En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受高度保护,也是高度分化的社会。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受高度保护,也是高度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄然高度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
曼斯坦高度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社到高度保护,也是高度分化的社
。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视社保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与者对研讨
给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯既受到高度保护,也是高度分化的
。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与者对研讨
给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库高度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯既受到高度保护,也是高度分化的
。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与者对研讨
给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是
分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿拜疆
重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
们对该努力予以
优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴重视国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到优先考
。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
俄比亚仍然
重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
国代表团
珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让对未来保持希望和
乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各更加高度
参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我代表团高度珍视这种应予加强
支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高度评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是
分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环有
持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴重视国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
东局势仍是一个令人
切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。