法语助手
  • 关闭
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11)中所说明,对男女角色定型观念很难克服,对习惯姻缺乏正式规定导致许多虐待案件发生根源,习俗最顽固传统之一。

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani女士提到第25(1992)号法核准宗教姻(报告第92),询问各种宗教信仰中否有允许习惯,异族话会如何。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

词的复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11)中所说明的,对男女角色的定型观念很难克服,对习惯婚姻缺乏正式规定导致许多虐待案件发生的根源,习俗婚姻最顽固的传统之一。

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani女士提到第25(1992)号法核准的婚姻(报告第92),询问各信仰中否有允许习惯婚姻的,异族通婚的话会如何。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11)中所说明,对男女定型观念很难克服,对习惯婚姻缺乏正式规定导致许多虐待案件发生根源,习俗婚姻最顽统之一。

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani女士提到第25(1992)号法核准宗教婚姻(报告第92),询问各种宗教信仰中否有允许习惯婚姻,异族通婚话会如何。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词的复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11)中所说明的,对色的定型观念很难克服,对习惯婚姻缺乏正式规定导致许多虐待案件发生的根源,习俗婚姻最顽固的一。

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani士提到第25(1992)号法核准的宗教婚姻(报告第92),询问各种宗教信仰中否有允许习惯婚姻的,异族通婚的话会如何。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词的复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11所说明的,对男女角色的定型观念很难克服,对习惯婚姻缺乏正式规定导致许多虐待案件发生的根源,习俗婚姻最顽固的传统之一。

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani女士提到第25(1992)号法核准的宗教婚姻(报告第92),询问各种宗教信否有允许习惯婚姻的,异族通婚的话会如何。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11)中所说角色定型观念很难克服,习惯婚姻缺乏正式规定导致许多虐待案件发生根源,习俗婚姻最顽固传统之

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani提到第25(1992)号法核准宗教婚姻(报告第92),询问各种宗教信仰中否有允许习惯婚姻,异族通婚话会如何。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词的复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11)中所说明的,对男女角色的定型观念很难克服,对习姻缺乏正规定导致许多虐待案件发生的根源,习俗最顽固的传统之一。

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani女士提到第25(1992)号法核准的宗教姻(报告第92),询问各种宗教信仰中否有允许习姻的,异族通的话会如何。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词的复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11)中所说明的,对男女角色的定型观念很难克服,对习惯姻缺乏正式规定导致许多虐待案件发生的根源,习俗最顽固的传统之一。

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani女士提到第25(1992)号法核准的宗教姻(报告第92),询问各种宗教信仰中否有允许习惯姻的,异的话会如何。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词的复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11)中所说明的,对男女角色的定型观念很难克服,对习姻缺乏正规定导致许多虐待案件的根源,习俗最顽固的传统之一。

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani女士提到第25(1992)号法核准的宗教姻(报告第92),询问各种宗教信仰中否有允许习姻的,异族通的话会如何。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,
yè shì
page
法语 助 手 版 权 所 有

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

代动词的复合过去(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276

Comme le précisent ces rapports (p. 10-11) les rôles stéréotypés dans lesquels sont cantonnés les hommes et les femmes sont difficiles à détruire et l'absence de réglementation officielle des mariages coutumiers, l'une des traditions les plus importantes, est la source de nombreux abus.

正如这些报告(第10-11)中所说明的,对男女角色的定型难克服,对习惯缺乏正式规定导致许多虐待案件发生的根源,习俗最顽固的传统之一。

Mme Vasquez Zawadzky (Colombie) dit qu'il a été signalé lors de la séance précédente que les femmes de son pays avaient incontestablement réalisé d'importants progrès qui leur avaient permis de se doter de la même capacité juridique que les hommes et cela sur plusieurs fronts.

Belmihoub-Zerdani女士提到第25(1992)号法核准的宗教(报告第92),询问各种宗教信仰中否有允许习惯的,异族通的话会如何。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 页式 的法语例句

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式, 页首, 页头书名, 页尾, 页序排列,