法语助手
  • 关闭
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲的)堂兄弟,(嫡亲的)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做的事情,我就不再好朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;友爱,友好

联想词
neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母兄弟;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他的关系成表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

玩的,在表姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱已经相互提携,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的堂兄弟来见我

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐说来惭愧,我饿。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其当我看到那个还没有给起名字的表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的好娜农,给我的堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他好,让她保存小盒子好

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么好说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

可爱的姑娘的头一个愿望就堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许兄弟姐妹的子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

些案例中绝大多数都嫡表亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂, 堂姊妹; 姊妹
cousin germain (嫡亲的)堂,(嫡亲的)
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事情,我们就不再是好朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1.
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路子折磨着我。


2. [人名]赞(辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 关系,妹关系;友爱,友好

联想词
neveu侄子;frère;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成了堂

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩的,在姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字的.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的好娜农,给我的调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

没什么好说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,胜过亲,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许姐妹的子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实,不鼓励第一代堂(之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡亲之间的婚姻。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲)堂兄弟,(嫡亲)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样事情,我们就不再是好朋友。


a.


n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;友爱,友好

联想词
neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母兄弟;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高

Ils sont cousins par alliance.

联姻,他们关系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩,在表姐带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我堂兄弟来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我好娜农,给我堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么好说,该说都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱姑娘头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱欧叶妮,堂弟亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因,法院可允许兄弟姐妹子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲的)堂兄弟,(嫡亲的)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事情,我们就不再是好朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1.
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,蚊和蚊子折磨着我。


2. [人](辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;友爱,友好

联想词
neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle,叔,舅;demi-frère或异母兄弟;beau-père;père亲;aîné年龄最大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩的,在表姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的堂兄弟来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起字的表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的好娜农,给我的堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么好说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许兄弟姐妹的子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲)堂兄弟,(嫡亲)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样事情,我们就不再是好朋友。


a.


n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
想:
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;友爱,友好

想词
neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母兄弟;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

姻,他们关系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩,在表姐带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我堂兄弟来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我好娜农,给我堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么好说,该说都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱姑娘头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱欧叶妮,堂弟亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因,法院可允许兄弟姐妹子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 弟, 姊妹; 弟, 姊妹
cousin germain (嫡亲的)弟,(嫡亲的)
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事就不再是好朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 弟关系,妹关系;友爱,友好

联想词
neveu侄子;frère弟;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母弟;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他的关系成了

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩是这样玩的,在姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后来见

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的说来惭愧,饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 好想你. 尤其是当看到那个还没有给起名字的.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,的好娜农,给调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

没什么好说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,胜过亲弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,去对说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许弟姐妹的子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲)堂兄弟,(嫡亲)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin [主对高级贵族称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样事情,们就不再是好朋友。


a.
类似, 相似

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;友,友好

联想词
neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母兄弟;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们关系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩,在表姐带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后堂兄弟们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲堂姐说来惭愧,饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 好想你. 尤其是当看到那个还没有给起名字表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,好娜农,给堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

堂弟只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么好说,该说都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可姑娘头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

以前,们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因,法院可允许兄弟姐妹子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂兄弟, 堂姊妹; 表兄弟, 表姊妹
cousin germain (嫡亲的)堂兄弟,(嫡亲的)表兄弟
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族的称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样的事情,我们就不再是朋友。


a.
类似的, 相似的

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
  • fraternité   n.f. 兄弟关系,兄妹关系;友爱,友

neveu侄子;frère兄弟;beau-frère,妹;oncle,叔;demi-frère母兄弟;beau-père;père亲;aîné年龄最大的;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过姻,他们的关系成了堂表兄弟

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩的,在表姐的带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的堂兄弟来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字的表弟.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂弟要下楼吃饭的,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我的娜农,给我的堂弟调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟只要她愿意,就让她嫁给他了,让她保存小盒子了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟没什么说的,该说的都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱的欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

走的以前,我们去对表妹说你

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因的,法院可允许兄弟姐妹的子女之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间的婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,
cousin, e

n.
1. 堂, 堂姊妹; 表, 表姊妹
cousin germain (嫡亲)堂,(嫡亲)表
Le roi n'est pas son cousin. <谚>他非常自命不凡
Mon cousin 爱卿[君主对高级贵族称呼]


2. 远房亲戚
J'ai une cousine en Normandie. 我在诺曼底有个远方亲戚。

3. 好友, 密友

Si vous faites telle chose, nous ne serons pas cousins.
如果您做了这样,我们就不再是好朋友。


a.
类似, 相似

n. m.
1. 库蚊
Les cousins et les moustiques me désolèrent pendant la route.
在路上,库蚊和蚊子折磨着我。


2. [人名]库赞(库辛)
联想:
  • fraternité   n.f. 关系,妹关系;友爱,友好

联想词
neveu侄子;frère;beau-frère,妹;oncle伯父,叔父,舅父;demi-frère异父或异母;beau-père岳父;père父亲;aîné年龄最大;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;grand-père祖父;

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和在一起很高兴

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们关系成了堂

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

们是这样玩,在表姐带领下,一起爬。

Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.

"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我"

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我来见我们。

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

跟他谈话,但他什么也没有听进去。

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐说来惭愧,我饿了。"

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 尤其是当我看到那个还没有给起名字.

Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.

"做一顿丰盛晚餐,娜农,要下楼吃饭,"欧叶妮说。

Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.

"娜农,我好娜农,给我调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡"

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个有点像

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

没什么好说,该说都在心里啦。

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱姑娘头一个愿望就是同分担丧亲之痛

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲爱欧叶妮,胜过亲,他可以娶你,"夏尔说。

Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.

以前,我们去对表妹说你好

Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).

出于重要原因,法院可允许姐妹之间结婚(第10条)。

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

实上,不鼓励第一代堂(表)之间联姻。

Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.

这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cousin 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,