Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有人认为自己是歧视现象的受害者。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有人认为自己是歧视现象的受害者。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为的结社活动带来了显著的进步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨在结束居留时不得将武器让与人或再输出。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大多数人,包
生活条件的恶化。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,在政府编写下一次报告时,人将知道已取得了哪些进展。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这人已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可以肯定地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因为两
人挣钱总比一
人挣钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决定派遣一支来自加蓬、、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许多人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给
人,也不得在离开
时将武器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为人的问题,又或他们能否住在
而保有尼日利亚公民地位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同
人一道生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
使这样,仍然有喀麦
人认为自己是歧视现象的受害者。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为喀麦的结社活动带来了显著的进步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨结束居留时不得将武器让与喀麦
人或再输出。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大多数喀麦人,包括妇女生活条件的恶化。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,政府编写下一次报告时,喀麦
人将知道已取得了哪些进展。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦
人已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可以肯定说,
喀麦
没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视
务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许多喀麦人
赤道几内亚非法工作,他们
那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦
人,也不得
离开喀麦
时将武器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁定引起了这些居民的位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦
人的问题,又或他们能否住
喀麦
而保有尼日利亚
民
位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想要留巴卡西的住
那里的尼日利亚国民将受到居住
喀麦
的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够
和平与和谐中同喀麦
人一道生活。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有麦
人认为自己是歧视现象的受害者。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为麦
的结社活动带来了显著的进步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨在结束居留时不得将武器麦
人或再输出。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大多数麦
人,包括妇女生活条件的恶化。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,在政府编写下一次报告时,麦
人将知道已取得了哪些进展。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
在巴塞,亨利可顶替SamuelEto'o.这个
麦
人已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可地说,在
麦
没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有麦
人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决派遣一支来自加蓬、
麦
、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许多麦
人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于麦
境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转
给
麦
人,也不得在离开
麦
时将武器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为
麦
人的问题,又或他们能否住在
麦
而保有尼日利亚公民地位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在麦
的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平
和谐中同
麦
人一道生活。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有喀麦认为自己是歧视现象的受
。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
项法律和法令为喀麦
的结社活动带来了显著的进步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦或再输出。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大数喀麦
,包括妇女生活条件的恶化。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,在政府编写下一次报告时,喀麦将知道已取得了哪些进展。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可以肯定地说,在喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个
挣钱总比一个
挣钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有喀麦要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350
的先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许喀麦
在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于喀麦境内有许
外国
拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦
,也不得在离开喀麦
时将武器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦的问题,又或他们能否住在喀麦
而保有尼日利亚公民地位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在喀麦的450万尼日利亚
的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦
一道生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有人认为自己是歧视现象的受害者。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为的结社活动带来了显著的进步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨在结束居留时不得将武器让与人或再输出。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大多数人,包括妇女生活条件的恶化。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,在政府编写下一次报告时,人将知道已取得了哪些进展。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个人已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可以肯定地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决定派遣一支来自加蓬、、
果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许多人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给
人,也不得在离开
时将武器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为人的问题,又或他们能否住在
而保有尼日利亚公民地位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同
人一道生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有麦
人认为自己是歧视现象的受害者。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为麦
的结社活动带来了显著的进步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨结束居留时不
器让与
麦
人或再输出。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大多数麦
人,包括妇女生活条件的恶化。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,政府编写下一次报告时,
麦
人
知道已取
了哪些进展。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个
麦
人已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可以肯定地,
麦
没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有麦
人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地
公务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决定派遣一支来自加蓬、麦
、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许多麦
人
赤道几内亚非法工作,他们
那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于麦
境内有许多外国人拥有临时带入
器的许可,他们不
器转让给
麦
人,也不
离开
麦
时
器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动他们变为
麦
人的问题,又或他们能否住
麦
而保有尼日利亚公民地位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想要留巴卡西的住
那里的尼日利亚国民
受到居住
麦
的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够
和平与和谐中同
麦
人一道生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有喀麦人认为自己是
象
受害者。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为喀麦结社活动带来了显著
进步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦人或再输出。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大多数喀麦人,包括妇女生活条件
恶化。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,在政府编写下一次报告时,喀麦人将知道已取得了哪些进展。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦人已经进入曼联,利物浦,和ac米兰
线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可以肯定地说,在喀麦没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有喀麦人只
有必
能而且品行正派都有机会不受
地在公务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里
300至350人
先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许多喀麦人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被
同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器
许可,他们不得将武器转让给喀麦
人,也不得在离开喀麦
时将武器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁定引起了这些居民地位问题,也提出了领土
移交会不会自动将他们变为喀麦
人
问题,又或他们能否住在喀麦
而保有尼日利亚公民地位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想留在巴卡西
住在那里
尼日利亚国民将受到居住在喀麦
450万尼日利亚人
同样
待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦
人一道生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有喀麦人认为自己是歧视现象的受害者。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为喀麦的结社
动带来了显著的进步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨在结束居留时不得将武器让与喀麦人或再输出。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大多数喀麦人,包括妇女生
件的恶化。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,在政府编写下一次报告时,喀麦人将知道已取得了哪些进展。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
在巴塞,亨利可SamuelEto'o.这个喀麦
人已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可肯定地说,在喀麦
没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有喀麦人只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决定派遣一支来自加蓬、喀麦、刚果、赤道几内亚和马里的300至350人的先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许多喀麦人在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于喀麦境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给喀麦
人,也不得在离开喀麦
时将武器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变为喀麦人的问题,又或他们能否住在喀麦
而保有尼日利亚公民地位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在喀麦的450万尼日利亚人的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同喀麦
人一道生
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il existe des Camerounais qui s'estiment victimes de discrimination.
即使这样,仍然有认
自己是歧视现象的受害者。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令的结社活动带来了显著的进步。
Il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
这些外侨在结束居留时不得将武器让与或再输出。
Cette situation a entraîné la détérioration des conditions de vie de la plupart des Camerounais, notamment des femmes.
这导致了大多数,包括妇女生活条件的恶化。
Ainsi, lors de la préparation du prochain rapport du Gouvernement, les Camerounais seront au fait des progrès réalisés.
因此,在政府编写下一次报告时,将知道已取得了哪些进展。
Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.
在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可以肯定地说,在没有男子会阻止妻子参加工作,因
两
钱总比一
钱好。
Tous les Camerounais ont accès à l'emploi dans la fonction publique sans discrimination, s'ils possèdent les aptitudes et l'intégrité morale requises.
所有只要有必要的才能而且品行正派都有机会不受歧视地在公务机构就业。
Il a été décidé à cette occasion de l'envoi d'un contingent de 300 à 350 hommes composé de Gabonais, de Camerounais, de Congolais, d'Équato-Guinéens et de Maliens.
当时决定派遣一支来自加蓬、、刚果、赤道几内亚和马里的300至350
的先遣队。
Il y aurait de nombreux Camerounais qui travaillent illégalement en Guinée équatoriale, où ils sont souvent maltraités, délestés de leurs biens ou stigmatisés en tant que criminels.
据报,许多在赤道几内亚非法工作,他们在那里常常受到虐待,被剥夺财物,或被视同罪犯。
Cependant, compte tenu du fait qu'il abrite de nombreux étrangers bénéficiaires d'autorisations d'introduction temporaire d'armes, il leur est fait interdiction de les céder aux Camerounais et de les réexporter au terme de leur séjour.
不过,鉴于境内有许多外国
拥有临时带入武器的许可,他们不得将武器转让给
,也不得在离开
时将武器再出口。
Cette conclusion pose la question du statut de ces habitants, c'est-à-dire la question de savoir si le transfert de territoire fait automatiquement d'eux des Camerounais ou s'ils conservent leur citoyenneté nigériane tout en étant domiciliés au Cameroun.
这项裁定引起了这些居民的地位问题,也提出了领土的移交会不会自动将他们变的问题,又或他们能否住在
而保有尼日利亚公民地位等问题。
Je voudrais en particulier donner l'assurance que les Nigérians vivant à Bakassi et qui voudront naturellement y rester bénéficieront du même traitement que les 4,5 millions de Nigérians installés au Cameroun et qui y exercent leurs activités en toute quiétude et vivent en parfaite harmonie et fraternité avec les Camerounais.
我谨特别申明,想要留在巴卡西的住在那里的尼日利亚国民将受到居住在的450万尼日利亚
的同样的待遇,他们能够在和平与和谐中同
一道生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。