法语助手
  • 关闭
n. m.
[印]星号(星状物)
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告,非《协定》缔约以星号表示。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的些问题(标有星号(*))互相交叉。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表星号标出。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完成国家行的缔约以星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位成员注意,提的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表星号括号形式标出了各尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论提出的项解决办法是另外单独编制个列表,其列出那些用星号标出的未定活

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运成员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表的许多内容取得了协商致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行构间进程所形成的星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物)
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查议都标有星号。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《定》缔约方以星号表示。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议问题(标有星号(*))互相交叉。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

未能最后商定具体内容则在列表中用星号标出。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完成国家行动方案缔约方以星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位成员注意,提案国行中星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号建议是应当迅速采取步骤,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中提出项解决办法是另外单独编制个列表,其中列出星号标出未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述标有星号活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有社会或经济政策不可能影响条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动成员国联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中许多内容取得了致意见,而未能最后商定意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形成星号健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日日记页上面有这样则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号分摊比额仍将如附表所示以外,费用实际分摊比额将根据各国参加会议情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印](状物)
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets;majuscule大写;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到协议都

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以表示。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议些问题((*))互相交叉。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定具体内容则在列表中用出。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完成国家行动方案缔约方以出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位成员注意,提案国行中应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系生存指加了

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处代表对此解释说,在列表中以和方括形式出了各方尚未商定那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

建议是应当迅速采取步骤,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中提出项解决办法是另外单独编制个列表,其中列出那些用未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有表示现有社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;(*)表示欧洲经委会秘书处估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在处应该写上“代表作为不结盟国家运动成员国联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中许多内容取得了协商致意见,而那些未能最后商定意见则在该列表中用予以

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形成健康指是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日日记页上面有这样则,前面打了:“从马耳他航空公司取签”,在该条末用不同颜色墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中分摊比额仍将如附表所示以外,费用实际分摊比额将根据各国参加会议情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物)
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方星号表示。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

议的些问题(标有星号(*))互相交叉。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用星号标出。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完成国家行动方案的缔约方星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

请各位成员注意,案国行中的星号应放在安瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此,在列表中星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中出的决办法是另外单独编制个列表,其中列出那些用星号标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动成员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用星号标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形成的星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标星号的分摊比额仍将如附表所示外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加审查。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物)
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道协议都标有星号。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议问题(标有星号(*))互相交叉。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

未能最后商定具体内容则在列表中用星号标出。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完成国家行动方案缔约方以星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位成员注意,提案国行中星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号建议是应当迅速采取步骤,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中提出项解决办法是另外单独编制个列表,其中列出星号标出未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述标有星号活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有社会或经济政策不可能影响条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动成员国联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中许多内容取得了协商致意见,而未能最后商定意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形成星号健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日日记页上面有这样则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号分摊比额仍将如附表所示以外,费用实际分摊比额将根据各国参加会议情况加以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物)
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写;en-tête,页;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议些问题(标有星号(*))互相交叉。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定具体内容则在列表中用星号标出。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完成国家行动方案缔约方以星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位成员注意,提案国行中星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号建议是应当迅速采取步骤,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服题,讨论中提出项解决办法是另外单独编制个列表,其中列出那些用星号标出未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述标有星号活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动成员国联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中许多内容取得了协商致意见,而那些未能最后商定意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形成星号健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日日记页上面有则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号分摊比额仍将如附表所示以外,费用实际分摊比额将根据各国参加会议情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星(星状物)
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协以星表示。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的些问题(标有星(*))互相交叉。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商的具体内容则在列表中用标出。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完成国家行动案的以星标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位成员注意,提案国行中的星应放在安提瓜巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以形式标出了各尚未商的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中提出的项解决办法是另外单独编制个列表,其中列出那些用标出的未活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打的第56d至56e之三、56f56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在处应该写上“代表作为不结盟国家运动成员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商致意见,而那些未能最后商的意见则在该列表中用予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形成的的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样则,前面打了星:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物)
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,《协》缔约方以星号表示。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的些问题(标有星号(*))互相交叉。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最的具体内容则在列表中用星号标出。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完成国家行动方案的缔约方以星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位成员注意,提案国行中的星号应放在安提瓜和巴布达之

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑动盖桶(1H1)”I类包装“250升”的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中提出的项解决办法是另外单独编制个列表,其中列出那些用星号标出的未

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动成员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协致意见,而那些未能最的意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形成的星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印](状物)
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以表示。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的些问题((*))互相交叉。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用出。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完成国家行动方案的缔约方以出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位成员注意,提案国行中的应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指加了

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

处的代表对此解释说,在列表中以和方括形式出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中提出的项解决办法是另外单独编制个列表,其中列出那些用出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;(*)表示欧洲经委会处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在处应该写上“代表作为不结盟国家运动成员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用予以

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形成的的健康指是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样则,前面打了:“从马耳他航空公司取签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,