法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想诗变成一种雕琢言辞的艺术。

法 语 助 手

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的成了巨大苦

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体地说,在题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

法 语 助 手

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾不再重演,我今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他的把戏造成了巨大苦

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体地说,在某些问题寻求一种解释,例如一个主权国家何因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

法 语 助 手

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体地说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

法 语 助 手

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体地说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.主义者想把诗变成一雕琢言辞的艺术。

法 语 助 手

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体地说,在某些问题上可以寻求一解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,

用户正在搜索


écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,

用户正在搜索


écrier, écrin, écrire, écrisée, écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

法 语 助 手

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体地说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

法 语 助 手

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾不再重演,我们今天应下决心制止所谓家的过火为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体地说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:市场的要目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼术的骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


ecthymose, ectillotique, ecto-, ectoblaste, ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一雕琢言辞的艺术。

法 语 助 手

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体地说,在某些问题上可以寻求一解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三是回到基本点上:金融市场的主目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


ectomorphe, ectooécium, ectopagie, ectoparasite, ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想诗变成一种雕琢言辞的艺术。

法 语 助 手

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的戏造成了巨大苦

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体地说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基点上:金融市场的主要目的是最有效地分配给最具生产能力的投和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


ectrogénie, ectromélie, ectropie, ectropion, ectropite, ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,