法语助手
  • 关闭


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受高度保护,也是高度分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得高度优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄高度重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势是一个令人高度关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦高度重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题是令政府高度关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加高度的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了高度的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予高度的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努予以高度优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

曼斯坦高度重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府高度关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加高度的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了高度的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予高度的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

此,让我对未来保持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社高度保护,也是高度分化的社

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦高度重视社保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府高度关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加高度的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

者对研讨给予了高度的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予高度的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯既受到高度保护,也是高度分化的

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然高度联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦高度保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府高度关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加高度的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团高度这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

者对研讨给予了高度的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予高度的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库高度重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府高度关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加高度的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了高度的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予高度的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯既受到高度保护,也是高度分化的

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然高度联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦高度保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府高度关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加高度的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团高度这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

者对研讨给予了高度的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予高度的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

拜疆重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

们对该努力予以优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到优先考

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

俄比亚仍然重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人关切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府关注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

国代表团珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让对未来保持希望和乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆高度重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新高度

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环境中具有高度持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题高度关注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然高度重视联合改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦高度重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府高度关注问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各更加高度参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

代表团高度珍视这种应予加强支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了高度评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统主要捐助方始终给予高度支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和高度乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

高度赞赏今天在安全理事会进行讨论。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,


altitude
hauteur

飞行~
l'altitude du vol




très
hautement

~赞扬
apprécier hautement


其他参考解释:
profondeur
haut,e
法语 助 手

En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.

因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是分化的社会。

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

阿塞拜疆重视这些审议。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.

开蓬在环持久性。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴重视国际级上的法治。

Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.

日本欢迎您对这个问题的注。

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到优先考虑。

L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.

埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

东局势仍是一个令人切的问题。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本赞赏原子能机构的这一努力。

Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.

土库曼斯坦重视社会保护。

Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.

童工问题仍是令政府注的问题。

Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.

它需要大小各国更加的参与和合作。

Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.

我国代表团珍视这种应予加强的支持。

L'opinion des participants a été très positive.

与会者对研讨会给予了的评价。

Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.

传统的主要捐助方始终给予的支持。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然是优先事项。

Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.

因此,让我对未来保持希望和乐观。

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高度 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


高碘化烟碱, 高碘酸, 高碘酸钾, 高碘酸盐, 高顶皮军帽, 高度, 高度(精神、道德的), 高度标度, 高度表, 高度测量,