L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工未具体参与
易便利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和易便利化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便利作用,不明确性和看法的不一致目前依然在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作正在就若干个便利过境
易的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
易便利化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委会的
。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
易便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
展中国家的
展有赖于切实有效的
易便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,易和运输便利化有两个主要
部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同的公司不一定会拥有支持易便利化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也为促进委
会
。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委会在促进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与贸易便利工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关规则和贸易便利
谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便利作用,不明确性和看法的不一致目前依然在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便利是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖切实有效的贸易便利
。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便利有
个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同的公司不一定会拥有支持贸易便利措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简手续的附件9涉及海关、移民
管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与贸易便工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则贸易便
谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便作用,不明确性
看法的不一致目前依然
。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正就若干个便
过
贸易的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸易便。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
国家一级,贸易
运输便
有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
益如此不同的公司不一定会拥有支持贸易便
措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会促进非自治领土非殖民
方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织参与贸易便利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易便利化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处便利作用,不明确性和看法
不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便利化是这些国家关心问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委成
。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家发展有赖于切实有效
贸易便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便利化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承担规定职能中一项最有争议
职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同公司不一定
拥有支持贸易便利化措施
同样
动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委成
。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社就需要创造有利遣返
条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委在促进非自治领土非殖民化方面
作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工组织未具体参与贸易便利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易便利化谈判取得了进。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处便利作用,不明确性和看法
不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易方案开
工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便利化是这些国家关心问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
中国家
有赖于切实有效
贸易便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便利化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承担规定职能中一项
有争议
职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同公司不一定会拥有支持贸易便利化措施
同样
动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开相当程度
促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和利化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的利作用,不明确性和看法的不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个利过境
的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
利化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,和运输
利化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“利协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同的公司不一定会拥有支持利化措施的同样的动
。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球进运输和
伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从个严格意义上讲,工发组织未具体参与贸易便利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易便利化谈判取展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但,实际上,围绕秘书处的便利作用,不明确性和看法的不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便利化国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也全球机制促
委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸易便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便利化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同的公司不一定会拥有支持贸易便利化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促运输和贸易伙伴关系就
样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发织未具体参与贸易便利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易便利化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便利作用,不明确性和看法的不一致目前依然在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作织正在就若干个便利过境贸易的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便利化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便利也极为重并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸易便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便利化有两个成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同的公司不一定会拥有支持贸易便利化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
帮助有效重返社会就需
创造有利遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种动行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9海关、移民
边境管制。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与便利化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则便利化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便利作用,不明确性看法的不一致目前依然
在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便利过境的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
便利化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金也是全球机制促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
便利也极为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的便利化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,运输便利化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同的公司不一定会拥有支持便利化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便利。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。