法语助手
  • 关闭

黄昏时分

添加到生词本

au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

,要设想不许诺自己新的一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于品尝茴香酒的人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

,村里的人都来到河边,洗的洗,洗衣服的洗衣服。我们到了会晒,还是老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,
au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

黄昏时分,要设想不许诺自己新的一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏时分,村里的人都来到河边,洗的洗,洗衣服的洗衣服。我们到会晒,还是在老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季黄昏时分,拉维莱特公园的三角形草地就黎最大的露天电影院。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,
au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

黄昏设想不许诺自己新一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事人,那些习惯于在黄昏品尝茴香酒人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏,村里人都来到河边,洗,洗衣服洗衣服。我们到了会晒,还是在老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏,家人和朋友聚集到一起享美味菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季黄昏,拉维莱特公园形草地就成了巴黎最大露天电影院。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,
au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

黄昏时分,要设想不许诺自己新的一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

皱纹,让人联想起某传奇轶事的人,那习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏时分,村里的人都到河边,洗的洗,洗衣服的洗衣服。我们到了会晒,还是在老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以夏季黄昏时分,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,
au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

黄昏时分,要设想自己新的一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏时分,村里的人都来到河边,洗的洗,洗衣服的洗衣服。我们到了会晒,还是在老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季黄昏时分,拉公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,
au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

黄昏时分,要设想不许诺自己新的一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏时分,村里的人都来到河边,洗的洗,洗衣服的洗衣服。我们到了会晒,还是在老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季黄昏时分,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴的露天电影院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,
au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

黄昏时分,要设想不许诺自己新的一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于黄昏时分品尝的人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏时分,村里的人都来到河边,洗的洗,洗衣服的洗衣服。我们到了会晒,老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季黄昏时分,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,
au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

黄昏设想不许诺自己新一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事人,那些习惯于在黄昏品尝茴香酒人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏,村里人都来到河边,洗,洗衣服洗衣服。我们到了会晒,还是在老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏,家人和朋友聚集到一起享美味菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季黄昏,拉维莱特公园形草地就成了巴黎最大露天电影院。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,
au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

黄昏时,要设想不许诺自己新的一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时品尝茴香酒的人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏时的人都来到河边,洗的洗,洗的洗们到了会晒,还是在老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时,家人和朋友聚集到一起享美味的菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季黄昏时,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,
au tomber du jour
entre chien et loup
entre chienne et loup
à la nuit tombante

Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.

黄昏时分,要设想不许诺自己新一天。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒人。

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏时分,村里人都来河边,洗,洗衣服洗衣服。我们了会晒,还是在老挝境内。

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友一起分享美味菜肴。

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季黄昏时分,拉维莱特公园三角形草地就成了巴黎最大露天电影院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黄昏时分 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


黄昏, 黄昏的, 黄昏的微光, 黄昏恋, 黄昏蒙影, 黄昏时分, 黄祸, 黄肌酸, 黄极, 黄钾钙铀矿,