法语助手
  • 关闭
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 筒望远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海筒望远镜
jumelles de campagne军用筒望远镜
jumelles de spectacle观剧用望远镜
jumelles à prismes棱镜筒望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵
vrais jumeaux同卵

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们,但体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡和伊贝尔姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达一个面积很小的,大约有85 000人的岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

,在塔曾经矗立的地方一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,因为采购的望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒望远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒望远镜
jumelles de campagne军用双筒望远镜
jumelles de spectacle观剧用望远镜
jumelles à prismes棱镜双筒望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux同卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经分不清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的双筒望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒望远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒望远镜
jumelles de campagne军用双筒望远镜
jumelles de spectacle观剧用望远镜
jumelles à prismes棱镜双筒望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux同卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

有一架高倍数的望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的双筒望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒望远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒望远镜
jumelles de campagne军用双筒望远镜
jumelles de spectacle观剧用望远镜
jumelles à prismes棱镜双筒望远镜
une paire de jumelles副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有架高倍数望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是个面积很小,大约有85 000人双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立地方是虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注个问题高级别对话是及时和重要

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业问题是全球化和缓减贫困这个密切相关问题联系在

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆姊妹城市乌姆杜尔曼发起次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下未用余额为382 600美元,是因为采购双筒望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒望远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒望远镜
jumelles de campagne军用双筒望远镜
jumelles de spectacle观剧用望远镜
jumelles à prismes棱镜双筒望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎姐妹但她们并不像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小,大约有85 000人双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立地方是一之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注两个问题高级别对话是及时和重要

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业问题是全球化和缓减贫困这两个密切问题联系在一起

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下未用余额为382 600美元,是因为采购双筒望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒
jumelles de campagne军用双筒
jumelles de spectacle观剧用
jumelles à prismes棱镜双筒
une paire de jumelles

3. 【造船】(加固桅、桁)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux同卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把对准小岛了

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

经常分不清艾米丽和她孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有架高倍数镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒对着河岸观察了会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是个面积很小,大约有85 000人双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立地方是片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注两个问题高级别对话是及时和重要

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关问题联系在

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆姊妹城市乌姆杜尔曼发起次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下未用余额为382 600美元,是因为采购双筒手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒望远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒望远镜
jumelles de campagne军用双筒望远镜
jumelles de spectacle观剧用望远镜
jumelles à prismes棱镜双筒望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异
vrais jumeaux

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是,但是体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远镜物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的双筒望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 筒望 [多用 pl.]
jumelle marine航海筒望
jumelles de campagne军用筒望
jumelles de spectacle观剧用望
jumelles à prismes筒望
une paire de jumelles副望

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵
vrais jumeaux同卵

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是胞胎,但是体型完

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是胞胎姐妹但她们并相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有架高倍数的望

Les jumelles rapprochent les objets.

可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出对着河岸观察了会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是个面积很小的,大约有85 000人的岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在塔曾经矗立的地方是片空虚之地,它仍然使世界寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、筒望和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是同球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海远镜
jumelles de campagne军用远镜
jumelles de spectacle观剧用远镜
jumelles à prismes棱镜远镜
une paire de jumelles一副远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵
vrais jumeaux同卵

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把远镜对准小岛了

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是胞胎,但是体不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

企业的问题是同球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,