Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他是黑人和白人混血。
Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他是黑人和白人混血。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本积累。
Les organisations afroéquatoriennes estiment que cette population se chiffre entre 900 000 et 1 200 000 personnes.
黑人组织估计黑人人口大概在90万到120万之间。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有种族歧视,黑人也是人。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一些黑人和美思迪索人。
Et l'enfant noir que porte la terre ».
以及球怀抱
黑人孩子。”
Aucune des trois juges en chef mentionnées plus haut n'est Noire.
上述三位首席法官都不是黑人。
Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.
黑人老年妇女中风发病率特别高。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而黑人女性雇员工资差距日益拉大。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是个深思熟虑(精明)商人,在贩卖黑人
生意中拥有股份。
La situation des femmes rurales et noires est encore plus préoccupante.
农村和黑人妇女情况甚至更为严重。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自理轴心。
Du reste, la moitié de la population de la Libye, souligne-t-elle, est noire.
此外,她指出利比亚人口一半是黑人。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。
Malheureusement, on a déploré des morts du côté des Noirs comme du côté des Blancs.
令人遗憾是,黑人和白人均有人丧身。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主要是青年人、男性、黑人和穷人。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然黑人和白人之间差别正在缩小。
C'est dans ces zones que réside la majeure partie de la population autochtone et noire.
大多数土著人和黑人都生活在农村区。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助黑人妇女获得新法律保护。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他黑
混血。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑促进了资本
原始积累。
Les organisations afroéquatoriennes estiment que cette population se chiffre entre 900 000 et 1 200 000 personnes.
黑组织估计黑
口大概在90万到120万之间。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有种族歧视,黑也
。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有些黑
美思迪索
。
Et l'enfant noir que porte la terre ».
以及由地球怀抱黑
孩子。”
Aucune des trois juges en chef mentionnées plus haut n'est Noire.
上述三位首席法官都不黑
。
Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.
黑老年妇女
中风发病率特别高。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而黑女性雇员
工资差距日益拉大。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还个深思熟虑(精明)
商
,在贩卖黑
生意中拥有股份。
La situation des femmes rurales et noires est encore plus préoccupante.
农村黑
妇女
情况甚至更为严重。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑
自由
地理轴心。
Du reste, la moitié de la population de la Libye, souligne-t-elle, est noire.
此外,她指出利比亚口
黑
。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
要优先考虑土著、黑、棕色
种或残疾学生。
Malheureusement, on a déploré des morts du côté des Noirs comme du côté des Blancs.
令遗憾
,黑
均有
丧身。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主要青年
、男性、黑
穷
。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然黑之间
差别正在缩小。
C'est dans ces zones que réside la majeure partie de la population autochtone et noire.
大多数土著黑
都生活在农村地区。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
出现在宣传场所(而不仅仅
黑
)。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新
法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est métissage entre Noirs et Blancs.
和白
混血。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运促进了资本
原始积累。
Les organisations afroéquatoriennes estiment que cette population se chiffre entre 900 000 et 1 200 000 personnes.
组织估计
口大概在90万到120万之间。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有种族歧视,也
。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一些和美思迪索
。
Et l'enfant noir que porte la terre ».
以及由地球怀抱孩子。”
Aucune des trois juges en chef mentionnées plus haut n'est Noire.
上述三位首席法官都不。
Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.
老年妇女
中风发病率特别高。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而女性雇员
工资差距日益拉大。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过还
个深思熟虑(精明)
商
,在贩卖
生意中拥有股份。
La situation des femmes rurales et noires est encore plus préoccupante.
农村和妇女
情况甚至更为严重。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
自由
地理轴心。
Du reste, la moitié de la population de la Libye, souligne-t-elle, est noire.
此外,她指出利比亚口一半
。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
优先考虑土著、
、棕色
种或残疾学生。
Malheureusement, on a déploré des morts du côté des Noirs comme du côté des Blancs.
令遗憾
,
和白
均有
丧身。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主青年
、男性、
和穷
。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然和白
之间
差别正在缩小。
C'est dans ces zones que réside la majeure partie de la population autochtone et noire.
大多数土著和
都生活在农村地区。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
白出现在宣传场所(而不仅仅
)。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助妇女获得新
法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他和白
混血。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运促进了资本
原始积累。
Les organisations afroéquatoriennes estiment que cette population se chiffre entre 900 000 et 1 200 000 personnes.
组织估计
口大概在90万到120万之间。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有种族歧视,也
。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一些和美思迪索
。
Et l'enfant noir que porte la terre ».
以及由地球怀抱孩子。”
Aucune des trois juges en chef mentionnées plus haut n'est Noire.
上述三位首席法官都不。
Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.
老年妇女
中风发病率特别高。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而女性雇员
工资差距日益拉大。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还个深思熟虑(精明)
商
,在贩卖
生意中拥有股份。
La situation des femmes rurales et noires est encore plus préoccupante.
农村和妇女
情况甚至更为严重。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
自由
地理轴心。
Du reste, la moitié de la population de la Libye, souligne-t-elle, est noire.
此外,她指出利比亚口一半
。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
要优先考虑土著、、棕色
种或残疾学生。
Malheureusement, on a déploré des morts du côté des Noirs comme du côté des Blancs.
令遗憾
,
和白
均有
丧身。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主要青年
、男性、
和穷
。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然和白
之间
差别正在缩小。
C'est dans ces zones que réside la majeure partie de la population autochtone et noire.
大多数土著和
都生活在农村地区。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
白出现在宣传场所(而不仅仅
)。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助妇女获得新
法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他黑
和白
混血。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑促进了资本
原始积累。
Les organisations afroéquatoriennes estiment que cette population se chiffre entre 900 000 et 1 200 000 personnes.
黑估计黑
口大概在90万到120万之间。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有种族歧视,黑也
。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一些黑和美思迪索
。
Et l'enfant noir que porte la terre ».
以及由地球怀抱黑
孩子。”
Aucune des trois juges en chef mentionnées plus haut n'est Noire.
上述三位首席法官都不黑
。
Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.
黑老年妇女
中风发病率特别高。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而黑女性雇员
工资差距日益拉大。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还个深思熟虑(精明)
商
,在贩卖黑
生意中拥有股份。
La situation des femmes rurales et noires est encore plus préoccupante.
农村和黑妇女
情况甚至更为严重。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且
黑
自由
地理轴心。
Du reste, la moitié de la population de la Libye, souligne-t-elle, est noire.
此外,她指出利比亚口一半
黑
。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
要优先考虑土著、黑、棕色
种或残疾学生。
Malheureusement, on a déploré des morts du côté des Noirs comme du côté des Blancs.
令遗憾
,黑
和白
均有
丧身。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主要青年
、男性、黑
和穷
。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然黑和白
之间
差别正在缩小。
C'est dans ces zones que réside la majeure partie de la population autochtone et noire.
大多数土著和黑
都生活在农村地区。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
白出现在宣传场所(而不仅仅
黑
)。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西提供支持,帮助黑
妇女获得新
法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他是黑白
混血。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑促进了资本
原始积累。
Les organisations afroéquatoriennes estiment que cette population se chiffre entre 900 000 et 1 200 000 personnes.
黑组织估计黑
口大概在90万到120万之间。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有种族歧视,黑也是
。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一些黑思迪索
。
Et l'enfant noir que porte la terre ».
以及由地球怀抱黑
孩子。”
Aucune des trois juges en chef mentionnées plus haut n'est Noire.
上述三位首席法官都不是黑。
Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.
黑老年妇女
中风发病率特别高。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而黑女性雇员
工资差距日益拉大。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是个深思熟虑(精)
,在贩卖黑
生意中拥有股份。
La situation des femmes rurales et noires est encore plus préoccupante.
农村黑
妇女
情况甚至更为严重。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑自由
地理轴心。
Du reste, la moitié de la population de la Libye, souligne-t-elle, est noire.
此外,她指出利比亚口一半是黑
。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
要优先考虑土著、黑、棕色
种或残疾学生。
Malheureusement, on a déploré des morts du côté des Noirs comme du côté des Blancs.
令遗憾
是,黑
白
均有
丧身。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主要是青年、男性、黑
穷
。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然黑白
之间
差别正在缩小。
C'est dans ces zones que réside la majeure partie de la population autochtone et noire.
大多数土著黑
都生活在农村地区。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新
法律保护。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他是和白
混血。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运促进了资本
原始积累。
Les organisations afroéquatoriennes estiment que cette population se chiffre entre 900 000 et 1 200 000 personnes.
组织估计
口大概在90万到120万之间。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有种族歧视,也是
。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
有一些
和美思迪索
。
Et l'enfant noir que porte la terre ».
以及由地球怀抱孩子。”
Aucune des trois juges en chef mentionnées plus haut n'est Noire.
上述三位首席法官都不是。
Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.
老年妇女
中风发病率特别高。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而女性雇员
工资差距日益拉大。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他是个深思熟虑(精明)
商
,在贩
生意中拥有股份。
La situation des femmes rurales et noires est encore plus préoccupante.
农村和妇女
情况甚至更为严重。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是自由
地理轴心。
Du reste, la moitié de la population de la Libye, souligne-t-elle, est noire.
此外,她指出利比亚口一半是
。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
要优先考虑土著、、棕色
种或残疾学生。
Malheureusement, on a déploré des morts du côté des Noirs comme du côté des Blancs.
令遗憾
是,
和白
均有
丧身。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主要是青年、男性、
和穷
。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然和白
之间
差别正在缩小。
C'est dans ces zones que réside la majeure partie de la population autochtone et noire.
大多数土著和
都生活在农村地区。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
白出现在宣传场所(而不仅仅是
)。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助妇女获得新
法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他是和白
混血。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运促进了资本
原始积累。
Les organisations afroéquatoriennes estiment que cette population se chiffre entre 900 000 et 1 200 000 personnes.
组织估计
口
概在90万到120万之间。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有种族歧视,也是
。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一些和美思迪索
。
Et l'enfant noir que porte la terre ».
以及由地球怀抱孩子。”
Aucune des trois juges en chef mentionnées plus haut n'est Noire.
上述三位首席法官都不是。
Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.
老年妇女
中风发病率特别高。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而女性雇员
工资差距日
。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是个深思熟虑(精明)商
,在贩卖
生意中拥有股份。
La situation des femmes rurales et noires est encore plus préoccupante.
农村和妇女
情况甚至更为严重。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是自由
地理轴心。
Du reste, la moitié de la population de la Libye, souligne-t-elle, est noire.
此外,她指出利比亚口一半是
。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
要优先考虑土著、、棕色
种或残疾学生。
Malheureusement, on a déploré des morts du côté des Noirs comme du côté des Blancs.
令遗憾
是,
和白
均有
丧身。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主要是青年、男性、
和穷
。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然和白
之间
差别正在缩小。
C'est dans ces zones que réside la majeure partie de la population autochtone et noire.
多数土著
和
都生活在农村地区。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
白出现在宣传场所(而不仅仅是
)。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助妇女获得新
法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est métissage entre Noirs et Blancs.
他是黑人和白人混血。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本原始积累。
Les organisations afroéquatoriennes estiment que cette population se chiffre entre 900 000 et 1 200 000 personnes.
黑人组织估计黑人人口大概在90万到120万之间。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有种族歧视,黑人也是人。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一些黑人和美人。
Et l'enfant noir que porte la terre ».
以及由地球怀抱黑人孩子。”
Aucune des trois juges en chef mentionnées plus haut n'est Noire.
上述三位首席法官都不是黑人。
Les attaques cérébrales étaient particulièrement fréquentes parmi les femmes noires d'un certain âge.
黑人老年妇女中风发病率特别高。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而黑人女性雇员工资差距日益拉大。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是个深(
明)
商人,在贩卖黑人
生意中拥有股份。
La situation des femmes rurales et noires est encore plus préoccupante.
农村和黑人妇女情况甚至更为严重。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自由地理轴心。
Du reste, la moitié de la population de la Libye, souligne-t-elle, est noire.
此外,她指出利比亚人口一半是黑人。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
要优先考土著、黑人、棕色人种或残疾学生。
Malheureusement, on a déploré des morts du côté des Noirs comme du côté des Blancs.
令人遗憾是,黑人和白人均有人丧身。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者主要是青年人、男性、黑人和穷人。
Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.
应当指出,虽然黑人和白人之间差别正在缩小。
C'est dans ces zones que réside la majeure partie de la population autochtone et noire.
大多数土著人和黑人都生活在农村地区。
Les spots publicitaires montrent des blancs (et pas seulement des noirs).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助黑人妇女获得新法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。