Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果累累,也非所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每个非自治领土
情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学农业生态替代
。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
于非欧盟国家提出
引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进步
非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是个复杂
现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用非强制性规则来保护较弱当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也非干旱地区产生强大
影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只非自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果累累,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学农业生态替代措施。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
是一个复杂
现象,非居住
为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使非强制性规则来保护较弱
当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而北美洲,非医药治疗
得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱区
生强大
影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及为普通
非强
性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
七年既非硕果累累,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此援助能够促进非缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学农业生态替代措施。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控,单独编
了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用非强性规则来保护较弱
当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持非强性规则
想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
碳化资源和技术主要来自工业国
。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
情况通报结束后进行了
辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既硕果累累,也
一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进缔约国遵守《
约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个自治领土
情况都是
特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国广泛采取
化学
农业生态替代措施。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于欧盟国
提出
引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单编制了
消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,
居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域医药干预措施
覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国使用
强制性规则来保护较弱
当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,医药治疗
得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对干旱地区产生强大
影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持强制性规则
想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果累累,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学农业生态替代措施。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相
。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,非居住地产尤
如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用非强制性规则来保护较弱当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国支持非强制性规则
想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果累累,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助进非缔约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化业生态替代措施。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用非强制性规则来保护较弱当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请约国和
约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
碳
资源和技术主要来自工业国家。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后行了
公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既硕果累累,也
一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个自治领土
情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采学
农业生态替代措施。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于欧盟国家提出
引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展一步
独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,
居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域医药干预措施
覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(公开会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用强制性规则来保护较弱
当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,医药治疗
得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠也对
干旱地区产生强大
影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持强制性规则
想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀国和非
国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果累累,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非国遵守《公
》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学农业生态替代措施。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡
求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用非强制性规则来保护较弱当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
约国和非
约国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
非碳化资源和技术主要来自工业国家。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通非强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既非硕果累累,也非一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进非约国遵守《公约》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取非化学农业生态替代措施。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家提出引渡
求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步非独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,非居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域非医药干预措施保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(非公开会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用非强制性规则来保护较弱当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请国和
国出席。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在自治领土。
Les ressources et la technologie nécessaires à la décarburation proviennent principalement des pays industriels.
碳化资源和技术主要来自工业国家。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了公开辩论。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普通强制性规则。
On ne peut dire que les sept années écoulées aient été riches ou pauvres.
这七年既硕果累累,也
一无所获。
Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.
此类援助能够促进国遵守《公
》。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个自治领土
情况都是独特
。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
许多国家广泛采取化学
农业生态替代措施。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于欧盟国家提出
引渡请求,情况正好相反。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了消耗性设备列表。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步独家合作伙伴关系。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,
居住地产尤为如此。
La couverture des traitements sans médicaments est restée stable dans la région.
该区域医
措施
覆盖面保持稳定。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).
下午3时至6时,经社厅(公开会议)。
Certains États les utilisent pour protéger les parties les plus faibles.
有些国家使用强制性规则来保护较弱
当事人。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,医
治疗
得分略有下降。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对旱地区产生强大
影响。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持强制性规则
想法提出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。