法语助手
  • 关闭

雇佣军

添加到生词本

troupe mercenaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

传统的依然活动扩大的原因。

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了,但有提到性质为的公司。

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

完全不顾良心和道德。

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,活动不自发的。

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

别的,职业罪犯。

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利恐怖行动。

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

出现在刚果并不新现象。

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队的最大主。

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

问题也已引起西非经共体重视。

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认为这也同样适问题。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

活动的罪恶性质隐蔽的。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

参与走私的在伦敦招募。

Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

这些恐怖主义行动均属于行动。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

参与走私的在伦敦招募。

Il s'emploie également à formuler une nouvelle définition du terme « mercenaire ».

他还正在努力起草的新定义。

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到的踪影。

Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.

一支使人数最多的反叛力量。

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

因此,对概念有作任何重大修改。

Les mercenaires opèrent souvent dans des endroits où il y a un marché pour leurs activités.

凡有活动市场的地区,活动就频繁活跃。

Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.

因此必须加强同制度进行斗争的国际机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣军 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,
troupe mercenaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

传统雇佣军依然是雇佣军活动扩因。

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了雇佣军,但是没有提到雇佣军公司。

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,雇佣军活动不是自发

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

雇佣军不是别,是职业罪犯。

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利用雇佣军恐怖行动。

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

雇佣军出现在刚果并不是新现象。

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队是雇佣军雇主。

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

雇佣军问题也已引起西非经共体重视。

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认为这也同样适用雇佣军问题。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动是隐蔽

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

参与走私雇佣军则是在伦敦招募。

Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

这些恐怖主义行动均属于雇佣军行动。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

参与走私雇佣军则是在伦敦招募。

Il s'emploie également à formuler une nouvelle définition du terme « mercenaire ».

他还正在努力起草雇佣军新定义。

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到雇佣军踪影。

Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.

这是一支使用雇佣军人数最多反叛力量。

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

因此,对雇佣军概念没有作任何重修改。

Les mercenaires opèrent souvent dans des endroits où il y a un marché pour leurs activités.

凡有雇佣军活动市场地区,雇佣军活动就频繁活跃。

Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.

因此必须加强同雇佣军制度进行斗争国际机制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣军 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,
troupe mercenaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

传统依然是动扩大原因。

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了,但是没有提到性质为公司。

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

完全不顾良心和道德。

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,动不是自发

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

不是别,是职业罪犯。

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利用恐怖行动。

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

出现在刚果并不是新现象。

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队是最大雇主。

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

问题也已引起西非经共体重视。

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认为这也同样适用问题。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

罪恶性质是隐

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

与走私则是在伦敦招募。

Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

这些恐怖主义行动均属于行动。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

与走私则是在伦敦招募。

Il s'emploie également à formuler une nouvelle définition du terme « mercenaire ».

他还正在努力起草新定义。

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到踪影。

Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.

这是一支使用人数最多反叛力量。

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

因此,对概念没有作任何重大修改。

Les mercenaires opèrent souvent dans des endroits où il y a un marché pour leurs activités.

凡有动市场地区,动就频繁跃。

Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.

因此必须加强同制度进行斗争国际机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣军 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,
troupe mercenaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

传统雇佣军依然雇佣军活动扩大原因。

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了雇佣军,但没有提到性质为雇佣军公司。

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,雇佣军活动不

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

雇佣军职业罪犯。

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利用雇佣军恐怖行动。

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

雇佣军出现在刚果并不新现象。

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛雇佣军最大雇主。

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

雇佣军问题也已引起西非经共体重视。

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认为这也同样适用雇佣军问题。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动罪恶性质隐蔽

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

参与走私雇佣军在伦敦招募。

Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

这些恐怖主义行动均属于雇佣军行动。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

参与走私雇佣军在伦敦招募。

Il s'emploie également à formuler une nouvelle définition du terme « mercenaire ».

他还正在努力起草雇佣军新定义。

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到雇佣军踪影。

Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.

一支使用雇佣军人数最多反叛力量。

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

因此,对雇佣军概念没有作任何重大修改。

Les mercenaires opèrent souvent dans des endroits où il y a un marché pour leurs activités.

凡有雇佣军活动市场地区,雇佣军活动就频繁活跃。

Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.

因此必须加强同雇佣军制度进行斗争国际机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣军 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,
troupe mercenaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

传统的依然活动扩大的原因。

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了,但有提到性质为的公司。

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

完全不顾良心和道德。

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,活动不自发的。

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

别的,职业罪犯。

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利恐怖行动。

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

出现在刚果并不新现象。

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队的最大主。

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

问题也已引起西非经共体重视。

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认为这也同样适问题。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

活动的罪恶性质隐蔽的。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

参与走私的在伦敦招募。

Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

这些恐怖主义行动均属于行动。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

参与走私的在伦敦招募。

Il s'emploie également à formuler une nouvelle définition du terme « mercenaire ».

他还正在努力起草的新定义。

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到的踪影。

Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.

一支使人数最多的反叛力量。

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

因此,对概念有作任何重大修改。

Les mercenaires opèrent souvent dans des endroits où il y a un marché pour leurs activités.

凡有活动市场的地区,活动就频繁活跃。

Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.

因此必须加强同制度进行斗争的国际机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣军 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,
troupe mercenaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

依然活动扩大原因。

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了,但没有提到性质为公司。

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

完全不顾良心和道德。

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,活动不自发

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

职业罪犯。

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利用恐怖行动。

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

出现在刚果并不新现象。

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队最大主。

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

问题也已引起西非经共体重视。

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认为这也同样适用问题。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

活动罪恶性质隐蔽

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

参与走私在伦敦招募。

Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

这些恐怖主义行动均属于行动。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

参与走私在伦敦招募。

Il s'emploie également à formuler une nouvelle définition du terme « mercenaire ».

他还正在努力起草新定义。

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到踪影。

Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.

一支使用人数最多反叛力量。

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

因此,对概念没有作任何重大修改。

Les mercenaires opèrent souvent dans des endroits où il y a un marché pour leurs activités.

凡有活动市场地区,活动就频繁活跃。

Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.

因此必须加强同制度进行斗争国际机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣军 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,
troupe mercenaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

传统雇佣军依然是雇佣军活动扩大

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

义确雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军公司。

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,雇佣军活动不是自发

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

雇佣军不是别,是职业犯。

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利用雇佣军恐怖行动。

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

雇佣军出现在刚果并不是新现象。

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队是雇佣军最大雇主。

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

雇佣军问题也已引起西非经共体重视。

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认为这也同样适用雇佣军问题。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动性质是隐蔽

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

参与走私雇佣军则是在伦敦招募。

Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

这些恐怖主义行动均属于雇佣军行动。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

参与走私雇佣军则是在伦敦招募。

Il s'emploie également à formuler une nouvelle définition du terme « mercenaire ».

他还正在努力起草雇佣军义。

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到雇佣军踪影。

Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.

这是一支使用雇佣军人数最多反叛力量。

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

此,对雇佣军概念没有作任何重大修改。

Les mercenaires opèrent souvent dans des endroits où il y a un marché pour leurs activités.

凡有雇佣军活动市场地区,雇佣军活动就频繁活跃。

Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.

此必须加强同雇佣军制度进行斗争国际机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣军 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,
troupe mercenaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

传统依然是扩大原因。

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了,但是没有提到性质为公司。

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

完全顾良心和道德。

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,是自发

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

是别,是职业罪犯。

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利用恐怖行

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

出现在刚果并是新现象。

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队是最大雇主。

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

问题也已引起西非经共体重视。

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认为这也同样适用问题。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

罪恶性质是隐蔽

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

参与走私则是在伦敦招募。

Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

这些恐怖主义行均属于

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

参与走私则是在伦敦招募。

Il s'emploie également à formuler une nouvelle définition du terme « mercenaire ».

他还正在努力起草新定义。

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到踪影。

Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.

这是一支使用人数最多反叛力量。

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

因此,对概念没有作任何重大修改。

Les mercenaires opèrent souvent dans des endroits où il y a un marché pour leurs activités.

凡有市场地区,就频繁跃。

Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.

因此必须加强同制度进行斗争国际机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣军 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,
troupe mercenaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

传统的依然活动扩大的原因。

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了有提到性质为的公司。

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

完全不顾良心和道德。

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,活动不自发的。

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

别的,职业罪犯。

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利用恐怖行动。

La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.

出现在刚果并不新现象。

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队的最大主。

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

问题也已引起西非经共体重视。

Je crois qu'il en va de même pour ce qui est du problème des mercenaires.

我认为这也同样适用问题。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

活动的罪恶性质隐蔽的。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

参与走私的在伦敦招募。

Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.

这些恐怖主义行动均属于行动。

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

参与走私的在伦敦招募。

Il s'emploie également à formuler une nouvelle définition du terme « mercenaire ».

他还正在努力起草的新定义。

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到的踪影。

Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.

一支使用人数最多的反叛力量。

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

因此,对概念有作任何重大修改。

Les mercenaires opèrent souvent dans des endroits où il y a un marché pour leurs activités.

凡有活动市场的地区,活动就频繁活跃。

Il faut donc renforcer les mécanismes internationaux de lutte contre le mercenariat.

因此必须加强同制度进行斗争的国际机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇佣军 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


雇凶, 雇一名游览向导, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客,