On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的,
觉得特别
舍
分。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的,
觉得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,舍
分,这很正常,因为们在一起的
感觉是
好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚
背在身上还觉得
厌,
沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
再爱的时候,才觉得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,舍
分,这很正常,因为们在一起的时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么,
在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱时候,才觉得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年,
朝气仿佛跟心灵
坦诚
舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,
舍
分,这很正常,因为们在一起
时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我那些书,我
语法课本,我
历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱,才觉得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵
坦诚
舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,
舍
分,这很正常,因为们在一起
感觉是那
好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我那些书,我
语法课本,我
神圣
历史书,刚才背在身上还觉得那
,那
沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的时候,才觉得特别舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚
舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会如热耀。们如胶似漆,
舍
分,这很正常,因为们
的时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现
却像老朋友
样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的时,
特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,舍
分,这很正常,因为们在一起的时
感
是
好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚
背在身上还
讨厌,
沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱时候,才觉得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵
舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,
舍
分,这很正常,因为们在一起
时候感觉是
么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我书,我
语法课本,我
神圣
历史书,刚才背在身上还觉得
么讨厌,
么沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
再爱的时候,才觉得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,舍
分,这很正常,因为们在一起的时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么,
在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的时候,才觉得特别舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会热焰般闪耀。
似漆,
舍
分,这很正
,
在一起的时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。