)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个由大培养的高素质语言专业人员组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语服务。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
n.
语言学
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言学,语言研究;语言;n.f. 语言学

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe哲学;érudit博学,有学问,渊博;juriste法学;historien史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语言学

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言学来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍史、地理、语言和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言学角度来说,所有人类语言都是通过声音来沟通,但是手势语是用图像来沟通

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言学对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件发生而已过时,因为它所提增加语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人起源显然是印度,正如语言学们所查明,罗姆语与梵语有明确无误相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语言学和非洲语言系塞内加尔语言学史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈自由职业者市场造成影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球短缺,加上对内罗毕征聘公告兴趣不断下降,使这一本已严重问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

正在进行各种努力,以便在争取合格语文工人员相当激烈竞争环境中,处理好今后重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工人员、15名安全和安保人员、10名调查工人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

,检察官属下跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言学史学)已完成了确立所谓“犯罪基本事实”大部分工

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项最终标是提供一个由大学培养高素质语言专业人员组成人数充足人才库,能够为当地和国际组织提供高质量语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
n.
语言学
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言学的,语言研究的;语言的;n.f. 语言学

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe哲学;érudit博学的,有学问的,渊博的;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位语言学

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言学来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源约每年可供10语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言学角度来说,所有的人类语言都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言学对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5于事件的发生而已过时,因为它所提增加的语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现惯例,通过国竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言学们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登学语言学和非洲语言系的塞内加尔语言学和历史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自职业者市造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降的印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进各种努力,以便在争取合格语文工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言学和历史学)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个学培养的高素质语言专业人员组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语+iste……专

词根:
lingu 语

派生:
  • linguistique   a. 语学的,语研究的;语的;n.f. 语

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe哲学;érudit博学的,有学问的,渊博的;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管角度来说,所有的人类语都是声音来沟的,但是手势语是用图像来沟的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,对乌尔斯特苏格兰语是一门语或方存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而已时,因为它所提增加的语员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语学和非洲语系的塞内加尔语和历史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降的印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析和历史学)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个由大学培养的高素质语专业人员组成的人数充足的人才库,能够为当地和际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
n.
语言学
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言学,语言研究;语言;n.f. 语言学

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe哲学;érudit博学,有学问,渊博;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

里有原文,说是一位大语言学

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言学来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言学角度来说,所有人类语言都是过声音来,但是手势语是用图像来

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言学对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件发生而已过时,因为它所提增加语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,过国竞争性考试和语文考试候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对过国竞争性考试和语文考试候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人起源显然是印度,正如语言学们所查明,罗姆语与梵语有明确无误相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语言学和非洲语言系塞内加尔语言学和历史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈自由职业者市场造成影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

类专业人员在全球短缺,加上对内罗毕征聘公告兴趣不断下降,使一本已严重问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员相当激烈竞争环境中,处理好今后重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言学和历史学)已完成了确立所谓“犯罪基本事实”大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

个项目最终目标是提供一个由大学培养高素质语言专业人员组成人数充足人才,能够为当地和国际组织提供高质量语文服务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,