法语助手
  • 关闭
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前信息技术服务台领取供使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

代表须直接前中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

记者通行证将凭附有像片的身份证件在中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与者方可进入场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与代表团的所有成员领取出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查通行证的发放进程,所有与者均须在召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

登记注册后携带登记标志和身份证明前技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

登记注册后携带登记标志和身份证信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

考虑,所有媒体代表必须始终显佩戴联合国出入证。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket;bracelet,链;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片通行证与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻团工作人员可凭恰当身份证为其与会所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

能给我出胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术领取供会议使用膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出一份含有照片正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临敌人不穿制,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片通行证与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当身份证为其与会代表团所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

主要以磁性制,PVC软胶,EVA,马口铁胸章种广告礼赠

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

记者通行证将凭附有像片的身份证件在会中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了快德班审查会通行证的发放进程,所有与会者均须在会召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,