法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat学位,博;attestation明,实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

地工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、授权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八要点的妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

案最为优先关注的是个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以, 授以权利

2. 有…
habilitation à diriger une thèse备指导博士论文的 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难更生和身的能也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的觉、理解和合作,女人的也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工加强社区加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权

2. 有…资格
habilitation à diriger une thèse备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、授予权等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该用宣传工加强社区权力加强参与拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有民间社会向地方政府问责重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自更生和自身也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权领域里动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真与和解委员会授权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女议程将指导这方面动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以, 授以权利

2. 具有…
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是相同

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和审核程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场工作或出入的人员(行调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

案最为优先关注的是个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,