Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在打击,但是对麻醉
药物的需求仍然在持续的增长。
Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在打击,但是对麻醉
药物的需求仍然在持续的增长。
Il existe une pénurie de préanesthésiques et de réactifs, les possibilités de double usage préoccupant les membres du Comité.
但是,由于委员会成员担心麻醉和试
的双重用途,这些药品依然短缺。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检察官认为,默里无疑对歌王使用了量致死的强效麻醉
丙泊酚(异丙酚)。
Les enfants et les femmes reçoivent notamment des produits anesthésiants inadaptés et des traitement chirurgicaux et médicaux de piètre qualité.
尤其是儿童和妇女获得的麻醉用量不足,手术治疗和医疗质量低下。
Elles ont mis en place un cadre législatif complet pour criminaliser les stupéfiants, faciliter la coopération internationale et empêcher le blanchiment d'argent.
巴哈马已经建立了广泛的法律体系来规定麻醉药物为犯罪,促进国际合作
预防洗钱。
Aucun État n'a le droit de juger les efforts d'autres États dans la lutte contre la drogue ni d'imposer unilatéralement des mesures de coercition.
任何国家都无权裁判别的国家为打击麻醉所进行的
,
无权强加单方面的强迫措施。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊礁地区的渔民使用植物做成的麻醉
合成麻醉
(例如氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆的鱼。
Le commerce illicite de la drogue menace d'annihiler des années d'efforts accomplis pour édifier des économies hélas fragiles et pour se diriger vers le développement durable.
面对非法麻醉贸易的威胁,在建设脆弱的经济体和逐步实现可持续发展方面进行的多年
有可能前功尽弃。
Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique.
古巴儿童不能使用Sevorane,一种由北美公司雅培(Abbott)生产的吸入麻醉,也是最好的儿童一般用途麻醉
。
À partir de cette date, Cuba a dû cesser d'acheter le matériel d'anesthésie et de monitorage multiusage d'excellente qualité, fabriqué en Finlande, que nous avions l'habitude d'acheter.
直到接管这一天,古巴还能继续照常购买其极佳的芬兰制造的麻醉和多用途监测设备。
Cette tendance a des conséquences désastreuses sur la santé et la vie de ces nourrissons, qui peuvent difficilement survivre à la douleur de cette pratique menée à vif.
这对婴儿的健康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大的痛苦而存活下来,因为切割是在不使用麻醉的情况下进行的。
Le Népal est aussi préoccupé par la grave menace que les stupéfiants font peser sur la santé publique, la sécurité et le bien-être des populations, des jeunes en particulier.
尼泊尔同时也关注麻醉药物对公共健康、安全和对人民,特别是青少年幸福的严重威胁。
Mme Bethel (Bahamas), s'exprimant sur le point 107 de l'ordre du jour, dit que les Bahamas ne se sont jamais dérobées devant le danger que les stupéfiants représentent pour le monde.
Bethel女士(巴哈马)就议程项目107发言说,巴哈马一直在打击全球麻醉药物威胁的战线上发挥着自己的作用。
Le Bureau indien des stupéfiants a remporté ces dernières années des succès notables dans divers domaines : saisie de drogues, lutte contre le trafic, interception et enquête, destruction de cultures illicites.
印度麻醉管制局在近些年的收缴毒品、打击走私、禁止和调查,
破坏非法作物方面取得了巨大的成功。
Les États-Unis ont riposté en contestant l'attitude du Venezuela face au problème de la drogue et en tentant de ternir son image et de discréditer sa politique de lutte contre les stupéfiants.
美国的反应是开始质疑委内瑞拉对于毒品问题的态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面的观点,并且败坏委内瑞拉打击麻醉政策的名声。
De plus, les principales lois sur le trafic et l'abus des drogues ont fait de la confiscation des biens des délinquants condamnés pour trafic de drogues une composante de la lutte contre les stupéfiants.
而且,打击毒品走私和吸毒的主要法律都将没收被证明有罪的毒品犯罪分子的财产作为其打击麻醉药物的一个不可缺少的部分。
Le Nigéria n'est pas un pays producteur de drogues, mais son territoire a été utilisé comme lieu de passage pour faciliter l'acheminement des stupéfiants de l'Amérique latine et de l'Asie vers les marchés de l'Europe et des États-Unis.
尽管尼日利亚并不是毒品的生产国,但是其领土却被用来协助来自拉丁美洲和亚洲的麻醉药物进入欧洲和美国市场。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人质注射麻醉,然后剁掉了他的一个手指,并将照片和手指寄给人质的父亲,这位父亲于是付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们还正珍视与联合国国际药物管制规划署的合作消除麻醉
非法贸易、有组织犯罪和洗钱对我们地区的安全和稳定所构成的传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申在打击非法使用、生产和走私药物领域国际合作和援助的重要性,他的代表团强调没有任何有关打击麻醉的合作协议能够违反《联合国宪章》或国际法所确立的原则,特别是领土完整原则和不干涉别国内政原则。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物的需求仍然在持续的增长。
Il existe une pénurie de préanesthésiques et de réactifs, les possibilités de double usage préoccupant les membres du Comité.
但是,由于委员会成员担心麻醉剂和试剂的双重用途,这些药品依然短缺。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检察官认为,默里无疑对歌王使用了剂量致死的强效麻醉剂丙泊酚(异丙酚)。
Les enfants et les femmes reçoivent notamment des produits anesthésiants inadaptés et des traitement chirurgicaux et médicaux de piètre qualité.
尤其是儿童和妇女获得的麻醉剂用量不足,手术治疗和医疗质量低下。
Elles ont mis en place un cadre législatif complet pour criminaliser les stupéfiants, faciliter la coopération internationale et empêcher le blanchiment d'argent.
巴哈马已经建立了广泛的法律体系来规定麻醉剂药物为犯罪,促进国际合作及预防洗钱。
Aucun État n'a le droit de juger les efforts d'autres États dans la lutte contre la drogue ni d'imposer unilatéralement des mesures de coercition.
任何国家都无权别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊礁地区的渔民使用植物做成的麻醉剂以及合成麻醉剂(例如氰化纳和氯)捕捉
水族馆的鱼。
Le commerce illicite de la drogue menace d'annihiler des années d'efforts accomplis pour édifier des économies hélas fragiles et pour se diriger vers le développement durable.
面对非法麻醉剂贸易的威胁,在建设脆弱的经济体和逐步实现可持续发展方面进行的多年努力有可能前功尽弃。
Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique.
古巴儿童不能使用Sevorane,一种由北美公司雅培(Abbott)生产的吸入麻醉剂,也是最好的儿童一般用途麻醉剂。
À partir de cette date, Cuba a dû cesser d'acheter le matériel d'anesthésie et de monitorage multiusage d'excellente qualité, fabriqué en Finlande, que nous avions l'habitude d'acheter.
直到接管这一天,古巴还能继续照常购买其极佳的芬兰制造的麻醉剂和多用途监测设备。
Cette tendance a des conséquences désastreuses sur la santé et la vie de ces nourrissons, qui peuvent difficilement survivre à la douleur de cette pratique menée à vif.
这对婴儿的健康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大的痛苦而存活下来,因为切割是在不使用麻醉剂的情况下进行的。
Le Népal est aussi préoccupé par la grave menace que les stupéfiants font peser sur la santé publique, la sécurité et le bien-être des populations, des jeunes en particulier.
尼泊尔同时也关注麻醉剂药物对公共健康、安全和对人民,特别是青少年幸福的严重威胁。
Mme Bethel (Bahamas), s'exprimant sur le point 107 de l'ordre du jour, dit que les Bahamas ne se sont jamais dérobées devant le danger que les stupéfiants représentent pour le monde.
Bethel女士(巴哈马)就议程项目107发言说,巴哈马一直在打击全球麻醉剂药物威胁的战线上发挥着自己的作用。
Le Bureau indien des stupéfiants a remporté ces dernières années des succès notables dans divers domaines : saisie de drogues, lutte contre le trafic, interception et enquête, destruction de cultures illicites.
印度麻醉剂管制局在近些年的收缴毒品、打击走私、禁止和调查,以及破坏非法作物方面取得了巨大的成功。
Les États-Unis ont riposté en contestant l'attitude du Venezuela face au problème de la drogue et en tentant de ternir son image et de discréditer sa politique de lutte contre les stupéfiants.
美国的反应是开始质疑委内瑞拉对于毒品问题的态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面的观点,并且败坏委内瑞拉打击麻醉剂政策的名声。
De plus, les principales lois sur le trafic et l'abus des drogues ont fait de la confiscation des biens des délinquants condamnés pour trafic de drogues une composante de la lutte contre les stupéfiants.
而且,打击毒品走私和吸毒的主要法律都将没收被证明有罪的毒品犯罪分子的财产作为其打击麻醉剂药物的一个不可缺少的部分。
Le Nigéria n'est pas un pays producteur de drogues, mais son territoire a été utilisé comme lieu de passage pour faciliter l'acheminement des stupéfiants de l'Amérique latine et de l'Asie vers les marchés de l'Europe et des États-Unis.
尽管尼日利亚并不是毒品的生产国,但是其领土却被用来协助来自拉丁美洲和亚洲的麻醉剂药物进入欧洲和美国市场。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人质注射麻醉剂,然后剁掉了他的一个手指,并将照片和手指寄人质的父亲,这位父亲于是付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们还正珍视与联合国国际药物管制规划署的合作以消除麻醉剂非法贸易、有组织犯罪和洗钱对我们地区的安全和稳定所构成的传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申在打击非法使用、生产和走私药物领域国际合作和援助的重要性,他的代表团强调没有任何有关打击麻醉剂的合作协议能够违反《联合国宪章》或国际法所确立的原则,特别是领土完整原则和不干涉别国内政原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物的需求仍然在持续的增长。
Il existe une pénurie de préanesthésiques et de réactifs, les possibilités de double usage préoccupant les membres du Comité.
但是,由于委员会成员担心麻醉剂和试剂的双重用途,这些药品依然短缺。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检察官认为,默里无疑对歌王使用了剂量致死的强效麻醉剂丙泊酚(异丙酚)。
Les enfants et les femmes reçoivent notamment des produits anesthésiants inadaptés et des traitement chirurgicaux et médicaux de piètre qualité.
尤其是儿童和妇女获得的麻醉剂用量不足,手术治和
量低下。
Elles ont mis en place un cadre législatif complet pour criminaliser les stupéfiants, faciliter la coopération internationale et empêcher le blanchiment d'argent.
巴哈马已经建立了广泛的法律体系来规定麻醉剂药物为犯罪,促进国际合作及预防洗钱。
Aucun État n'a le droit de juger les efforts d'autres États dans la lutte contre la drogue ni d'imposer unilatéralement des mesures de coercition.
任何国家都无权裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊礁地区的渔民使用植物做成的麻醉剂以及合成麻醉剂(例如氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆的鱼。
Le commerce illicite de la drogue menace d'annihiler des années d'efforts accomplis pour édifier des économies hélas fragiles et pour se diriger vers le développement durable.
面对非法麻醉剂贸易的威胁,在建设脆弱的经济体和逐步实现持续发展方面进行的多年努力有
功尽弃。
Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique.
古巴儿童不使用Sevorane,一种由北美公司雅培(Abbott)生产的吸入麻醉剂,也是最好的儿童一般用途麻醉剂。
À partir de cette date, Cuba a dû cesser d'acheter le matériel d'anesthésie et de monitorage multiusage d'excellente qualité, fabriqué en Finlande, que nous avions l'habitude d'acheter.
直到接管这一天,古巴还继续照常购买其极佳的芬兰制造的麻醉剂和多用途监测设备。
Cette tendance a des conséquences désastreuses sur la santé et la vie de ces nourrissons, qui peuvent difficilement survivre à la douleur de cette pratique menée à vif.
这对婴儿的健康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大的痛苦而存活下来,因为切割是在不使用麻醉剂的情况下进行的。
Le Népal est aussi préoccupé par la grave menace que les stupéfiants font peser sur la santé publique, la sécurité et le bien-être des populations, des jeunes en particulier.
尼泊尔同时也关注麻醉剂药物对公共健康、安全和对人民,特别是青少年幸福的严重威胁。
Mme Bethel (Bahamas), s'exprimant sur le point 107 de l'ordre du jour, dit que les Bahamas ne se sont jamais dérobées devant le danger que les stupéfiants représentent pour le monde.
Bethel女士(巴哈马)就议程项目107发言说,巴哈马一直在打击全球麻醉剂药物威胁的战线上发挥着自己的作用。
Le Bureau indien des stupéfiants a remporté ces dernières années des succès notables dans divers domaines : saisie de drogues, lutte contre le trafic, interception et enquête, destruction de cultures illicites.
印度麻醉剂管制局在近些年的收缴毒品、打击走私、禁止和调查,以及破坏非法作物方面取得了巨大的成功。
Les États-Unis ont riposté en contestant l'attitude du Venezuela face au problème de la drogue et en tentant de ternir son image et de discréditer sa politique de lutte contre les stupéfiants.
美国的反应是开始疑委内瑞拉对于毒品问题的态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面的观点,并且败坏委内瑞拉打击麻醉剂政策的名声。
De plus, les principales lois sur le trafic et l'abus des drogues ont fait de la confiscation des biens des délinquants condamnés pour trafic de drogues une composante de la lutte contre les stupéfiants.
而且,打击毒品走私和吸毒的主要法律都将没收被证明有罪的毒品犯罪分子的财产作为其打击麻醉剂药物的一个不缺少的部分。
Le Nigéria n'est pas un pays producteur de drogues, mais son territoire a été utilisé comme lieu de passage pour faciliter l'acheminement des stupéfiants de l'Amérique latine et de l'Asie vers les marchés de l'Europe et des États-Unis.
尽管尼日利亚并不是毒品的生产国,但是其领土却被用来协助来自拉丁美洲和亚洲的麻醉剂药物进入欧洲和美国市场。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人注射麻醉剂,然后剁掉了他的一个手指,并将照片和手指寄给人
的父亲,这位父亲于是付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们还正珍视与联合国国际药物管制规划署的合作以消除麻醉剂非法贸易、有组织犯罪和洗钱对我们地区的安全和稳定所构成的传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申在打击非法使用、生产和走私药物领域国际合作和援助的重要性,他的代表团强调没有任何有关打击麻醉剂的合作协议够违反《联合国宪章》或国际法所确立的原则,特别是领土完整原则和不干涉别国内政原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物的需求仍然在持续的增长。
Il existe une pénurie de préanesthésiques et de réactifs, les possibilités de double usage préoccupant les membres du Comité.
但是,由于委员会成员担心麻醉剂和试剂的双重用途,这些药品依然短缺。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检为,默里无疑对歌王使用了剂量致死的强效麻醉剂丙泊酚(异丙酚)。
Les enfants et les femmes reçoivent notamment des produits anesthésiants inadaptés et des traitement chirurgicaux et médicaux de piètre qualité.
尤其是儿童和妇女获得的麻醉剂用量不足,手术治疗和医疗质量低下。
Elles ont mis en place un cadre législatif complet pour criminaliser les stupéfiants, faciliter la coopération internationale et empêcher le blanchiment d'argent.
哈马已经建立了广泛的法律体系来规定麻醉剂药物为犯罪,促进国际合作及预防洗钱。
Aucun État n'a le droit de juger les efforts d'autres États dans la lutte contre la drogue ni d'imposer unilatéralement des mesures de coercition.
任何国家都无权裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊礁地区的渔民使用植物做成的麻醉剂以及合成麻醉剂(例如氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆的鱼。
Le commerce illicite de la drogue menace d'annihiler des années d'efforts accomplis pour édifier des économies hélas fragiles et pour se diriger vers le développement durable.
面对非法麻醉剂贸易的威胁,在建设脆弱的经济体和逐步实现可持续发展方面进行的多年努力有可前功尽弃。
Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique.
古儿童不
使用Sevorane,一种由北美公司雅培(Abbott)生产的吸入麻醉剂,也是最好的儿童一般用途麻醉剂。
À partir de cette date, Cuba a dû cesser d'acheter le matériel d'anesthésie et de monitorage multiusage d'excellente qualité, fabriqué en Finlande, que nous avions l'habitude d'acheter.
直到接管这一天,古继续照常购买其极佳的芬兰制造的麻醉剂和多用途监测设备。
Cette tendance a des conséquences désastreuses sur la santé et la vie de ces nourrissons, qui peuvent difficilement survivre à la douleur de cette pratique menée à vif.
这对婴儿的健康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大的痛苦而存活下来,因为切割是在不使用麻醉剂的情况下进行的。
Le Népal est aussi préoccupé par la grave menace que les stupéfiants font peser sur la santé publique, la sécurité et le bien-être des populations, des jeunes en particulier.
尼泊尔同时也关注麻醉剂药物对公共健康、安全和对人民,特别是青少年幸福的严重威胁。
Mme Bethel (Bahamas), s'exprimant sur le point 107 de l'ordre du jour, dit que les Bahamas ne se sont jamais dérobées devant le danger que les stupéfiants représentent pour le monde.
Bethel女士(哈马)就议程项目107发言说,
哈马一直在打击全球麻醉剂药物威胁的战线上发挥着自己的作用。
Le Bureau indien des stupéfiants a remporté ces dernières années des succès notables dans divers domaines : saisie de drogues, lutte contre le trafic, interception et enquête, destruction de cultures illicites.
印度麻醉剂管制局在近些年的收缴毒品、打击走私、禁止和调查,以及破坏非法作物方面取得了巨大的成功。
Les États-Unis ont riposté en contestant l'attitude du Venezuela face au problème de la drogue et en tentant de ternir son image et de discréditer sa politique de lutte contre les stupéfiants.
美国的反应是开始质疑委内瑞拉对于毒品问题的态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面的观点,并且败坏委内瑞拉打击麻醉剂政策的名声。
De plus, les principales lois sur le trafic et l'abus des drogues ont fait de la confiscation des biens des délinquants condamnés pour trafic de drogues une composante de la lutte contre les stupéfiants.
而且,打击毒品走私和吸毒的主要法律都将没收被证明有罪的毒品犯罪分子的财产作为其打击麻醉剂药物的一个不可缺少的部分。
Le Nigéria n'est pas un pays producteur de drogues, mais son territoire a été utilisé comme lieu de passage pour faciliter l'acheminement des stupéfiants de l'Amérique latine et de l'Asie vers les marchés de l'Europe et des États-Unis.
尽管尼日利亚并不是毒品的生产国,但是其领土却被用来协助来自拉丁美洲和亚洲的麻醉剂药物进入欧洲和美国市场。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人质注射麻醉剂,然后剁掉了他的一个手指,并将照片和手指寄给人质的父亲,这位父亲于是付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们正珍视与联合国国际药物管制规划署的合作以消除麻醉剂非法贸易、有组织犯罪和洗钱对我们地区的安全和稳定所构成的传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申在打击非法使用、生产和走私药物领域国际合作和援助的重要性,他的代表团强调没有任何有关打击麻醉剂的合作协议够违反《联合国宪章》或国际法所确立的原则,特别是领土完整原则和不干涉别国内政原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂物的需求仍然在持续的增长。
Il existe une pénurie de préanesthésiques et de réactifs, les possibilités de double usage préoccupant les membres du Comité.
但是,由于委员会成员担心麻醉剂和试剂的双重用途,这些然短缺。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检察官认为,默里无疑对歌王使用了剂量致死的强效麻醉剂丙泊酚(异丙酚)。
Les enfants et les femmes reçoivent notamment des produits anesthésiants inadaptés et des traitement chirurgicaux et médicaux de piètre qualité.
尤是儿童和妇女获得的麻醉剂用量不足,手术治疗和医疗质量低下。
Elles ont mis en place un cadre législatif complet pour criminaliser les stupéfiants, faciliter la coopération internationale et empêcher le blanchiment d'argent.
巴哈马已经建立了广泛的法律体系来规定麻醉剂物为犯罪,促进国际合作及预防洗钱。
Aucun État n'a le droit de juger les efforts d'autres États dans la lutte contre la drogue ni d'imposer unilatéralement des mesures de coercition.
任何国家都无权裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊礁地区的渔民使用植物做成的麻醉剂以及合成麻醉剂(例如氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆的鱼。
Le commerce illicite de la drogue menace d'annihiler des années d'efforts accomplis pour édifier des économies hélas fragiles et pour se diriger vers le développement durable.
面对非法麻醉剂贸易的威胁,在建设脆弱的经济体和逐步实现可持续发展方面进行的多年努力有可能前功尽弃。
Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique.
古巴儿童不能使用Sevorane,一种由北美公司雅培(Abbott)生产的吸入麻醉剂,也是最好的儿童一般用途麻醉剂。
À partir de cette date, Cuba a dû cesser d'acheter le matériel d'anesthésie et de monitorage multiusage d'excellente qualité, fabriqué en Finlande, que nous avions l'habitude d'acheter.
直到接管这一天,古巴还能继续照常极佳的芬兰制造的麻醉剂和多用途监测设备。
Cette tendance a des conséquences désastreuses sur la santé et la vie de ces nourrissons, qui peuvent difficilement survivre à la douleur de cette pratique menée à vif.
这对婴儿的健康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大的痛苦而存活下来,因为切割是在不使用麻醉剂的情况下进行的。
Le Népal est aussi préoccupé par la grave menace que les stupéfiants font peser sur la santé publique, la sécurité et le bien-être des populations, des jeunes en particulier.
尼泊尔同时也关注麻醉剂物对公共健康、安全和对人民,特别是青少年幸福的严重威胁。
Mme Bethel (Bahamas), s'exprimant sur le point 107 de l'ordre du jour, dit que les Bahamas ne se sont jamais dérobées devant le danger que les stupéfiants représentent pour le monde.
Bethel女士(巴哈马)就议程项目107发言说,巴哈马一直在打击全球麻醉剂物威胁的战线上发挥着自己的作用。
Le Bureau indien des stupéfiants a remporté ces dernières années des succès notables dans divers domaines : saisie de drogues, lutte contre le trafic, interception et enquête, destruction de cultures illicites.
印度麻醉剂管制局在近些年的收缴毒、打击走私、禁止和调查,以及破坏非法作物方面取得了巨大的成功。
Les États-Unis ont riposté en contestant l'attitude du Venezuela face au problème de la drogue et en tentant de ternir son image et de discréditer sa politique de lutte contre les stupéfiants.
美国的反应是开始质疑委内瑞拉对于毒问题的态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面的观点,并且败坏委内瑞拉打击麻醉剂政策的名声。
De plus, les principales lois sur le trafic et l'abus des drogues ont fait de la confiscation des biens des délinquants condamnés pour trafic de drogues une composante de la lutte contre les stupéfiants.
而且,打击毒走私和吸毒的主要法律都将没收被证明有罪的毒
犯罪分子的财产作为
打击麻醉剂
物的一个不可缺少的部分。
Le Nigéria n'est pas un pays producteur de drogues, mais son territoire a été utilisé comme lieu de passage pour faciliter l'acheminement des stupéfiants de l'Amérique latine et de l'Asie vers les marchés de l'Europe et des États-Unis.
尽管尼日利亚并不是毒的生产国,但是
领土却被用来协助来自拉丁美洲和亚洲的麻醉剂
物进入欧洲和美国市场。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人质注射麻醉剂,然后剁掉了他的一个手指,并将照片和手指寄给人质的父亲,这位父亲于是付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们还正珍视与联合国国际物管制规划署的合作以消除麻醉剂非法贸易、有组织犯罪和洗钱对我们地区的安全和稳定所构成的传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申在打击非法使用、生产和走私物领域国际合作和援助的重要性,他的代表团强调没有任何有关打击麻醉剂的合作协议能够违反《联合国宪章》或国际法所确立的原则,特别是领土完整原则和不干涉别国内政原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在努力打击,但是对麻物的需求仍然在持续的增长。
Il existe une pénurie de préanesthésiques et de réactifs, les possibilités de double usage préoccupant les membres du Comité.
但是,由于委员会成员担心麻和试
的双重用途,这些
品依然短缺。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检察官认为,默里无疑对歌王使用了量致死的强效麻
丙泊酚(异丙酚)。
Les enfants et les femmes reçoivent notamment des produits anesthésiants inadaptés et des traitement chirurgicaux et médicaux de piètre qualité.
尤其是童和妇女获得的麻
用量不足,手术治疗和医疗质量低下。
Elles ont mis en place un cadre législatif complet pour criminaliser les stupéfiants, faciliter la coopération internationale et empêcher le blanchiment d'argent.
巴哈马已经建立了广泛的法律体系来规定麻物为犯罪,促进国际合作及预防洗钱。
Aucun État n'a le droit de juger les efforts d'autres États dans la lutte contre la drogue ni d'imposer unilatéralement des mesures de coercition.
任何国家都无权裁判别的国家为打击麻所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊礁地区的渔民使用植物做成的麻
以及合成麻
(例如氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆的鱼。
Le commerce illicite de la drogue menace d'annihiler des années d'efforts accomplis pour édifier des économies hélas fragiles et pour se diriger vers le développement durable.
面对非法麻贸易的威胁,在建设脆弱的经济体和逐步实现可持续发展方面进行的多年努力有可能前功尽弃。
Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique.
古巴童不能使用Sevorane,一种由北美公司雅培(Abbott)生产的吸入麻
,也是最好的
童一般用途麻
。
À partir de cette date, Cuba a dû cesser d'acheter le matériel d'anesthésie et de monitorage multiusage d'excellente qualité, fabriqué en Finlande, que nous avions l'habitude d'acheter.
直到接管这一天,古巴还能继续照常购买其极佳的芬兰制造的麻和多用途监测设备。
Cette tendance a des conséquences désastreuses sur la santé et la vie de ces nourrissons, qui peuvent difficilement survivre à la douleur de cette pratique menée à vif.
这对的健康与存活造成灾难性后果,
难忍受这巨大的痛苦而存活下来,因为切割是在不使用麻
的情况下进行的。
Le Népal est aussi préoccupé par la grave menace que les stupéfiants font peser sur la santé publique, la sécurité et le bien-être des populations, des jeunes en particulier.
尼泊尔同时也关注麻物对公共健康、安全和对人民,特别是青少年幸福的严重威胁。
Mme Bethel (Bahamas), s'exprimant sur le point 107 de l'ordre du jour, dit que les Bahamas ne se sont jamais dérobées devant le danger que les stupéfiants représentent pour le monde.
Bethel女士(巴哈马)就议程项目107发言说,巴哈马一直在打击全球麻物威胁的战线上发挥着自己的作用。
Le Bureau indien des stupéfiants a remporté ces dernières années des succès notables dans divers domaines : saisie de drogues, lutte contre le trafic, interception et enquête, destruction de cultures illicites.
印度麻管制局在近些年的收缴毒品、打击走私、禁止和调查,以及破坏非法作物方面取得了巨大的成功。
Les États-Unis ont riposté en contestant l'attitude du Venezuela face au problème de la drogue et en tentant de ternir son image et de discréditer sa politique de lutte contre les stupéfiants.
美国的反应是开始质疑委内瑞拉对于毒品问题的态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面的观点,并且败坏委内瑞拉打击麻政策的名声。
De plus, les principales lois sur le trafic et l'abus des drogues ont fait de la confiscation des biens des délinquants condamnés pour trafic de drogues une composante de la lutte contre les stupéfiants.
而且,打击毒品走私和吸毒的主要法律都将没收被证明有罪的毒品犯罪分子的财产作为其打击麻物的一个不可缺少的部分。
Le Nigéria n'est pas un pays producteur de drogues, mais son territoire a été utilisé comme lieu de passage pour faciliter l'acheminement des stupéfiants de l'Amérique latine et de l'Asie vers les marchés de l'Europe et des États-Unis.
尽管尼日利亚并不是毒品的生产国,但是其领土却被用来协助来自拉丁美洲和亚洲的麻物进入欧洲和美国市场。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人质注射麻,然后剁掉了他的一个手指,并将照片和手指寄给人质的父亲,这位父亲于是付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们还正珍视与联合国国际物管制规划署的合作以消除麻
非法贸易、有组织犯罪和洗钱对我们地区的安全和稳定所构成的传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申在打击非法使用、生产和走私物领域国际合作和援助的重要性,他的代表团强调没有任何有关打击麻
的合作协议能够违反《联合国宪章》或国际法所确立的原则,特别是领土完整原则和不干涉别国内政原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府力打击,但是对麻醉剂药物的需求仍然
持续的增长。
Il existe une pénurie de préanesthésiques et de réactifs, les possibilités de double usage préoccupant les membres du Comité.
但是,由于委员会成员担心麻醉剂和试剂的双重用途,这些药品依然短缺。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检察官认为,默里无疑对歌王使用了剂量致死的强效麻醉剂丙泊酚(异丙酚)。
Les enfants et les femmes reçoivent notamment des produits anesthésiants inadaptés et des traitement chirurgicaux et médicaux de piètre qualité.
尤其是儿童和妇女获得的麻醉剂用量不足,手术治疗和医疗质量低下。
Elles ont mis en place un cadre législatif complet pour criminaliser les stupéfiants, faciliter la coopération internationale et empêcher le blanchiment d'argent.
巴哈马已经建立了广泛的法律体系来规定麻醉剂药物为犯罪,促进国际合作及预防洗钱。
Aucun État n'a le droit de juger les efforts d'autres États dans la lutte contre la drogue ni d'imposer unilatéralement des mesures de coercition.
任何国家无权裁判别的国家为打击麻醉剂所进行的
力,更无权强加单方面的强迫措施。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊礁地区的渔民使用植物做成的麻醉剂以及合成麻醉剂(例如氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆的鱼。
Le commerce illicite de la drogue menace d'annihiler des années d'efforts accomplis pour édifier des économies hélas fragiles et pour se diriger vers le développement durable.
面对非法麻醉剂贸易的威胁,建设脆弱的经济体和逐步实现可持续发展方面进行的多年
力有可能前功尽弃。
Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique.
古巴儿童不能使用Sevorane,一种由北美公司雅培(Abbott)生产的吸入麻醉剂,也是最好的儿童一般用途麻醉剂。
À partir de cette date, Cuba a dû cesser d'acheter le matériel d'anesthésie et de monitorage multiusage d'excellente qualité, fabriqué en Finlande, que nous avions l'habitude d'acheter.
直到接管这一天,古巴还能继续照常购买其极佳的芬兰制造的麻醉剂和多用途监测设备。
Cette tendance a des conséquences désastreuses sur la santé et la vie de ces nourrissons, qui peuvent difficilement survivre à la douleur de cette pratique menée à vif.
这对婴儿的健康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大的存活下来,因为切割是
不使用麻醉剂的情况下进行的。
Le Népal est aussi préoccupé par la grave menace que les stupéfiants font peser sur la santé publique, la sécurité et le bien-être des populations, des jeunes en particulier.
尼泊尔同时也关注麻醉剂药物对公共健康、安全和对人民,特别是青少年幸福的严重威胁。
Mme Bethel (Bahamas), s'exprimant sur le point 107 de l'ordre du jour, dit que les Bahamas ne se sont jamais dérobées devant le danger que les stupéfiants représentent pour le monde.
Bethel女士(巴哈马)就议程项目107发言说,巴哈马一直打击全球麻醉剂药物威胁的战线上发挥着自己的作用。
Le Bureau indien des stupéfiants a remporté ces dernières années des succès notables dans divers domaines : saisie de drogues, lutte contre le trafic, interception et enquête, destruction de cultures illicites.
印度麻醉剂管制局近些年的收缴毒品、打击走私、禁止和调查,以及破坏非法作物方面取得了巨大的成功。
Les États-Unis ont riposté en contestant l'attitude du Venezuela face au problème de la drogue et en tentant de ternir son image et de discréditer sa politique de lutte contre les stupéfiants.
美国的反应是开始质疑委内瑞拉对于毒品问题的态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面的观点,并且败坏委内瑞拉打击麻醉剂政策的名声。
De plus, les principales lois sur le trafic et l'abus des drogues ont fait de la confiscation des biens des délinquants condamnés pour trafic de drogues une composante de la lutte contre les stupéfiants.
且,打击毒品走私和吸毒的主要法律
将没收被证明有罪的毒品犯罪分子的财产作为其打击麻醉剂药物的一个不可缺少的部分。
Le Nigéria n'est pas un pays producteur de drogues, mais son territoire a été utilisé comme lieu de passage pour faciliter l'acheminement des stupéfiants de l'Amérique latine et de l'Asie vers les marchés de l'Europe et des États-Unis.
尽管尼日利亚并不是毒品的生产国,但是其领土却被用来协助来自拉丁美洲和亚洲的麻醉剂药物进入欧洲和美国市场。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人质注射麻醉剂,然后剁掉了他的一个手指,并将照片和手指寄给人质的父亲,这位父亲于是付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们还正珍视与联合国国际药物管制规划署的合作以消除麻醉剂非法贸易、有组织犯罪和洗钱对我们地区的安全和稳定所构成的传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申打击非法使用、生产和走私药物领域国际合作和援助的重要性,他的代表团强调没有任何有关打击麻醉剂的合作协议能够违反《联合国宪章》或国际法所确立的原则,特别是领土完整原则和不干涉别国内政原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在努力打击,但是对药物的需求仍然在持续的增长。
Il existe une pénurie de préanesthésiques et de réactifs, les possibilités de double usage préoccupant les membres du Comité.
但是,由于委员会成员担心的双重用途,这些药品依然短缺。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检察官认为,默里无疑对歌王使用了量致死的强效
丙泊酚(异丙酚)。
Les enfants et les femmes reçoivent notamment des produits anesthésiants inadaptés et des traitement chirurgicaux et médicaux de piètre qualité.
尤其是儿童妇女获得的
用量不足,手术治疗
医疗质量低下。
Elles ont mis en place un cadre législatif complet pour criminaliser les stupéfiants, faciliter la coopération internationale et empêcher le blanchiment d'argent.
巴哈马已经建立了广泛的法律体系来规定药物为犯罪,促进国际合作及预防洗钱。
Aucun État n'a le droit de juger les efforts d'autres États dans la lutte contre la drogue ni d'imposer unilatéralement des mesures de coercition.
任何国家都无权裁判别的国家为打击所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊礁地区的渔民使用植物做成的
以及合成
(例如氰化纳
氯)捕捉提供给水族馆的鱼。
Le commerce illicite de la drogue menace d'annihiler des années d'efforts accomplis pour édifier des économies hélas fragiles et pour se diriger vers le développement durable.
面对非法贸易的威胁,在建设脆弱的经济体
逐步实现可持续发展方面进行的多年努力有可能前功尽弃。
Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique.
古巴儿童不能使用Sevorane,一种由北美公司雅培(Abbott)生产的吸入,也是最好的儿童一般用途
。
À partir de cette date, Cuba a dû cesser d'acheter le matériel d'anesthésie et de monitorage multiusage d'excellente qualité, fabriqué en Finlande, que nous avions l'habitude d'acheter.
直到接管这一天,古巴还能继续照常购买其极佳的芬兰制造的多用途监测设备。
Cette tendance a des conséquences désastreuses sur la santé et la vie de ces nourrissons, qui peuvent difficilement survivre à la douleur de cette pratique menée à vif.
这对婴儿的健康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大的痛苦而存活下来,因为切割是在不使用的情况下进行的。
Le Népal est aussi préoccupé par la grave menace que les stupéfiants font peser sur la santé publique, la sécurité et le bien-être des populations, des jeunes en particulier.
尼泊尔同时也关注药物对公共健康、安全
对人民,特别是青少年幸福的严重威胁。
Mme Bethel (Bahamas), s'exprimant sur le point 107 de l'ordre du jour, dit que les Bahamas ne se sont jamais dérobées devant le danger que les stupéfiants représentent pour le monde.
Bethel女士(巴哈马)就议程项目107发言说,巴哈马一直在打击全球药物威胁的战线上发挥着自己的作用。
Le Bureau indien des stupéfiants a remporté ces dernières années des succès notables dans divers domaines : saisie de drogues, lutte contre le trafic, interception et enquête, destruction de cultures illicites.
印度管制局在近些年的收缴毒品、打击走私、禁止
调查,以及破坏非法作物方面取得了巨大的成功。
Les États-Unis ont riposté en contestant l'attitude du Venezuela face au problème de la drogue et en tentant de ternir son image et de discréditer sa politique de lutte contre les stupéfiants.
美国的反应是开始质疑委内瑞拉对于毒品问题的态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面的观点,并且败坏委内瑞拉打击政策的名声。
De plus, les principales lois sur le trafic et l'abus des drogues ont fait de la confiscation des biens des délinquants condamnés pour trafic de drogues une composante de la lutte contre les stupéfiants.
而且,打击毒品走私吸毒的主要法律都将没收被证明有罪的毒品犯罪分子的财产作为其打击
药物的一个不可缺少的部分。
Le Nigéria n'est pas un pays producteur de drogues, mais son territoire a été utilisé comme lieu de passage pour faciliter l'acheminement des stupéfiants de l'Amérique latine et de l'Asie vers les marchés de l'Europe et des États-Unis.
尽管尼日利亚并不是毒品的生产国,但是其领土却被用来协助来自拉丁美洲亚洲的
药物进入欧洲
美国市场。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人质注射,然后剁掉了他的一个手指,并将照片
手指寄给人质的父亲,这位父亲于是付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们还正珍视与联合国国际药物管制规划署的合作以消除非法贸易、有组织犯罪
洗钱对我们地区的安全
稳定所构成的传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申在打击非法使用、生产走私药物领域国际合作
援助的重要性,他的代表团强调没有任何有关打击
的合作协议能够违反《联合国宪章》或国际法所确立的原则,特别是领土完整原则
不干涉别国内政原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在努力打击,但是对药物
需求仍然在持续
增长。
Il existe une pénurie de préanesthésiques et de réactifs, les possibilités de double usage préoccupant les membres du Comité.
但是,由于委员会成员担心和试
双重用途,这些药品依然短缺。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检察官认为,默里无疑对歌王使用了量致死
强效
丙泊酚(异丙酚)。
Les enfants et les femmes reçoivent notamment des produits anesthésiants inadaptés et des traitement chirurgicaux et médicaux de piètre qualité.
尤其是儿童和妇女获得用量不足,手术治疗和医疗质量低下。
Elles ont mis en place un cadre législatif complet pour criminaliser les stupéfiants, faciliter la coopération internationale et empêcher le blanchiment d'argent.
巴哈马已建立了广泛
法律体系来规定
药物为犯罪,促进国际合作及预防洗钱。
Aucun État n'a le droit de juger les efforts d'autres États dans la lutte contre la drogue ni d'imposer unilatéralement des mesures de coercition.
任何国家都无权裁判别国家为打击
所进行
努力,更无权强加单方面
强迫措施。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊礁地区
渔民使用植物做成
以及合成
(例如氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆
鱼。
Le commerce illicite de la drogue menace d'annihiler des années d'efforts accomplis pour édifier des économies hélas fragiles et pour se diriger vers le développement durable.
面对非法贸易
威胁,在建设脆弱
体和逐步实现可持续发展方面进行
多年努力有可能前功尽弃。
Les enfants cubains ne peuvent pas recevoir de Sevorane, un anesthésique par inhalation fabriqué par le laboratoire nord-américain Abbott, qui est le meilleur produit d'anesthésie générale pédiatrique.
古巴儿童不能使用Sevorane,一种由北美公司雅培(Abbott)生产吸入
,也是最好
儿童一般用途
。
À partir de cette date, Cuba a dû cesser d'acheter le matériel d'anesthésie et de monitorage multiusage d'excellente qualité, fabriqué en Finlande, que nous avions l'habitude d'acheter.
直到接管这一天,古巴还能继续照常购买其极佳芬兰制造
和多用途监测设备。
Cette tendance a des conséquences désastreuses sur la santé et la vie de ces nourrissons, qui peuvent difficilement survivre à la douleur de cette pratique menée à vif.
这对婴儿健康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大
痛苦而存活下来,因为切割是在不使用
情况下进行
。
Le Népal est aussi préoccupé par la grave menace que les stupéfiants font peser sur la santé publique, la sécurité et le bien-être des populations, des jeunes en particulier.
尼泊尔同时也关注药物对公共健康、安全和对人民,特别是青少年幸福
严重威胁。
Mme Bethel (Bahamas), s'exprimant sur le point 107 de l'ordre du jour, dit que les Bahamas ne se sont jamais dérobées devant le danger que les stupéfiants représentent pour le monde.
Bethel女士(巴哈马)就议程项目107发言说,巴哈马一直在打击全球药物威胁
战线上发挥着自己
作用。
Le Bureau indien des stupéfiants a remporté ces dernières années des succès notables dans divers domaines : saisie de drogues, lutte contre le trafic, interception et enquête, destruction de cultures illicites.
印度管制局在近些年
收缴毒品、打击走私、禁止和调查,以及破坏非法作物方面取得了巨大
成功。
Les États-Unis ont riposté en contestant l'attitude du Venezuela face au problème de la drogue et en tentant de ternir son image et de discréditer sa politique de lutte contre les stupéfiants.
美国反应是开始质疑委内瑞拉对于毒品问题
态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面
观点,并且败坏委内瑞拉打击
政策
名声。
De plus, les principales lois sur le trafic et l'abus des drogues ont fait de la confiscation des biens des délinquants condamnés pour trafic de drogues une composante de la lutte contre les stupéfiants.
而且,打击毒品走私和吸毒主要法律都将没收被证明有罪
毒品犯罪分子
财产作为其打击
药物
一个不可缺少
部分。
Le Nigéria n'est pas un pays producteur de drogues, mais son territoire a été utilisé comme lieu de passage pour faciliter l'acheminement des stupéfiants de l'Amérique latine et de l'Asie vers les marchés de l'Europe et des États-Unis.
尽管尼日利亚并不是毒品生产国,但是其领土却被用来协助来自拉丁美洲和亚洲
药物进入欧洲和美国市场。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙一名成员命令Aliboev向人质注射
,然后剁掉了他
一个手指,并将照片和手指寄给人质
父亲,这位父亲于是付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们还正珍视与联合国国际药物管制规划署合作以消除
非法贸易、有组织犯罪和洗钱对我们地区
安全和稳定所构成
传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申在打击非法使用、生产和走私药物领域国际合作和援助重要性,他
代表团强调没有任何有关打击
合作协议能够违反《联合国宪章》或国际法所确立
原则,特别是领土完整原则和不干涉别国内政原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。