法语助手
  • 关闭
a. (m)


C~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因为两人挣钱总比一人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给人,也不得在离开时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为人的问题,又或他们能否住在而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


monstera, monstrance, monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨结束居留时不得将武器让与喀麦人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数喀麦包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定说,喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多喀麦赤道几内亚非法工作,他们那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦人,也不得离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦人的问题,又或他们能否住喀麦而保有尼日利亚位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留巴卡西的住那里的尼日利亚国民将受到居住喀麦的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够和平与和谐中同喀麦人一道生活。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)


C~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可顶替SamuelEto'o.这个已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决派遣一支来自加蓬、、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转人,也不得在离开时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为人的问题,又或他们能否住在而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平和谐中同人一道生活。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

项法律和法令为喀麦的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大喀麦包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个挣钱总比一个挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许喀麦在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许外国拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦,也不得在离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦的问题,又或他们能否住在喀麦而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在喀麦的450万尼日利亚的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


Monténégrin, monténégro, monte-plats, montéponite, monter, monter en grade, montérégianite, monteria, monterrey, monte-sac,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)


C~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给人,也不得在离开时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为人的问题,又或他们能否住在而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,

用户正在搜索


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)


C~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨结束居留时不器让与人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,政府编写下一次报告时,知道已取了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多赤道几内亚非法工作,他们那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于境内有许多外国人拥有临时带入器的许可,他们不器转让给人,也不离开器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动他们变为人的问题,又或他们能否住而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留巴卡西的住那里的尼日利亚国民受到居住的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够和平与和谐中同人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


morphotype, morphsychologie, morpinane, morpinène, morpion, morrhuate, morrhuol, mors, morse, morsure,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦认为自己是受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦结社活动带来了显著进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数喀麦包括妇女生活条件恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦已经进入曼联,利物浦,和ac米兰线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦人只有必能而且品行正派都有机会不受地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里300至350人先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多喀麦人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器许可,他们不得将武器转让给喀麦人,也不得在离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民地位问题,也提出了领土移交会不会自动将他们变为喀麦问题,又或他们能否住在喀麦而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想留在巴卡西住在那里尼日利亚国民将受到居住在喀麦450万尼日利亚人同样待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦人一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)
喀麦

C~
n.

喀麦 法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦的结社动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦人或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数喀麦包括妇女生件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可SamuelEto'o.这个喀麦已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可肯定地说,在喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多喀麦人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦人,也不得在离开喀麦时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦人的问题,又或他们能否住在喀麦而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在喀麦的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦人一道生

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


mortropane, morts-terrains, mortuaire, mort-vivant, morue, morula, morutier, Morvan, Morvandiau, morve,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,
a. (m)


C~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.

即使这样,仍然有自己是歧视现象的受害者。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令的结社活动带来了显著的进步

Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

这些外侨在结束居留时不得将武器让与或再输出。

Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.

这导致了大多数包括妇女生活条件的恶化。

Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.

因此,在政府编写下一次报告时,将知道已取得了哪些进展。

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.

他可以肯定地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因钱总比一钱好。

Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.

所有只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。

Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.

当时决定派遣一支来自加蓬、、刚果、赤道几内亚和马里的300至350的先遣队。

Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.

据报,许多在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。

Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.

不过,鉴于境内有许多外国拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给,也不得在离开时将武器再出口。

Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.

这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变的问题,又或他们能否住在而保有尼日利亚公民地位等问题。

Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.

我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同一道生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Camerounais 的法语例句

用户正在搜索


mosaïquer, mosaïqueur, mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou,

相似单词


camerlingue, camermanite, Cameroceras, cameron, cameroun, Camerounais, caméroute, caméscope, camille, camion,